Сфера - [34]
— Ты помнишь где тебя нашли? — кивнул Норман.
— Должно быть, это было снаружи…
— Снаружи? — переспросил Норман. Глаза Гарри гневно сверкнули, он вышел из себя.
— Конечно сферы, чертов ты идиот… А ты что думал?
— Успокойся, Гарри.
— Твои вопросы меня просто бесят!
Отмечена эмоциональная неуравновешенность, гнев и раздражительность, — приписал Норман.
— Почему ты скрипишь?
— Шуму от твоей ручки как от Ниагарского водопада, — пояснил он в ответ на недоуменный взгляд Нормана.
Это мигрень или что-то подобное, подумал Норман и закрыл блокнот.
— Ради всего святого, когда мне дадут аспирин?
— Мы не уверены что тебе это не повредит… и хотим знать конкретное расположение боли.
— Болит моя проклятая башка вот и все. Почему ты не даешь мне аспирин?
— Это запретил Барнс.
— Как, он тоже здесь?.. Но вы же должны были подняться на поверхность!
— Обстоятельства резко изменились и за нами не смогли при слать транспорт.
Леви принесла кувшин лимонада. Пока Гарри пил, он не сводил с нее глаз.
— И вы здесь?
— Конечно, доктор Адамс.
— Сколько нас на станции?
— Девять человек, сэр.
— О Боже, — он вернул стакан, и Леви снова наполнила его до краев. Вы должны срочно покинуть станцию!
— Мы не можем, Гарри, — сказал Норман.
— Здесь нельзя оставаться!
Норман сидел на соседней койке и наблюдал типичные проявления шока: возбуждение, раздражительность, навязчивые идеи и необъяснимые страхи за безопасность окружающих. Мозг, пережив сильное потрясение, борется с ассимилированием и смешивает реальное и подсознательное, старается побыстрее восстановить равновесие.
Надо подождать когда все это кончится, решил он.
— Еще? — спросила Леви, когда Гарри напился и вернул стакан.
— Спасибо, достаточно… Боль стихает.
Возможно это обезвоживание организма, подумал Норман, но почему оно произошло после трех часов проведенных в сфере?
— Скажи правду, Норман… Я выгляжу необычно?
— Совсем нет.
— Ты уверен? — Гарри встал и подошел к зеркалу.
— Ну как?
— Не знаю… но что-то не так.
— Что именно?
— Не могу сказать, — он стукнул кулаком по стене. Зеркальное отражение задрожало.
— Ты помнишь что произошло?
— Я зашел внутрь…
Норман ждал, но Гарри молчал и смотрел на ковер.
— Как ты ее открыл?
— Вы хотели уйти на поверхность…
— Как тебе удалось открыть дверь, Гарри?
— Я ее открыл, — сказал Гарри после долгого молчания словно бы вспоминая все заново.
— А потом?
— Я зашел внутрь…
— Что происходило внутри?
— Это было великолепно…
— Что именно?
— Море, пена… — сказал Гарри глядя куда-то вдаль. — Великолепно…
Он говорит про кружащиеся в водовороте огоньки?
— Что было великолепно, Гарри?
— Обещай, что не будешь смеяться.
— Хорошо, обещаю.
— Ты считаешь, я выгляжу как прежде?
— Да, конечно.
— И во мне ничего не изменилось?
— Нет, я такого не замечаю. А разве в сфере произошло что то такое, что могло тебя изменить?
— Тебе этого не понять.
— Попробуй объяснить, — попросил Норман.
— В сфере ничего не происходило.
— Ты провел в ней три часа.
— Внутри ничего не происходит… Она неизменна.
— Пена?
— Пена всегда другая… сфера постоянна.
— Не понимаю, — сказал Норман.
— Я же говорил… — Гарри покачал головой.
— Продолжай.
— Мне больше нечего рассказывать.
— Тогда повтори все сначала.
— Это не поможет… Ты скоро уйдешь на поверхность?
— Мы не сможем подняться несколько дней.
— Ты должен уйти… Поговори с остальными, убеди их покинуть станцию.
— Зачем, Гарри?
— Я не знаю… — он потер глаза и лег в постель. — Но послушай совета, Норман, уходи! Здесь нельзя оставаться… Извини, я очень устал…
— Гарри закрыл глаза.
Глава 24
ПЕРЕМЕНЫ
— Гарри уснул, — сказал им Норман. — Он находится в состоянии шока, но похоже скоро придет в себя.
— Он рассказывал что случилось внутри сферы?
— Он помнит как зашел в сферу, но не помнит что там происходило… или не хочет говорить.
— Замечательно, — сказал Тед.
— Гарри упомянул про море и какую-то пену, но я не совсем понял что он хотел этим сказать.
— Смотрите, — крикнула вдруг Тина, указывая в иллюминатор.
Норман поразился увидев тысячи огоньков заполнившие темную пучину океана. Первой его реакцией был страх: ему показалось что это выбрались на свободу «светлячки» сферы… Но потом он успокоился: это были совсем другие огоньки.
Все прижались к иллюминаторам и наблюдали за их приближением.
— Головоногие… — сказала наконец Бет. — Биолюминесцентные моллюски.
— Их тысячи.
— Больше, — поправила Бет. — По меньшей мере, только вокруг станции, полмиллиона.
