Шаг навстречу любви - [8]

Шрифт
Интервал

– Я думала, это медведь.

– Медведь? – Он опешил, убрал руки с ее плеч, а потом нахмурился.

– Бывало, в дом проникали звери.

– Вы серьезно? – Его лицо казалось великолепным в темноте, а голос стал глубже из‑за легкого раздражения.

– Медведи нередко приходят сюда. А также другие звери. Во время шторма они блуждают и ищут еду и укрытие.

Он сильнее сдвинул брови над карими глазами:

– Я имел в виду, вы всерьез собирались напасть на медведя с этой?.. – Он наклонился и поднял лампу. – Что это?

– Лампа.

– Ну, она тяжелая.

– Я догадалась, когда она упала мне на ногу.

– По‑моему, только смельчак нападает на медведя с лампой.

– Я не успела подготовиться…

– Неужели? – Он осторожно отложил лампу в сторону.

– Хотя я живу здесь всю свою жизнь. И знаю, что надо решать проблемы по мере их возникновения. Нельзя их просто игнорировать и надеяться, что они уйдут.

– Вы поступили ужасно глупо, – настаивал он.

– Вы, очевидно, понятия не имеете, что может сделать медведь на кухне всего за несколько минут.

– Нет. И хотя в Касавалле нет медведей, я догадываюсь о том, что он может сделать с маленьким человеком, который использует лампу в качестве оружия.

Принц Люка волнуется за нее? Что‑то теплое и прекрасное проснулось в ее душе. Но она решила избавиться от этого ощущения любой ценой.

– Давайте договоримся, – немного язвительно произнесла она. – Я не буду учить вас, как выполнять вашу работу, а вы не станете поучать меня.

Люка опешил. Очевидно, когда он говорил, люди беспрекословно ему подчинялись. Вероятно, видя его раздраженный взгляд, они начинали суетиться, чтобы вернуть его расположение. А Имоджен упрямо вздернула подбородок.

Принц сунул руки в карманы брюк, качнулся на пятках и посмотрел на нее с явным раздражением.

– С вами все в порядке? – наконец спросил он.

– О, конечно, – сказала она, потом шагнула назад, наступила на разбитую лампочку и вскрикнула от боли.

К ее удивлению, принц Люка, не задумываясь, подхватил ее на руки. Имоджен была в восторге от его силы и твердости его груди. У нее закружилась голова от чистого запаха его тела.

– Здесь много осколков, – объяснил он. – И тут скользко. Я выронил суповую тарелку.

– Я решила, что на кухне медведь, когда услышала, как что‑то разбилось.

– Ага. Что ж, я отнесу вас в безопасное место.

Как будто было более безопасное место, чем у его груди! Реагируя на его близость так эмоционально, Имоджен понимала, что рискует.

Он отодвинул кухонный стул и усадил ее на него. Потом вынул из кармана мобильный телефон, включил фонарик и опустился на колени у ее ног.

– Вам надо поберечь аккумулятор, – слабо сказала она.

Он проигнорировал ее, потому что не привык, чтобы ему указывали.

– Какая нога?

– Левая.

С суровым выражением на красивом лице он осторожно снял с нее носок. Обхватив рукой обнаженную пятку, приподнял ее ногу. Сердце Имоджен колотилось быстрее, чем в тот момент, когда она решила, что на ее кухню проник медведь.

– Мисс Олбрайт…

– Зовите меня по имени. – Учитывая стук ее сердца и легкое головокружение, это приглашение к более тесному знакомству было просто глупым.

– Имоджен, – тихо произнес он, словно успокаивая испуганного ребенка. – Кажется, у вас кровь. – Он наклонился ближе, и его дыхание защекотало ее пальцы. – В рану попал небольшой осколок. Я думаю, что удалю его пинцетом. Где у вас аптечка?

– На той стене. – Ее голос казался слабым и хриплым.

Он осторожно опустил ее ногу, встал и пошел за аптечкой. Имоджен воспользовалась короткой передышкой, чтобы прийти в себя после его прикосновения и успокоиться.

Она твердила себе, что разволновалась только из‑за страха и подготовки к сражению с неизвестным зверем. Причина не в том, как она отреагировала на прикосновение и близость принца.

Но как только он вернулся с аптечкой и снова встал на колени у ее ног, она поняла, что причина именно в нем. Даже в темноте его волосы блестели. Он был немного взъерошенным после сна, и ей пришлось бороться с желанием пригладить его волосы рукой.

Она нервно хихикнула, когда он снова взял ее ногу теплой, сильной и чувственной рукой.

– Вам щекотно? – спросил принц глубоким голосом со слегка экзотическим акцентом, который был соблазнительнее его прикосновения.

Имоджен снова хихикнула, и он улыбнулся.

О, эта улыбка! Хотя она казалась ей знакомой, Имоджен поняла, что впервые увидела, как принц Люка улыбается. Его лицо полностью преобразилось и стало еще красивее. Он казался доступнее и очаровательнее.

