Шаг во тьму - [73]
– Барби, у меня еще осталось несколько вопросов.
– А теперь что? – Барби отложила вилку.
Мег размышляла, что сказать. Присутствие Барби заставило ее изменить первоначальную тактику. Ей очень хотелось положиться на силу и целостность характера Майка, доверившись ему, но она боялась, что тем самым навлечет и на него опасность. Правда, у нее не было неопровержимых доказательств, что ее или кого-то еще подстерегает смертельная опасность. В этом-то все и дело. Но одну тему она могла обсуждать смело.
– Некоторые вещи произошли со мной после смерти Дэна, – начала она, тщательно подбирая слова. – Я не собиралась говорить вам, но чувствую, что вы уже и сами знаете. Да?
Майк искоса посмотрел на нее. Он понимал, почему она не хотела вдаваться в детали. Барби быстро сказала:
– В тот раз, когда вас заставили съезжать с дороги, это был просто пьяный водитель, дорогая, ничего больше. Мы все пришли к такому выводу…
– Не совсем так. Ты и Кейт так решили. А мы с Эдом не вполне уверены.
– О, Эд, он не знает, что ему думать. – Барби покраснела. – По крайней мере, мы согласились, что это не мог быть Райли.
Мег подалась вперед, забыв про еду.
– А почему же нет, Барби?
Барби покраснела еще больше. Она избегала взгляда Майка.
– Райли не может сделать ничего подобного. И не злись на меня, Майк. Я говорила и буду говорить, что мои ощущения при виде человека не менее важны, чем твои дурацкие доказательства!
– Я не говорил, что они не имеют значения. Я говорил…
– Говорил, говорил. А что касается тех дурацких колец, их кто угодно мог взять из магазина – эта хитрая проныра Кэнди или ее бывший муженек…
– Не расстраивайтесь так. Я не хочу, чтобы вы ссорились.
Майк засмеялся, а Барби захихикала:
– Мы все время ругаемся, дорогуша. Это бодрит кровь, как говорил Дэн. Ты же не думаешь, что эти дешевые трюки – дело рук Райли? Кейт боится, что ты пошла работать в магазин, чтобы присматривать за Райли.
Мег решила не отвечать на этот вопрос.
– Я не стану спрашивать, откуда вам все известно. Клиф, Дэрен, дядя Джордж… Вы все будто назначили себя моими ангелами-хранителями. Я хочу узнать, направлено ли это вредительство лично на меня или на фирму. У Дэна имелись враги. Может быть, они перешли ко мне по наследству?
– Мы тоже задавали себе этот вопрос. Я не знаю… – сказал Майк. – Но я сомневаюсь, Мег. Естественно, у Дэна имелись недоброжелатели даже здесь, в Селдоне. Род Аплгейт – один из них. Один раз Дэн упрятал его в тюрьму за то, что тот сильно избил Кэнди. Он не любил мошенников и тех мужчин, которые бьют своих жен.
– А как насчет тех, кого обманул Дэн? Тебя послушать, так он был чуть ли не святой. А я знаю, он совсем не святой.
– Пока Дэн был жив, ничего особенного не случалось. Мы бы знали, – успокоил ее Майк.
Он говорил медленно и неохотно. Барби кивала, соглашаясь, но старательно не смотрела в глаза Мег. Они понимали, что подразумевалось в словах Мег.
Майк сначала отвез Барби, и теперь они ехали к дому Мег. Она попробовала еще раз:
– Майк, ты уверен, Дэн не упоминал о том, что провел клиента или конкурента по бизнесу? Даже если сделка была не совсем незаконной, кто-то мог затаить злобу.
– Дэн всегда хвастался заключенными сделками. Но боюсь, это не ответ на твой вопрос. – Он похлопал ее по колену. – Не волнуйся, мы все уладим.
Он остановил машину у дома. Мег поцеловала Майка в худую щеку.
– Извини, если я испортила нашу встречу. Но я чувствую себя намного лучше. Нет, не выходи из машины. Дождь уже кончился, и Клиф готов быть моим телохранителем.
Она захлопнула дверь машины и пошла по ступенькам, где ждал Клиф.
– Работаешь над Майком? Что-нибудь узнала от него?
– У тебя гениальные способности хамить. Ты что, вообще не работаешь?
Клиф закрыл дверь и включил систему безопасности.
– Если ты думаешь, что я слоняюсь тут из-за тебя, не обольщайся. Я беспокоюсь о Мэри. Есть такая вещь – запоздалая реакция. А у нее слабое сердце.
