Сфинкс. Тайна девяти - [72]
– Мне жаль, но сначала нужно назначить встречу.
– Я бы не хотел подпортить тебе твой перманентный макияж и получше разукрасить тебе физиономию. Пока я еще в хорошем настроении – не раздражай меня. Скажи, что пришел Брюс, и побыстрее.
Переговоры окончены, результат положительный.
– Ты неплохо устроился, – оценил Брюс практичный кабинет директора агентства, стены которого были облеплены фотографиями анорексичных девушек и парней с жутко смешными челками.
– Скажем, это называется стилем.
Карло был низеньким парнем, резким и раздражительным.
– Что ты у меня забыл, Брюс?
– Визит вежливости.
– Ты же не собираешься писать о моде?
– Если ты мне поможешь, я попридержу свое оружие.
– Что значит «помогу»?
Брюс бросил на металлический стол физиономию высокого брюнета.
– Как его зовут?
– Откуда мне знать?
– Потому что твоя переквалификация не стерла прошлое. Меня интересует твое настоящее портфолио.
– Я изменил свою жизнь, Брюс. И больше не работаю с наемниками.
Шотландец взял кубинскую сигару, пожевал ее кончик и прикурил.
– Меня охватывает приступ гуманности, и я сделаю вид, что поверил тебе. Однако меня не покидает чувство, что ты еще не бросил руководить бандой негодяев.
– Ты ошибаешься.
– Кто этот высокий брюнет?
– Я не знаю.
Брюс присел и выдохнул большой клуб дыма.
– Так обидно, я ведь был мирно настроен. А ты начинаешь войну.
Либо шотландец разгромит агентство и превратит всё его имущество в гору сломанных камешков, либо опубликует документальное расследование на тему его подпольной деятельности. В обоих случаях ему грозят большие потери.
– Предположим, у меня есть идея, небольшая идея. Чего это будет стоить?
– Как минимум – нескольких месяцев в больнице.
– Нужна информация – это не бесплатно!
– В этом мире, полном несчастий, мы утопаем в благотворительности. Знаменитости только этим и занимаются, а ты ведь знаменитость, нет? К тому же между старыми друзьями не может стоять вопрос денег.
Карло понял, что не на того напал. В конце концов, ему не платили за спасение продажных страдающих душ наемников.
– Возможно, я видел этого парня.
– Когда возвращается память, чувствуешь себя намного лучше.
– Я не знаком с ним хорошо, только так, мельком.
– Когда ты его нанял?
– Это было так давно…
– Ты вроде не страдаешь Альцгеймером.
– Около десяти лет назад.
– Где он должен был работать?
– В Африке.
– Готовил что-то вроде государственного переворота?
– Суперпрофессионал. Скрупулезный, эффективный, осторожный. Зачистка гарантирована.
– Настоящий клад… Почему ты его уволил?
– Он нашел стабильную работу.
– На кого?
– Не имею понятия. Такое любопытство всегда опасно.
– Его имя?
– Его имена. У таких людей не один паспорт.
– Есть два типа людей: те, кто знают, и те, кто узнают. Я здесь, чтобы узнать.
– Джон Врейни, Кен Траволти, Адам Клунар.
– Национальность?
– Австралиец, венесуэлец, немец.
– Ты крутой шутник, Карло, но мы с тобой веселимся целый день, а это утомляет скулы и провоцирует морщины. Просто ужасно, когда варишься в мире моды.
Карло собрался с мыслями и скрестил пальцы.
– Если я скажу, ты оставишь меня в покое?
– Как Совет Безопасности ООН.
– Зачем тебе понадобился этого парень?
– Семейная история. У шотландцев это святое.
– Я не буду замешан в ваши разборки?
– Ты даже не родственник по последней линии.
– Я тебя предупреждаю, этот паренек не из приятных. Ты крупно рискуешь.
– Я и сам крупный.
– Ты сталкиваешься с одним из лучших в своем деле. Глава государства, несколько политиков, бизнесмены, контракты на всех континентах и ни одного ареста.
– Его имя?
– В молодости его звали Гален Маркет. Сейчас – не знаю.
– И ты действительно не знаешь, где он скрывается?
– Не знаю и не хотел бы знать.
Дрожащий голос Карло служил доказательством того, что он говорил искренне.
– Твоя сигара неплоха. А вот секретарша у тебя, напротив, – прошлый век. Вкладывай в лучшее, это увеличит доходы.
71
Дворецкий с почтением встретил Брюса.
– Не желает ли господин аперитив?
– Где Марк?
– Господин Водуа поддерживает свою физическую форму в гимнастическом зале.
Марк в ярости лупил по боксерской груше, пока Апсара плавала кролем в бассейне с водой, нагретой до тридцати градусов. Так как она забыла надеть купальник, Брюс повернулся к ней спиной.
