Сфера - [39]
— Все нормально.
— Я ненавижу сантименты.
— Я знаю.
— Мне все здесь опротивело… Барнс, лекции Теда, эти дурацкие десерты Леви. Я хочу бежать отсюда… — она засопела, затем резко оттолкнула от себя Нормана и отвернулась.
— Со мной все в порядке, — сказала она. — Спасибо.
— Не стоит благодарности.
— Где же эти чертовы носовые платки? — она, наконец, нашла носовой платок и высморкалась. — Только никому ни слова…
— Разумеется… — неожиданно зазвенел звонок.
— Господи, что это? — вздрогнула Бет.
— Полагаю, нас зовут на ужин, — сказал Норман.
Глава 30
УЖИН
— Даже не понимаю как ты можешь есть эту гадость, — сказал Гарри, указывая на кальмаров.
— Они прелестны, — сказал Норман.
Только за столом он понял, как здорово проголодался и на время почти позабыл где находится.
— Я особенно люблю их жареными, — сказала Тина.
— Жареные «каламари», — сказал Барнс. — Мое любимое блюдо.
— Я тоже предпочитаю жареные, — сказала Эдмундс. Она строго придерживалась этикета. Норман даже заметил, что она ела ножом и вилкой.
— Почему же их не поджарили? — спросил Норман.
— На такой глубине это невозможно, — пояснил Барнс. — Горячее масло разлетается и засоряет воздушные фильтры.
— Не знаю, как кальмары, а креветки великолепны… — сказал Тед. Правда, Гарри?
— Восхитительные креветки, — поддержал тот.
— Я чувствую себя капитаном Немо… — сказал Тед. — Помните, который жил под водой исключительно дарами моря?
— «Двадцать тысяч лье под водой», — сказал Барнс.
— Джеймс Мэйсон, — сказал Тед. — Вы помните, как он играл на органе?
Ду-ду-ду, да-да-да, дааа, да… Бах, токката и фуга ди-минор.
— А Керк Дуглас!
— Керк Дуглас великий актер.
— Ты помнишь, как он бился с гигантским спрутом?
— Класс!
— А помнишь, как он его срезал у него щупальце?
— Я был совсем маленьким и этот фильм произвел на меня неизгладимое впечатление, — сказал Гарри. — Наверное поэтому, я сейчас так не люблю кальмаров.
— Ты их не любишь за мерзкий вкус, — напомнил Тед.
— Этот фильм заставил меня поступить в ВМС, — сказал Барнс.
— Нетрудно понять почему, — сказал Тед. — Это был романтичный фильм, показывающий чудеса прикладной науки. Кстати, кто там играл профессора?
— Я плохо помню… Какой-то старик.
— Норман, ты помнишь кто играл профессора?
— Забавно, группа авторитетов не может вспомнить, кто играл роль ученого в их любимом фильме.
— Но Керк Дуглас, в отличие от ученого, был героем.
— Франчот Тон? — вспоминал Барнс. — Клод Дейнс?
— Нет, какой-то Фриц.
— Фриц Вивер?
Из динамиков вырвался свист и треск, затем полились возвышенные звуки токкаты и фуги ди-минор.
— Я даже не знал что здесь есть эта запись, — сказал Тед.
— У нас на станции богатая фонотека, — сказала вернувшаяся к столу Эдмундс.
— Это не подходит для ужина, — сказал Барнс.
— А мне нравится, — сказал Тед. — Сюда бы еще салат из морских водорослей, какой подавали капитану Немо.
— Нельзя ли что-нибудь полегче? — спросил Барнс.
— Легче чем морские водоросли?
— Легче чем Бах.
— Как называли ту подводную лодку? — спросил Тед.
— Наутилус, — ответила Эдмундс.
— Да, точно… Nautilus.
— Так назвали и первую американскую атомную подлодку, спущенную со стапелей в 1954-м году, — сказала она и улыбнулась Теду.
— Точно, — согласился тот.
Два сапога пара, подумал Норман. Тед встретил достойного конкурента по вспоминанию неуместных мелочей.
— У нас новые посетители, — сказала Эдмундс.
— Что на этот раз? — спросил Гарри, резко вскинув глаза.
Испугался? Нет, простое любопытство, решил Норман.
— Маленькие медузы, — сказала Эдмундс. — Они плавают вокруг станции… Это великолепно! Мы непременно должны заснять их на видео! Как, доктор Филдинг, будем снимать?
— Я еще не поужинал, — уклонился Тед.
Эдмундс ушла. Все посмотрели в иллюминаторы, но никто не поднялся из-за стола.
— Кто-нибудь ел медуз? — спросил Тед. — Я слышал, это очень изысканный деликатес.
— В щупальцах некоторых медуз содержатся довольно сильные токсины, сказала Бет.
— Разве китайцы не едят медуз? — спросил Гарри.
— Из них варят суп, — сказала Тина. — Моя бабушка в Гонолулу умела его готовить.
— Для ужина больше подходит Моцарт. Или Бетховен, — сказал Барнс. Что-нибудь со струнными. Органная музыка уныла.