Вторая прядь в кольце была серебристо-золотая. Мег охватила тревога.
– Что-нибудь случилось?
– Нет. Я не хотел напугать тебя. Но я здесь, чтобы с вами двумя ничего не случилось.
Он взял ее лицо двумя ладонями и заглянул в глаза, потом по-братски поцеловал ее в лоб и ухмыльнулся:
– «Спокойной ночи; расставание – неутешная печаль». Или, говоря словами другого известного поэта: «Спокойной ночи, крепко спи, пусть не кусают тебя клопы».
Он пошел вверх по ступенькам, тихонько посвистывая. Вскоре и Мег отправилась наверх, прислушиваясь к его удаляющимся шагам. Услышав, как в конце коридора захлопнулась дверь, Мег вошла в свою комнату и открыла сейф. Кажется, Клиф отправился спать. Будет проще отнести сокровища Дэна в библиотеку, чем нести все необходимые справочники к ней в комнату. Не начав работать, она не может определить, какие именно ей понадобятся.
Она была уверена, что Майк ничего не знал о каком-то конкретном надувательстве со стороны Дэна. Если бы он знал о тайных сокровищах Дэна, он бы обязательно выдал себя. Майк участвовал во второй мировой войне в Европе, Дэн – на Дальнем Востоке, но, как и все солдаты, они обменивались военными историями. Майк подтвердил догадку Мег: Дэн находился в Индии вместе с англичанами. «Да, он хвастал о некоторых сделках, которые он провернул в Индии. Ты ведь знаешь, эта страна богата драгоценными камнями. Но другие тоже привозили оттуда камни, в этом нет ничего незаконного».
Дамарис Гордон после смерти отца устроилась секретарем к Гэвину Гамильтону, хозяину знаменитого шотландского поместья Блэктауэр. Юная красавица не догадывалась, какие мысли скрывает бесстрастное лицо Гэвина, изуродованное шрамом, и какой дьявол сорвался с цепи, когда стало ясно, что страсть Дамарис к сэру Гамильтону может развеять древние суеверия горной Шотландии, ядовитым туманом окутавшие поместье...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
После смерти бабушки сводные сестры Харрнет и Ада становятся наследницами большого состояния. Девушкам приходится жить в поместье дальнего родственника – опекуна Вольфсона, человека мягкого и доброжелательного. С удивлением они узнают, что местные жители считают их кузена жестоким колдуном-оборотнем, а однажды исчезает Ада...
Действие увлекательного романа известной американской писательницы Барбары Майклс «Когда отцветают розы» разворачивается в Америке в наше время. Умная, энергичная 28-летняя девушка после загадочного исчезновения своего брата решает самостоятельно расследовать эту трагедию. Она попадает в старинное поместье — последнее место работы своего брата. И тут выясняется…
Необычной показалась Питеру Стюарту обстановка в маленьком провинциальном городке. Под видом писателя он приехал сюда с одной целью — извести Кэтрин Мор, изучающую фольклор и местные культы. Он подозревает, что наследница большого состояния, в чьем доме проходят сеансы с ритуалами и жрецами, причастна к гибели его брата. Посетив одно из таких собраний, Питер понимает, что довести молодую ученую даму до безумия старается не он один...
Таинственные события, любовь, сложное развитие взаимоотношений героев, неожиданные повороты сюжета доставят немало приятных минут читателю увлекательного романа известной американской писательницы.
Я бежала так далеко: от прошлого, от самой себя, от мужа. Бежала, потому что не умею бороться, не умею быть сильной. Теперь я – другой человек, с чужим именем и чужой историей, но мое личное прошлое, что я пытаюсь забыть и от которого хочу надежно спрятаться, нашло меня даже здесь, вдали от дома. Придется учиться быть сильной, ведь защитить меня некому. Или есть? Содержит нецензурную брань.
Рождение близнецов – счастье! Ну, это как посмотреть… Два голодных рта семейный бюджет не выдержит. Бабушка сказала решать вопрос радикально: один младенец остается, второго сдаем в детдом. И кому из детей повезло больше? Увы, не девочке, оставшейся под материнской грудью. Бабуля – ведьма, папа – бандит, мама – затравленное безропотное существо. Как жить, если ты никому не нужна? И вдруг нежданный подарок – брат, родная душа, половинка сердца. Теперь все наладится, вместе с любой бедой справиться можно! Разберемся, кто подбрасывает оскорбительные, грязные письма, натравливает цепных собак, преследует, пугает по ночам и… убивает.
Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.
Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.
Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.
Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?