Сгоревший клиент - [11]

Шрифт
Интервал

Хуже не будет, решил я, если более досконально пошарю в документах Веслова. Все равно мне уже никто не поверит, если даже я и скажу кому, что знать ничего не знаю о его содержимом компьютера.

– Что изучаешь? – спросила Марина, когда я включил ноутбук.

Врать нельзя. Поэтому я сказал чистую правду:

– Ищу информацию об одном из наших клиентов.

Среди прочего, на компьютере я нашел несколько баз данных незаконного происхождения, и решил точно проверить, кто есть убитый заказчик. База адресов Москвы сказала мне, что Веслов Сергей Александрович действительно проживал по известному мне адресу, а в базе данных столичной мэрии покойник значился как сотрудник департамента по охране исторических памятников.

Все это, надо полагать, полностью соответствовало действительности. Еще бы узнать, кто и за что убил этого беднягу… Но базы московских киллеров на компьютере по какому-то недоразумению не оказалось, и я принялся за детальное изучение документов.

Сначала проверил, что он хранит в почтовом ящике. Почти ничего интересного – ни любовной лирики, ни деловой физики. Ничего не значащие сообщения, да немного спама. К тому же Веслов пусть по-дилетантски, но умел подчищать следы своей компьютерной деятельности. Правда, полностью скрыть тот факт, что интернет интересовал его в первую очередь как порносвалка, он не смог.

Кроме порнухи, клиент занимался еще и делами: я нашел несколько десятков документов, часть которых так или иначе касалась деятельности нашей мэрии… Минут через двадцать мне надоело заниматься тупыми поисками. Возможно, я узнал чуть больше о деятельности департамента, где служил Сергей Александрович, но это было все.

Так, а что от меня требовали найти эти бандюки? Моторная, Колхидская?..

Я перешел в историю поиска и открыл несколько текстовых документов наугад. Один из них, поименованный как «Список для фильтрации» содержал несколько (а если быть точнее – девять) адресов в различных округах Москвы. Я бы закрыл этот файл, но что-то не давало мне покоя. Я перечитал текст еще раз:


«17 марта – ул. Колхидская, 13


11 апреля – ул. Арбузова, 15


26 апреля – пер. Старокаменный, 4


15 мая – ул. Тольятти, 11


17 июня – пер. Клунин, 12


17 июля – ул. Моторная, 54


22 августа – ул. 30-летия Октября, 24


14 октября – пер. Сметанинский, 3


2 ноября – ул. Ашхабадская, 29


21 ноября – пер. Штатный, 4»

Третий адрес был мне знаком – кажется, в одной из квартир этого дома жил один из наших клиентов. Номер квартиры я, конечно, не помнил, да и насчет номера дома вовсе не был уверен; запомнился адрес мне, скорее всего, потому что я немного спутал и сунулся в Староконюшенный переулок по какому-то поводу, не относящемуся к моей работе. К счастью, Старокаменный был не очень далеко оттуда… Хотя нет, что-то другое в этом списке зацепило мое внимание.

С собой я почти всегда ношу различные компакт-диски, в том числе и перезаписываемые, а также флешки. Вспомнив, однако, что Леху-«менеджера» сразу же заинтересовали подобные носители информации, я на всякий случай решил воспользоваться мобильным телефоном, в память которого и переписал несколько текстовых файлов с ноутбука через инфракрасный порт. Изучу на работе, если вдруг понадобится. Да и с базами клиентскими сравнить можно будет.

– Мариша, – позвал я.

– Да? – она немедленно примчалась из кухни, где, похоже, сбивала крем или что-то в этом роде.

– Я могу оставить у тебя этот компьютер? – спросил я.

– Ну… Наверное, можешь, – сказала она, правда, без особой уверенности. – А зачем?

Врать нельзя. Поэтому я сказал чистую правду:

– Не хочу, чтобы с ним что-нибудь случилось. У меня слишком ненадежная квартира.

Глава третья

Мне так и не суждено было сегодня узнать, по какой причине мной так интересовался наш генеральный. Пока я ехал на автобусе до метро, позвонил и Фомину, и Таганцеву. Оба не отзывались: у одного вечно занято, у другого отключено. Ну и ладно. Не очень-то и хотелось.

Машина моя стояла на том же самом месте, где я оставил ее не по своей воле. Я готов был к тому, что ее угонят, взломают, или поставят караулить поблизости двух-трех крепких ребят, но ничего подобного не произошло. Несмотря на то, что я торопился, мне все же пришло в голову подняться в офис строительного концерна «Обсидиан», где вчера то ли до ночи, то ли до сегодняшнего утра трудился Игорь, поднимая сервер. Несмотря на то, что я предъявил документ, удостоверяющий меня как инженера из «Норденшельда», информацию мне предоставлять отказались. Было о чем подумать… Оценив обстановку в холле здания, я вышел на улицу, сел в машину, запустил двигатель (завелся он не очень охотно) и поехал на работу.