– Нет, – выдохнула она, – не щекотно. Просто ситуация кажется мне нелепой. Принц у моих ног… Так или иначе, сегодня утром я не подозревала, что это произойдет.

– Вчера утром, – мимоходом уточнил он. – Уже начался новый день.

Имоджен призадумалась. Действительно, наступил новый день, полный сюрпризов. Когда в последний раз она позволяла себе восторгаться неожиданностями? Очень‑очень давно. После расставания с Кевином она поняла, что отчаянно пыталась контролировать свою жизнь.

– Это правда, – продолжал принц, и в его голосе появилась неожиданная резкость. – Иногда невозможно предугадать, какие сюрпризы ждут нас завтра.

– Ой.

– Извините.

– Вы говорите так, будто у вас был неприятный сюрприз в последнее время. – Она поняла, что, вероятно, нарушает протокол, поэтому прибавила: – Ваше высочество.


Еще от автора Кара Колтер
Знак свыше

Совершал ли читатель в своей жизни безрассудные поступки? А вот Лэки Маккейд прямо накануне свадьбы садится в самолет и летят в неизвестность…


Свадебное платье для Молли

Обнаружив в одной из посылок, присланных в адрес благотворительного фонда, свадебное платье, Молли вдруг вздумала его примерить. В таком виде и застал свою служащую ее новый начальник, судя по всему бессердечный сухарь. Чем обернется для Молли такой конфуз.


Снова поверить в сказку

Шесть лет Бри Эванс так не везло в личной жизни, что она запретила себе снова влюбляться. Однако ее решимость сразу пропадает, как только она встречается с Брандом Уоллесом, парнем, в которого когда-то, в юности, была влюблена. Бранд не верит в сказки и убежден, что унаследовал от своего отца худшие качества. После долгой разлуки он встречает Бри. Теперь она взрослая и смелая женщина. Удастся ли ему противостоять ее чарам?


Подари мне волшебство

Ханна давно уехала из родительского дома, тщательно скрывая ото всех причину своего бегства. Успешный предприниматель Сэм когда-то был полунищим мальчишкой. Они снова встретились в родном городке спустя годы…


Маленькая колдунья

Несколько лет назад жена Брендана погибла в автокатастрофе, он так и не смог смириться с потерей. Жизнь его проходила во тьме, а сердце превратилось в камень. Брендан был уверен: возродиться уже не удастся. Однако встреча с Норой, которую многие считали целительницей, все изменила…


Девушка из прошлого

Меньше всего миллионер Дэвид хотел возвращаться в Блоссом-Вели, но дела семьи для него превыше всего. Встретив красавицу Кайлу, которая ничуть не изменилась, он задается вопросом, удастся ли им забыть неудачное прошлое и начать все сначала.


Рекомендуем почитать
Дитя Грома

Спустя двадцать лет после развода Кэрри сталкивается лицом к лицу с бывшим мужем. Влечение, которое они так долго сдерживали, вспыхивает с новой силой. Две недели безрассудной страсти заканчиваются предложением Грома руки и сердца, но зловещие призраки прошлого встают между ними…


Нагадай мне любовь

Это случилось в Испании. К американскому бизнесмену Питеру Стентону подошла красавица-цыганка и предложила погадать. Конечно же, она нагадала ему любовь. А он, разумеется, лишь скептически усмехнулся и «позолотил ей ручку». Но встреча оказалась не единственной. Питер видит обворожительную цыганку вновь и вновь — при других обстоятельствах и… в других обличиях. Смятение охватывает его душу. Кто она, эта загадочная незнакомка: ангел красоты или исчадие ада? Только найдя ответ на этот вопрос, Питер Стентон сможет обрести душевный покой.


Ловушка для холостяка

Три подруги поспорили, кто из них завоюет сердце завзятого холостяка Энтони Галлахера. Страстная Дэниза, загадочная Шарлотта, ласковая Кэтлин… Кто победит? Каждая намерена заманить этого ледяного красавца в любовные сети. И действительно, строгий, холодный Энтони влюбился без памяти. Но его выбор оказался неожиданным для всех…


Ночной гость

Поздней ночью, в грозу Дора Кавана — известная общественная деятельница — вдруг обнаруживает в гостиной своего дома странную маленькую девочку с незнакомцем, похожим на больного бродягу…


Огненный цветок

Одиночество — не лучший способ существования. Овдовев к тридцати, Дженифер Стоун, преуспевающая журналистка, сотрудница популярного издания «Живая планета», вполне убедилась в этом. Находя забвение лишь в работе, она не может преодолеть инерцию собственной судьбы, в которой, похоже, нет места семейному счастью. Но вот по воле случая рядом с ней оказывается бывший сокурсник по колледжу, ее первая любовь — Бертолд Гринвуд, ранее воспринимавший ее лишь как отличную девчонку и великолепного друга...


Жених для двоих

Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?


Лучшая награда для него

Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…


Принадлежать лишь ему

Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.


Отложенная свадьба

В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.


Под покровом желания

Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…