Шабаш - [2]
- А у них каша есть наверное. Вон котелок стоит под крышкой. Каши бы с мясом! А я сегодня разжилась только двумя вареными яйцами да черствой горбушкой.
И она опустила руки, отбирая силу у смерча. Смерч с досадой выплюнул пруд, не глядя, в лес (к счастью, для лягушек и прочих водных обитателей, он попал в овражек, который как раз мечтал оживить свое существование компанией) туда же зашвырнул валежник, и лег у ног хозяйки, точно верный пес.
Гроза окончилась так же, как и началась, - внезапно. Черная туча растаяла в небесах, ливень прекратился, и только легкий ветерок отряхивал капли с листвы. Едва дождь унялся, Принц подкинул хвороста из припасенной кучи и стал разжигать огонь, однако не очень преуспел в этом. Старик, полумертвый от страха, не шевелился.
На поляну через поваленные стволы выбралась ведьмочка. На то, что это именно ведьма, а не случайно заплутавшая в лесу порядочная девица, указывал серый, просторный балахон, скрывающий ее от макушки до ступней, и капюшон, надвинутый на лицо. Ведьмы редко показывали свои лица, особенно молодые ведьмы. Из-за этого о них бродило множество слухов, неправдоподобных в большинстве своем.
- Привет! - сказала она с профессиональной развязностью. - А я тут мимо как раз проходила, слышу: люди.
- Ведьма! - воскликнул старик вполголоса и плюнул, выразив свое отношение.
Ведьмочка в темноте коротко улыбнулась. Она услышала шепот старика, а только того ей и нужно было. Уверенно подошла к кострищу и присела на корточки.
- Ой! А вы тут кашей ужинать будете?! - поинтересовалась она и нагло вытащила из-за пояса деревянную ложку.
- Ты, вижу, тоже кашей ужинаешь, - сказал Принц. - Тогда швырни еще раз молнию и разожги костер - дрова намокли.
Ведьма некоторое время разглядывала в упор Принца, надеясь смутить. Напрасно.
- ОБЫЧНО, - проговорила она многозначительно, - меня ни о чем не просят.
- Это потому, - вмешался тут же старик, перетряхивая намокшее имущество, - потому, что ведьму просить - себя дважды наказывать.
- Вырви листочки и разожги, - посоветовала она, тыча в книжку, которую старик бережно обтирал замызганным рукавом.
- Э-э, нет! - старик сцапал книжку и прижал ее к себе. - Ей цены нет!
Ведьмочка не поверила ему. Одежда старика обносилась и потеряла всякое представление о цвете, на балахоне тут и там виднелись неаккуратно заштопанные пестрыми лоскутами дыры. Шляпа грозила развалиться на днях. "Вряд ли у него есть что-то ценнее его шкуры", - подумала ведьмочка. Она помолчала, придумывая, как отвертеться, но в животе урчало.
- Ну, ладно.
Встала, простерла руки кверху, и щелкнула пальцами. С неба сорвалась белая молния и ударила в костер, осыпав все кругом снопом искр. Рогожа на старике затлела. Ругаясь, он скинул ее и принялся топтать ногами. Некоторое время ведьмочка с удовлетворением наблюдала за ним, затем поглядела на второго. Тот даже не шелохнулся.
- Какая непогода сегодня, - сообщила она таким тоном, будто это не было делом ее рук. - Жуткая гроза! Но в этих местах иногда случается.
Ей не ответили. Старик, потушив свою рогожку, сел на нее, отер пот со лба и пожаловался:
- Промок до нитки, опять завтра спину не разогну.
Принц понял его намек и молча вынул пробку, плеснул в оловянный стаканчик и протянул ему. Старик выпил, передернул плечами. Принц, тем временем, открыл котелок, и от запаха каши с мясом у ведьмочки потекли слюнки. Она придвинулась ближе и первой зачерпнула ложкой варево. Принц и старик не отстали от нее, и все трудились, пока котелок не опустел.
- Кому же это я обязана ужином? - ведьмочка засунула ложку обратно за пояс.
- Меня прозвали Звездочетом, - ответил старик. Набитый живот и стаканчик настойки привели его в благодушное настроение. - А его - Принцем.