— Скорее драматична… — сказал Тед, играя на воображаемой клавиатуре. Его тело покачивалось в подражании Джеймсу Мэйсону.
— Унылая, — стоял на своем Барнс.
В этот момент щелкнула внутренняя связь.
— Вы только посмотрите на это чудо, — послышался голос Эдмундс. — Это великолепно.
— Где она?
— Должно быть, снаружи, — сказал Барнс и подошел к иллюминатору.
— Это похоже на розовый снег, — сказала Эдмундс.
Все встали и подошли к иллюминаторам. Ее очертания с тру дом различались сквозь плотное облако медуз. Медузы были величиной с наперсток и светились розоватым сиянием, что действительно напоминало розовый снегопад. Отдельные экземпляры плавали почти вплотную к иллюминаторам.
— У них нет щупалец, — сказал Гарри. — Это просто маленькие пульсирующие мешочки.
— Они движутся, сокращая мускулы и выбрасывая из себя воду, — сказала Бет.
— Как кальмары, — заметил Тед.
— Они приклеиваются к моему скафандру, — сообщила Эдмундс.
— Розовый свет просто фантастичен… — сказал Тед. — Словно снег на закате.
Майкл Крайтон – автор ряда бестселлеров № 1 по версии «Нью-Йорк таймс», получивших всемирную известность. Его книги разошлись общим тиражом более 200 миллионов экземпляров. По романам Крайтона сняты «Парк Юрского периода» и нашумевший сериал «Мир Дикого Запада». А телеканал «National Geographic» уже работает над сериалом по мотивам «Зубов дракона». США, 1876 год. Студент Уильям Джонсон в запале заключил пари и теперь должен отправиться с университетским профессором на поиски костей ископаемых животных – на Запад, в земли, где правительство ведет с индейцами войну на уничтожение, а суровые золотоискатели противостоят бандам головорезов.
В зале заседаний совета директоров крупной японской корпорации найдена задушенная проститутка. Расследование этого убийства поручается детективу со знанием японской культуры и лос-анджелесскому офицеру. Впоследствии становитсяясно, что мертвая девушка только верхушка айсберга хитросплетенных интриг и жестоких войн корпораций. Чтобы распутать эту головоломку, они окунаются в тайный мир новейших технологий, древних традиций и мнимой преданности.
Американский писатель Майкл Крайтон в книге «Штамм „Андромеда“» рисует фантастическую, но вполне правдоподобную картину заражения нашей планеты внеземным бактериальным штаммом в результате проводимой Пентагоном подготовки к бактериологической войне.Ответственность ученых за судьбу человека в век бурного развития науки — именно в этом заключается главная мысль романа.
Ошеломляющие темы развития генной инженерии привели к раскрытию тайны восстановления и клонирования ДНК динозавров. Один из наиболее ужасных кошмаров человечества стал явью: древние ящеры. Вымершие миллионы лет назад, были воссозданы руками ученых. Грозная поступь фантастических чудовищ сотрясает Парк юрского периода, и тысячи людей со всего мира собираются устремиться туда, чтобы своими глазами увидеть зловещих доисторических хищников. Однако случается непредвиденное... В «Парке юрского периода» Майкл Крайтон в очередной раз подтвердил свою славу непревзойденного мастера технотриллера.
Майкл Крайтон — автор многочисленных бестселлеров № 1 по версии «Нью-Йорк таймс», получивших всемирную известность. Его книги разошлись в мире тиражом более 200 миллионов экземпляров. Внезапная смерть помешала писателю завершить «Микро», и честь дописать роман выпала известнейшему популяризатору науки Ричарду Престону. Тройное самоубийство по предварительному сговору — для другой версии просто не хватает улик. Но неужели три человека в самом деле договорились нанести себе множество тончайших глубоких порезов, чтобы истечь кровью друг у друга на глазах? Тайну этих смертей невольно предстоит раскрыть семерым молодым ученым, изучающим мир дикой природы.
Всемирный успех «Парка юрского периода» дал повод Майклу Крайтону вернуться к героям и событиям своего романа в его продолжении!«Затерянный мир» также стал основой грандиозного блок-бастера Стивена Спилберга.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Липучка — рыжий суперкотенок с IQ около ста шестидесяти, который научился понимать человеческую речь. Липучка был теперь человеком практически во всех отношениях, кроме телесного. Например, он держал в голове набросок первых двадцати семи глав книг «Пространства-времени для прыгуна». Но однажды шерсть на загривке Липучки встала дыбом — в комнату крадучись вошла Сестренка. Она казалась худой, как египетская мумия. Только великая магия могла побороть эти жуткие проявления сверхъестественного зла.
Профессор обрадовался, что стал первым жителем Земли, выбранным для официального контакта с инопланетянином. Житель Марса заранее подготовился к встрече, выучил английский язык, а прибыв в квартиру профессора, сразу огорошил его вопросом: «Где это находится?». Дальнейшие события развивались непредсказуемо и едва не довели семью профессора до инфаркта.