– О, – произнесла Алиса. – Ты никак в байкеры записался?

Чтобы соответствовать имиджу, я после неудачного визита в «Обсидиан» заглянул домой на минуту и поменял свою простую «коламбию» на кожаную «косуху». Мне подарил ее знакомый музыкант, удравший на историческую родину. Сам я не слишком уважаю подобные «прикиды», но полюбовавшись на себя, решил, что теперь мой новый образ можно считать законченным. Радовало еще и то, что у нас в офисе не был принят дресс-код. Проще говоря, сотрудникам дозволялось являться на работу в чем угодно. Разве что не в трусах и не с панковскими гребнями.


Еще от автора Дмитрий Юрьевич Дубинин
Код Гагарина

Началась погоня за не имеющим цены сокровищем — древним идолом и святыней, объектом вожделения и поклонения многих авантюристов и адептов разных времен и народов. Андрей вынужденно балансирует между членами тайного общества и доморощенными преступниками, пока конкурирующие фирмы постепенно прореживают вражеские ряды и ищут возможность договориться. Андрей прочувствует на собственной шкуре «магию» в традициях Алистера Кроули, увидит своими глазами рабов и шаманов 21-го века, узрит в небе всадников Апокалипсиса, и будет спасать свою жизнь, убегая от разрушительных последствий рукотворного землетрясения.


Золотой иероглиф

Небольшому сибирскому предприятию, едва сводившему концы с концами, зарубежная фирма предложила партнерство. Однако радужные перспективы для инженера Андрея Маскаева обернулись кошмаром наяву, когда выяснилось, что «респектабельной корпорацией» владеет японская мафия, тайно протянувшая щупальца на территорию России. Более того, якудза хотят завладеть старинной бамбуковой трубкой с листком рисовой бумаги внутри, доставшейся Маскаеву в наследство от деда, офицера НКВД, который полвека назад охранял японских военнопленных.


Срочный груз из прошлого

Молодой инженер коммерческого отдела речного порта Андрей Маскаев получает задание провести служебное расследование. Он выполняет поручение, но с удивлением узнает, что начальство недовольно положительным результатом расследования. Более того, инженера отстраняют от работы. А когда один из друзей Маскаева, могущих дать интересную информацию, гибнет при загадочных обстоятельствах, то начинает действовать, и довольно неосторожно. В результате Андрея лишают свободы и «сажают» на иглу. Тем не менее, его враги делают оплошность, и герой исчезает из их поля зрения.


День скарабея

В квартиру к бизнесмену средней руки Сергею Лихоманову, который когда-то постигал «особые» приемы автослесарного ремесла на Кубе, приходит его старый друг. Он совершил тяжкое преступление и просит на время укрыть его вместе с подельниками. Лихоманов узнаёт об этом слишком поздно, и с этого момента его жизнь становится почти невыносимой. Примерно в это же время в город, где живёт Лихоманов, приезжает его деловой партнёр. Он не узнаёт город — в нём пусто, словно бы произошёл исход. Только брошенные машины, безлюдные дома, разрушение и запустение.


Под чужим именем

Вторая книга об Андрее Маскаеве. Теперь он работает инженером по снабжению и отправляется в командировку на Кавказ. Там он оказывается в гуще событий: вооруженный конфликт, государственный переворот, катастрофа на химическом комбинате… Пытаясь спастись, Андрей случайно прихватывает не принадлежащие ему вещи и выдает себя совсем за другого человека, пособника преступников. Когда выясняется правда, Маскаев надеется скрыться, но теряет осторожность, и попадает в плен к бандитам. По странному, на первый взгляд, стечению обстоятельств бандиты отпускают Маскаева, но за ним неотступно следует убийца…


Узурпатор ниоткуда

…Весело горел склад. Вокруг воронки валялись изуродованные взрывом трупы. Медленно оседала красная пыль. Я стоял в центре всего этого, с пустым автоматом в руке, оглохший и ободранный. А самолет улетел…Андрей Маскаев опять без определенных занятий и готов ко всему. Он случайно встречает авиатора Анатолия, старого знакомца по кавказским приключениям, который сейчас работает вторым пилотом в литовской авиакомпании с красивым названием «Аэлитас». Андрей соглашается принять участие в экспедировании грузов по Африке, к тому же и вакансия свободна (позже выясняется, что прежнего экспедитора арестовали в Конго)


Рекомендуем почитать
Ищу комиссара

Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.


Chameleon People

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.