Ведьмочка взглянула на Принца и усмехнулась, мол, знаем мы таких "принцев"! И оказалась гораздо ближе к истине, чем та пухлая вдовушка, у которой Принц и старик гостили на той неделе.
- А ты, значит, ведьма? - старика потянуло на разговоры.
- Ведьмочка, - скромно поправила она.
- Ученица, значит. И сколько пакостей тебе еще нужно, чтобы сдать экзамен?
- Всего триста тридцать три, - гордо произнесла она. - Я набрала сто двадцать девять. Сто тридцатая...
- Не зачет, не зачет, не зачет! - вдруг прокричала сорока.
- Сгинь, проклятая! - прошипела ведьмочка. Сорока закрыла клюв и исчезла в лесу.
Немного помолчали, переживая неловкость ситуации, но старик опять не выдержал:
- Куда путь держишь, ведьмочка?
- Я? А, вон туда! - и она показала себе за спину. - А вы куда идете?
- Мы? Туда! - и Звездочет махнул рукой в противоположном направлении. Он бы махнул рукой куда угодно, лишь бы не идти с ведьмой по одной дороге.
Снова помолчали.
- Поздно, - наконец, произнес Принц. - Пора спать.
Это предложение все нашли своевременным. Принц подкинул еще хвороста в костер, лег на землю, натянув на голову плащ, и некоторое время слушал, как возятся и ворочаются, устраиваясь, Звездочет и ведьмочка. Затем наступила тишина.
Сумеет ли Любава, послух князя, выполнить задание, несмотря на противостояние польского посланника и жителей колдовского Муромля? Города песенников и сказителей, детей Велеса? 1054 год. Правление князя Ярослава Новгородского. Мятеж волхвов в Залесье. Использована концепция «Славянских древностей» Иванова и Топорова, Для реконструкции народно-религиозного творчества взяты образы современного фэнтези, потому что по существу фантазии жителей 11 века и современных людей удивительно совпадают.
Старый Крым, наши дни. Одинокая татарка Айше-абла подобрала у подножия горы Агармыш новорожденную девочку. Милую, кроткую, нежную… вот только с птицами и зверями малышка ладила куда охотнее, чем с людьми. И дела у татарки пошли все лучше — не иначе колдовством промышлять стала. Кто же вырастет из найденыша? В тексте есть: смерть, крым, осы.
Двое друзей в результате несчастного случая попадают из 23-го примерно в 30-й век. Думаете, через тысячу лет сохранятся коптящие заводы? Нет, — идет конец техногена. И все может быть гораздо интереснее. Маги, говорящие на языках программирования… Растущие на деревьях готовые изделия. Я затрудняюсь назвать жанр. Это… научная фэнтези. Написана ещё в 1995. Научная Фэнтэзи, созданная неудержимым воображением автора — инженера и программиста. Ведь программист… он почти что супермен… Он владеет Истинной речью… и повелевает рукотворной природой, особенно такой, как в этой книге, где дома растут, как грибы после дождя, где в соседнем лесу можно найти новейший процессор, "летающую тарелку", живое такси или повстречать прекрасную амазонку. Герои повести с первых мгновений втянуты в извечную борьбу добра и зла, где истинные намерения иногда грубо, а иногда тонко завуалированы.
Пародийно-юмористические истории, действие которых происходит в мире Малазанской империи, сочинялись Стивеном Эриксоном с 2002 года. К настоящему времени (2019 год) издано шесть историй, и сюжет автором еще не исчерпан. В одном из интервью писатель назвал их данью уважения "Рассказам о Фафхрде и Сером Мышелове" Фритца Ляйбера; впрочем, предметом фарсовой игры является, скорее, весь объем "триллеров" и "ужастиков" современной масс-культуры. Падкие на убийства колдуны-некроманты Бочелен и Корбал Броч, возможно, запомнились читателю по "Памяти Льда".
Продолжение похождений неугомонных некромантов, ставших желанной добычей всех блюстителей добродетели и стражей закона. Переведены 2 из 3 историй: Гаддова Крепость (The Wurms of Blearmouth) и По следу треснутого горшка.