Сфера трёх лун - [17]
Офицер снял боевой шлем и вдохнул ночной воздух, наполненный запахом смерти. После чего выхватил плеть, висевшую на плече оконфузившегося конвоира, и двумя ударами, со свистом рассекая воздух, сбил того с ног.
─ Виноват, Лидер-Капитан! ─ вскочил перепуганный конвоир. ─ Не признал сразу. Не губите!
─ Заткнись.
Провинившийся повстанец весь сжался, прогнувшись в спине и, часто оглядываясь, поспешил ретироваться в недра ближайшей стальной машины, подальше от начальства.
Что-то бравурно напевая, Лидер-Капитан направился к своему предшественнику, обезглавленному юнцом из затерянного захолустья.
Новоявленный командир шагал с одной целью: сорвать с трупа плащ и нагрудную пластину ─ символ высокого статуса среди офицеров бунтарей, причастных к тайной организации. Со злорадным смехом он толкнул мертвеца ногой. Труп шлепнулся в лужу наполненную всяким мусором и кровью, и Лидер-Капитану жижей окатило сапоги.
Бойцы равнодушно наблюдали за манипуляциями офицера.
Вдруг вспомнив о неотложных делах, Лидер-Капитан вернулся в транспортер, вытянул наружу конвоира, любителя поболтать по душам, и волоком протащил его от колес машины через колею, успевшую до кромок наполниться водой. После чего офицер рывком поднял заикающегося конвоира на ноги и врезал ему кулаком по ребрам, позже добавив еще, отчего тот шлепнулся наземь.
Следуя немому приказу, конвоир безропотно поднялся. Размазал грязь по лицу. После серии ударов он принялся молить о пощаде, но даже не пытался защищаться или бежать как раньше. Вновь рухнув на спину, повстанец остался лежать, не выдержав больше побоев. Он что-то пролепетал. Что-то совсем неразборчивое.
─ Заткнись, падаль! Думаешь мне в удовольствие что ли, копошиться как падальщик в этой грязи, гоняясь за объедками? Хочешь, я покажу тебе, что такое настоящее веселье? Хочешь? В следующий раз я лично отрублю тебе ступни и посажу на поводок. Потом мы отправимся охотиться на чернохвостых лисиц. Только попробуй упустить хоть одного из зверьков, ─ безжалостно сдавив грудь ногой, офицер склонился над повстанцем, вогнал кривой кинжал тому в плечо и провернул лезвие в ране. ─ Запомни это и передай каждому, кто осмелится посмотреть в мою сторону без должного уважения.
─ Слушаюсь, мой командир!
Повергнутый в ужас конвоир отползал, тихо скуля и силясь зажать кровоточащую рану на плече. Он повторял это снова и снова, почти обезумев от пережитого страха.
Картинно засуетившись, повстанцы стали погружать в машины пленных, а также награбленные вещи, съестные припасы, канистры с водой и топливом. Ночной налет на малонаселенный поселок закончился. Вот и последние бандиты залезли в бронированные транспортеры.
Капитан с гордостью закрепил на грудь пластину с изображением застывшего в прыжке снежного барса, надел плащ, что снял с мертвеца, добротный из ткани с золотой окантовкой, и передвинул сатурнитовую фибулу на плечо. Кривая ухмылка перечеркнула довольное лицо.
Колонна машин тронулась, быстро определившись с курсом и выстроившись на марш, покидая разрушенный поселок. Первыми помчались две разведгруппы на легких маневренных внедорожниках.
За воротами начиналось бездорожье.
Свет фар выхватывал неровности местности и стволы деревьев на пути, каменные сколы, пни и ямы. Некоторые животные, попадая под лучи фар, продолжали бежать в полосках света, пока машины не сминали их колесами со специальными зубчатыми покрышками. Замыкающая машина часто останавливалась, проверяя, что осталось от раздавленных тушек.
Колонна пересекла вброд приток реки. Поскрипывали торсионные рессоры механических повозок. Глухо стонали пленные.
Преодолев затяжную возвышенность, туманную низину и край леса по взгорью, колонна машин подъехала к заброшенной дороге, бывшей когда-то магистралью регионального значения, вопреки всему, неплохо сохранившейся.
Взревев силовыми агрегатами и выплюнув в атмосферу облака копоти, транспортеры стали удаляться, направляясь в сторону восточных гор, пока совсем не исчезли, затерявшись за очередным поворотом.
Глава 7
Поселок превратился в обугленные руины погоста на открытом воздухе.
Выжженная земля слабо дымилась, усыпанная пеплом. Безлюдно. Почти что беззвучно. Почерневшие от копоти и гари дома смотрели пустыми глазницами окон. Где-то со звоном битого стекла одиноко хлопала форточка, гудели на ветру ставни. Поскрипывала калитка, висевшая на одной петле.
От дуновения ветерка и прогулочных шагов Ладани витиевато поднимался серый пепел, успевший местами подсохнуть. Даже солнце стремилось скрыться за тучами, не решаясь лицезреть плоды безумной расправы учиненной повстанцами.
Ладани привлек относительно чистый труп повстанца еще нетронутый животными. Она стянула с руки мертвеца энергетический усилитель в форме кастета с защитой кисти и предплечья и с эластичными пластинами на подвижной раме. Подрегулировав ремешки и зажимы приклада под локоть, Ладани закрепила оружие для рукопашного боя, проверила электрические тяги, силовые магниты и емкость батарей. Кастет сидел достаточно комфортно. Сжимались и разжимались пальцы. При ударе рельсовые тяги выстреливали вдоль рамы ударную часть кастета, в локтевой части гасилась остаточная кинетическая энергия. При необходимости, силовая установка разряжалась, выпуская сгусток наподобие шаровой молнии, поражая врагов электрическим током.
Возможно ли выжить в Пекле? Он смог. И он не знает ничего, кроме жизни в Пекле. Но случай свёл его с обычным рейдером. Каков будет их путь? И главный вопрос, един ли сам Улей?
Как Горец стал одним из самых опасных хищников Пекла? Верна ли поговорка об упавшем яблоке? Что ждёт Горца и его семью в будущем? И насколько необъятен в понимании для обычных иммунных сам Стикс?
Пройдено многое, пережито ещё больше и Медоед движется на Запад, назад, домой, туда, откуда ушёл. Найдутся ли ответы на оставшиеся вопросы? Заполнится ли, наконец, та пустота, что так долго терзает душу? 1 книга: 2 книга, 1 часть: 2 книга, 2 часть:.
Как сложится жизнь Медоеда после смерти родного человека? Чему учит Стикс и через что придётся пройти и что потерять, чтобы обрести, наконец, самого себя? Найдёт ли сын Сойки и Горца что ищет? Таков ли мир, каким его видят иммунные?
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…
Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.