— Количество просто поражает, — сказал Тед.
— Впечатляет, но в этом нет ничего странного. Океан плодородней суши.
Когда зародилась жизнь, среди первых его обитателей возникла сильная конкуренция и, как реакция, производство большого количества потомства. Мы склонны считать, что выход на сушу был крупным шагом в эволюции жизни. Но первые создания на самом деле были просто вытеснены из океана, они пытались избежать конкуренции. Вы можете вообразить, как первая пучеглазая рыба-амфибия выползла на пляж и увидела пустынные просторы, которые выглядели как обещанный…
Бет неожиданно замолчала и повернулась к Барнсу.
— Где вы храните сети для ловли? — спросила она.
— Не надо выходить из станции.
— Я должна… ведь у этих моллюсков шесть щупальцев!
Майкл Крайтон – автор ряда бестселлеров № 1 по версии «Нью-Йорк таймс», получивших всемирную известность. Его книги разошлись общим тиражом более 200 миллионов экземпляров. По романам Крайтона сняты «Парк Юрского периода» и нашумевший сериал «Мир Дикого Запада». А телеканал «National Geographic» уже работает над сериалом по мотивам «Зубов дракона». США, 1876 год. Студент Уильям Джонсон в запале заключил пари и теперь должен отправиться с университетским профессором на поиски костей ископаемых животных – на Запад, в земли, где правительство ведет с индейцами войну на уничтожение, а суровые золотоискатели противостоят бандам головорезов.
В зале заседаний совета директоров крупной японской корпорации найдена задушенная проститутка. Расследование этого убийства поручается детективу со знанием японской культуры и лос-анджелесскому офицеру. Впоследствии становитсяясно, что мертвая девушка только верхушка айсберга хитросплетенных интриг и жестоких войн корпораций. Чтобы распутать эту головоломку, они окунаются в тайный мир новейших технологий, древних традиций и мнимой преданности.
Американский писатель Майкл Крайтон в книге «Штамм „Андромеда“» рисует фантастическую, но вполне правдоподобную картину заражения нашей планеты внеземным бактериальным штаммом в результате проводимой Пентагоном подготовки к бактериологической войне.Ответственность ученых за судьбу человека в век бурного развития науки — именно в этом заключается главная мысль романа.
Ошеломляющие темы развития генной инженерии привели к раскрытию тайны восстановления и клонирования ДНК динозавров. Один из наиболее ужасных кошмаров человечества стал явью: древние ящеры. Вымершие миллионы лет назад, были воссозданы руками ученых. Грозная поступь фантастических чудовищ сотрясает Парк юрского периода, и тысячи людей со всего мира собираются устремиться туда, чтобы своими глазами увидеть зловещих доисторических хищников. Однако случается непредвиденное... В «Парке юрского периода» Майкл Крайтон в очередной раз подтвердил свою славу непревзойденного мастера технотриллера.
Майкл Крайтон — автор многочисленных бестселлеров № 1 по версии «Нью-Йорк таймс», получивших всемирную известность. Его книги разошлись в мире тиражом более 200 миллионов экземпляров. Внезапная смерть помешала писателю завершить «Микро», и честь дописать роман выпала известнейшему популяризатору науки Ричарду Престону. Тройное самоубийство по предварительному сговору — для другой версии просто не хватает улик. Но неужели три человека в самом деле договорились нанести себе множество тончайших глубоких порезов, чтобы истечь кровью друг у друга на глазах? Тайну этих смертей невольно предстоит раскрыть семерым молодым ученым, изучающим мир дикой природы.
Всемирный успех «Парка юрского периода» дал повод Майклу Крайтону вернуться к героям и событиям своего романа в его продолжении!«Затерянный мир» также стал основой грандиозного блок-бастера Стивена Спилберга.
Профессор обрадовался, что стал первым жителем Земли, выбранным для официального контакта с инопланетянином. Житель Марса заранее подготовился к встрече, выучил английский язык, а прибыв в квартиру профессора, сразу огорошил его вопросом: «Где это находится?». Дальнейшие события развивались непредсказуемо и едва не довели семью профессора до инфаркта.
Фрэнсис Легран был знаменитым актёром. За свою жизнь он сыграл множество театральных ролей и умер знаменитым. Последние пять лет жизни он провёл затворником, создавая коллекцию своих портретов, статуй, фотографий, бюстов, эскизов и т. п. — всего набралось 237 штук.Спустя некоторое время после смерти старика в дом, где хранится коллекция и живёт вдова, приезжает сын актёра — неудачник и алкоголик. Пока был жив отец, над сыном всегда висел его авторитет и воля. Жизнь молодого человека не сложилась. Однажды, когда матери не было дома, парень напился в очередной раз и портреты отца заговорили с ним…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дамы зачастую — причины столновений мужчин. И вот опять этот запах духов, скрип стула возле стойки и едва слышный вздох. Ей около двадцати, у неё золотистые волосы. Она всегда носит черное платье. Но она не совсем обычная девушка, да и парень рядом с ней — не Джеф ли?
Пол прожил с женой долгую счастливую жизнь, но настал день, когда память и разум Гвендолин начали слабеть. Пол готов на все, чтобы вернуть любимую. Рассказ − номинант премии Хьюго за 2006 год.