Сфинкс - [39]

Шрифт
Интервал

Лори записалась на пластическую операцию в частную клинику к доктору Бейдермейеру и отнеслась к предстоящей операции спокойно и мудро. Когда Гин начинал говорить с ней об этом, уверяя, что все пройдет хорошо, она только улыбалась и говорила «Да, я знаю» с таким видом, будто она знает что-то такое, что вскоре может все изменить. Миссис Сэмпл тоже, казалось, разделяла с ней этот секрет, так что к концу третьей недели Гин почувствовал себя тем единственным человеком на тонущем корабле, от которого скрывают, что судно дало течь.

Однажды вечером, в четверг, проводив Лори до двери ее спальни, он сказал:

— Очень скоро ты забудешь само слово «убасти». Я чувствую это.

— Ты думаешь?

— Ты забудешь, если захочешь. Ты же хочешь забыть?

Лори взглянула на него с легким, едва заметным сожалением. Позади нее тусклый приглушенный свет падал через витражное окно на широкую лестницу.

— Иногда я и сама не знаю.

Гин распахнул перед ней дверь ее спальни.

— Если ты хочешь остаться такой, какая ты есть, я не собираюсь принуждать тебя, Лори. Но в таком случае я не смогу оставаться твоим мужем.

Она слабо улыбнулась.

— Может, нам следует сделать сейчас следующий шаг? — сказала она. — Это поможет мне быстрее измениться.

— Какой следующий шаг?

— Может, тебе следует пригласить меня в спальню, как это делают все мужья?

Он ничего не ответил.

***

— Гин, — сказала она, касаясь его руки, — это не должно продолжаться. Я не обращаю внимания на то, что ты запираешь меня здесь. Я знаю, что ты чувствуешь. Но наш брак, по сути, неполноценный. Мы даже не пытались быть вместе.

Гин отвернулся, смутившись.

— Ты доказал, что любишь меня, оставшись со мной и стараясь помочь мне, — сказала она. — Я хочу убедиться, что ты любишь меня не только как человека, но и как женщину.

Гин посмотрел на нее, пытаясь прочесть в ее глазах, о чем она думает. Они были такими же непроницаемыми, как и всегда.

— Если я впущу тебя к себе, — сказал он хрипло, — у меня ведь нет гарантий, что… ты не…

— Да, — ответила она, — у тебя их нет.

Он посмотрел на ключ, который держал в руке. Действительно ли он означал выбор между жизнью и смертью или нужен был только для того, чтобы успокоить его расстроенные нервы и развеять преувеличенные страхи? В конце концов, ведь Лори не пыталась его убить, даже когда они спали в одной комнате. Все, что она сделала, — это выпрыгнула из окна и задрала овцу. А потом она утверждала, что жареная и поданная на блюде овца ничем не лучше сырого мяса.

Гин все еще стоял в нерешительности, когда увидел Матье, поднимающегося по лестнице, как всегда молчаливого, с каменным лицом. Он увидел их в коридоре и остановился.

— Спокойной ночи, Матье, — сказала Лори, ясно давая понять, что ему надо удалиться.

Но Матье стоял на том же месте, держась за перила, и, по-видимому, не собирался уходить.

— Ладно, Гин. — Лори быстро улыбнулась. — В другой раз.

Гин вопросительно посмотрел на нее, затем на Матье. Между Лори и Матье явно существовала какая-то договоренность, именно поэтому Лори при его появлении сразу же изменила свое решение. Она поцеловала Гина, пожелав ему спокойной ночи, и скрылась за дверью. Матье наблюдал, как Гин вставляет ключ в замочную скважину и поворачивает его, затем, явно удовлетворенный, продолжил свой путь.

— Матье, — окликнул его Гин.

Тот остановился, его широкая спина выглядела такой же неподвижной, как и лицо.

— Матье, здесь что-нибудь может случиться? Что-нибудь такое, о чем я еще не знаю?

Матье не двигался. Гин не был уверен, собирается ли он с силами, чтобы ответить, или ждет следующего вопроса. Гин подошел к шоферу и внимательно заглянул в его пустые глаза.