Завершив свою карьеру регбиста, шотландец выбрал способ долголетия от Уинстона Черчилля: виски, шампанское и никакого спорта.
Поэтому он направился к бару, пока Марк продолжал бить грушу, а Апсара, выйдя из воды, надевала пеньюар.
– Перерыв, – объявил Брюс, – хватит отбивать себе руки.
Взмыленный боксер отдышался.
– Да ты злишься.
– Все нас кидают, Брюс. Правительство, спецслужбы… Либо мы отказываемся, либо нас раздавят. Больше никакого ближнего прикрытия.
– Отказываемся от чего?
– От твоей статьи, например.
– С тех пор как я работаю на твои новости, мне угрожали десятки раз. И я никогда не отступал, тем более когда у меня на руках есть информация.
Марк пристально на него посмотрел, Брюс наполнил три бокала.
– Высокого типа, который хотел изуродовать Апсару, зовут Гален Маркет. Суперпрофи, очень опасен.
– Знаешь, где он?
– Нет.
– На кого работает?
– Неизвестно.
– Нет никакого следа?
– Мы найдем.
– Даже если придется дойти до американцев? Убийство Святого Джона не случайно было подготовлено в Нью-Йорке, и этот Маркет наверняка в нем замешан.
Тайный заговор против Рамсеса II набирает обороты. Похищения, осквернения гробниц, убийства. И только один человек способен остановить надвигающееся безумие – простой судья… Сможет ли он противостоять древним проклятиям и козням врагов?Великий Египет, загадочные пирамиды, ложь и коварство друзей, тайные заклятия, мистические совпадения и изощренные преступления – все это в книге «Убитая пирамида»!
Очаровательную и мужественную, рассудительную и страстную Яххотеп называют царицей Свободой. В захваченном азиатскими варварами Египте не сдаются лишь Фивы, город, где правит она — настоящая женщина и отменная воительница. Неподалеку от своей резиденции Яххотеп создает секретный военный лагерь, где растет новое поколение воинов — будущих освободителей Египта.В борьбе погибает муж Яххотеп, но даже это страшное горе не может сломить ее. Царица поручает командование войсками старшему сыну. Камес станет фараоном вместо погибшего отца.
Юный Икер – всего лишь скромный ученик писца... но почему-то именно он оказывается в центре изощренной придворной интриги, цель которой – убийство фараона Сесостриса...Каким образом связаны судьбы бедного сироты и одного из величайших правителей Египта? Ответ на этот вопрос может стоить Икеру жизни! ...Приключения начинаются!
Царица Свобода — так называют египтяне очаровательную и мужественную, рассудительную и страстную Яххотеп. Ей — настоящей женщине и отменной воительнице — удается очистить от азиатских варваров юг Египта. Цена этой победы сломила бы любую женщину: муж и старший сын отдали свои жизни в этой войне. Но Яххотеп не остановить. Несмотря на потерю самых любимых, предательство вчерашних подданных, холодность бывших друзей, она готовит армию к решающей битве. Ей нужна только окончательная, полная, неоспоримая победа.
Юный Икер — всего лишь скромный ученик писца... но почему-то ИМЕННО ОН оказывается в центре изощренной придворной интриги, цель которой — убийство фараона Сесостриса... КАКИМ образом связаны судьбы бедного сироты и одного из величайших правителей Египта? Ответ на этот вопрос может стоить Икеру жизни! ...Приключения начинаются!
Сегодня во Франции — настоящий бум литературы о Древнем Египте. Один из «виновников» этого — известнейший писатель Кристиан Жак, автор многотомного романа-бестселлера «Рамзес» — самой популярной французской книги последних лет.В первом томе захватывающего повествования — «Сын Солнца» — рассказывается о детстве и юности главного героя — египетского царевича Рамзеса. Ведомый своим строгим и мудрым отцом, Фараоном Сети, он проходит сложный и опасный путь взросления, готовится стать Правителем великого государства.Роман просто обречен на успех у читателя.Книга впервые переведена на русский язык.
Хеленка Соучкова живет в провинциальном чешском городке в гнетущей атмосфере середины 1970-х. Пражская весна позади, надежды на свободу рухнули. Но Хеленке всего восемь, и в ее мире много других проблем, больших и маленьких, кажущихся смешными и по-настоящему горьких. Смерть ровесницы, страшные сны, школьные обеды, злая учительница, любовь, предательство, фамилия, из-за которой дразнят. А еще запутанные и непонятные отношения взрослых, любимые занятия лепкой и немецким, мечты о Праге. Дитя своего времени, Хеленка принимает все как должное, и благодаря ее рассказу, наивному и абсолютно честному, мы видим эту эпоху без прикрас.
Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.
ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.
ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.