— Однажды ты уже предупредил меня, не так ли? — спросил Гин. — Когда ты пытался сказать о газели Смита, ведь это было предупреждение? Но это не все, да? Ты знаешь что-то еще. Это как-то связано с Бастом?

— Баст? — прохрипел Матье. Затем он покачал головой, протянул руку, схватил Гина за запястье и с огромным усилием, почти нечленораздельно прошептал:

— Сыновья Баста… сыновья…

— Сыновья Баста? Что это значит?

Матье попытался еще что-то добавить, но его голос иссяк. Вместо этого он прибегнул к помощи жестов, растянул щеки руками, скорчив страшную гримасу и обнажив зубы. Гин отшатнулся и спросил:

— Это сыновья Баста? Они так выглядят?

Матье кивнул. Он хотел было продолжить объяснение, но они услышали стук каблуков — кто-то поднимался по лестнице. Это была миссис Сэмпл, она шла к себе в спальню. Матье замахал руками, как будто стирая только что показанный образ, и быстро удалился. Гин все еще стоял около спальни Лори, когда появилась теща.

— Хелло, Гин, — пропела она своим контральто. — Лори уже в постели?

Он кивнул:

— Да, я уже закрыл ее.

Она подошла и сочувственно опустила руки ему на плечи. Он уловил мускусный аромат и почувствовал сквозь рубашку ее острые ногти. Ее глаза сверкали так же, как бриллиантовые серьги у нее в ушах.

— Не надо так переживать, — проворковала она. — Очень скоро все наладится. Вы будете удивлены, узнав, как женщины-убасти почитают своих мужчин.

Гин устало провел рукой по волосам.

— Да, надеюсь, миссис Сэмпл. Откровенно говоря, не знаю, смогу ли я долго выдержать все это.


Еще от автора Грэм Мастертон
Жертвоприношение

Дэвид Уильямс приезжает на остров Уайт ремонтировать старый викторианский особняк Фортифут-хаус, надеясь оправиться после неприятного развода с женой. Но в первую же ночь он слышит какие-то громкие шорохи на чердаке, днем видит призраки давно умерших людей у заброшенной часовни поблизости, а потом выясняет, что у местных жителей Фортифут-хаус пользуется дурной славой: вот уже целый век он связан с исчезновением детей по всей округе и с легендой о страшном чудовище по имени Бурый Дженкин. Только это не обычная история с привидениями.


Маниту

Люди самых разных профессий и убеждений — врач, экстрасенс-шарлатан и индийский шаман — объединяются для исследования очень необычного феномена. У пациентки одной из частных клиник на голове с удивительной скоростью вырастает новообразование, которое, если верить рентгеновским снимкам, является человеческим зародышем. Если верить чудаковатому шаману-индейцу, случилось ужасное — древний злой дух реинкарнировался в новом теле, и темные силы, которые высвободятся на волю при его рождении, могут поставить под угрозу существование человечества…


В стиле рококо

За каждую наркоманку, умершую в своей лачуге, полной мусора, должна быть сорвана роза, цветущая в роскоши. Справедливость — просто справедливость. И кто-то должен за этим следить. Кто-то должен поддерживать равновесие…Еще один рассказ из лучшей антологии «эротических ужасов».


Ковер

Джон живет в приемной семье, и вскоре мальчик узнает что его дом хранит древнюю тайну, и ключ к ней — ковер на чердаке, ковер из волчьей шкуры…


Как заниматься сексом 6 раз в неделю

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Анти-Клаус

Вы никогда не задумывались, почему слова «Санта» и «Сатана» так похожи? Вдруг это не простое совпадение? Кое-кто из жителей городка Розо еще помнит историю о человеке, который пришел к фермерам в неурожайный год и с помощью странного ритуала спас посевы пшеницы. Но обещанную плату он так и не получил, поэтому одной холодной декабрьской ночью навестил должников и забрал то, что ему захотелось…Эта мрачная история заставит вас поразмышлять: стоит ли на Рождество просить подарки у Санта-Клауса…