Сезон охоты - [7]
Он вытащил сигару из верхнего ящика стола и закурил.
— Вы правы. Но мне хотелось посмотреть на них, — сказал незнакомец, садясь к столу.
— Хорошо, что не столкнулись в дверях.
Чувствовалось, что хозяин нервничает. До сих пор он разговаривал с этим человеком только по телефону, но и одного голоса было достаточно, чтобы по спине побежали мурашки. А теперь, встретившись с незнакомцем лицом к лицу, Мясник ощутил, что тот просто источает опасность. Высокий, широкоплечий, в слишком свободной одежде, словно с чужого плеча. Лицо исполосовано шрамами. Но внешность сама по себе едва ли произвела бы впечатление на такого человека, как Рэй… Глаза! Глаза у гостя были странными. Они будто светились, и при каждом движении свет выхватывал что-то из глубины зрачка.
— Итак, значит, вы решились? — спросил Мясник.
— Да, — ответил незнакомец. — А вы?
— Само собой. — Мясник глубоко затянулся. — Я хочу, чтобы их убрали, как уже говорил. Всех троих.
— Хорошо, — сказал незнакомец и поднялся.
— Они пойдут в театр «Император» в Шеферс-буш, я вам о нем говорил. Это заброшенное место. Все входы заколочены, кроме главного. Вот, возьмите. — Мясник протянул мужчине связку ключей. — Сейчас двери заперты на один замок, ключ от которого есть у Мейсона. Вам я даю ключи и от второго замка. Вы можете запереть всех троих внутри.
— Ясно. — Незнакомец взял ключи.
— Они запороли одно важное, тщательно спланированное дело, — продолжал Мясник. — Мне эти люди больше не нужны.
Мужчина серьезно кивнул.
— Вы хотите, чтобы я принес доказательство?
— Доказательство? — переспросил Мясник.
— Да, часть тела, например.
— Боже упаси! Ничего такого не надо. Мне достаточно вашего слова.
— Хорошо, — сказал незнакомец, встал и пошел к выходу. — До скорого!
— Постойте…
— Что?
— Грэнджер не сказал, как вас зовут.
— Галлер.
Мужчина вышел.
Мясник как завороженный не сводил глаз с двери. Холодная и мрачная уверенность незнакомца производила впечатление, но насколько она оправдана? Трое вооруженных и опасных мужчин едва ли сами лягут и станут умирать. Или Грэнджер прав, и Галлер неуязвим? Выглядит-то он, конечно, круто…
Мясник поморщился: в комнате остался странный затхлый запах — как от собаки, которая была у него в детстве.
Галлер направлялся к дороге, насвистывая себе под нос. Может быть, когда он выполнит задание и получит деньги, Мясник отправит его еще на какое-нибудь дело. Такая работа была не совсем по душе Галлеру, хотя физически вполне ему подходила. Пожалуй, от кого-нибудь вроде Рэя можно получить и постоянный контракт.
Глава 4
ВЗАПЕРТИ
— Ура, я бы выиграла! А ты-то, оказывается, тугодум. — Лия с задорной улыбкой потянулась за пакетом сока.
— Да знаю я ответы, просто лень говорить.
Геронтий стоял, неудобно облокотившись о прилавок. У него уже ныла спина. «Мозговой штурм» заканчивался.
— Ну да, конечно! Так я тебе и поверила.
— Какой металл в периодической таблице элементов обозначают символом Fe? — задал ведущий очередной вопрос.
— Медь! Нет, железо! — воскликнула Лия.
— Это железо, Дез.
— Ура!
— Первое слово дороже второго, — хмыкнул брат. — К сожалению, ты проиграла.
— А сам-то ты вообще не знал!
Геронтий посмотрел в окно. Все сегодня по-другому. Что-то неуловимое в воздухе.
— Замечательно, Дебби! Итак, наступил решающий момент. Чтобы стать победителем этой недели, вам достаточно правильно ответить на последний вопрос. Нервничаете?
— Ну, может быть, слегка, Дез.
— Успокойтесь… А теперь, чтобы выиграть поездку на двоих во Флориду и пять тысяч фунтов стерлингов, скажите мне, Дебби, какое животное на латыни называется Canis Lupus?
— Волк! — радостно взвизгнула Лия, слишком поздно осознав, что натворила.
Она медленно перевела взгляд на брата.
— Прости, я не хотела…
— Ничего. Забудь!
Сам он не мог забыть при всем желании. Одно только слово «волк» вызывало лавину воспоминаний.
В магазине появилось трое посетителей. Они прошли в глубь зала, даже не обратив внимания на Геронтия, словно он был пустым местом. Одеты с иголочки, но на бизнесменов не похожи. Заметив Гортензию, один из незнакомцев воскликнул:
— Моя любимая!
— Привет, красавчик! — Женщина засмеялась, радушно обнимая гостя.
— Привет, мам! Решил заскочить к тебе, я тут по делам.
— Да ладно, верю я твоим сказочкам. Так бы прямо и сказал, что соскучился по моему кокосовому пирогу. Ральфи его тоже обожает. Так ведь, дорогой?
— Что правда, то правда, Гортензия! Никогда не могу отказаться от твоей стряпни, — сказал старший из троих. — Только сейчас я на диете.
— На диете? Ха-ха! Никак выучил новое слово?
Все засмеялись.
Геронтий старался смотреть только на телевизор, чтобы не подумали, что он подслушивает.
Один из мужчин принюхался. Похоже, «Девойда» так и не выветрилась. Кто-то снова сострил. Гортензия засмеялась, сказала что-то, но Геронтий не расслышал. Самый молодой из троицы развернулся и пошел к выходу. По дороге он открыл пачку чипсов и засунул целую горсть в рот.
— Через несколько минут начнется художественный фильм, а сейчас смотрите выпуск местных новостей…
В молодом парне было что-то неприятное. Он расплатился за чипсы и шоколад и стал проверять сообщения на телефоне, затем положил мобильник на прилавок и взял сдачу у Лии. В этот момент из глубины зала раздался женский смех. Парень повернулся на голоса.
Эшли Ривза, молодого журналиста, приглашают посетить остров, чтобы увидеть таинственного гигантского комара, о котором ходят невероятные легенды… Эшли едет на остров в поисках интересного материала, а попадает в ад. И чудовищное насекомое — всего лишь ничтожная доля кошмара, с которым ему придется встретиться лицом к лицу. Сенсация? Да. Но эта сенсация может стоить журналисту жизни!Дин Винсент Картер — сотрудник одного из крупных лондонских издательств. «Рука дьявола» — его блестящий дебют в «литературе ужасов».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ты — серая мышка, которую не принимают в общество, не приглашают на крутые вечеринки, не замечают красивые парни, тебя не привлекают гламурные журналы, косметика, одежда и тебя это очень злит? Что ж, добро пожаловать в мой клуб. Меня зовут Джерика Грейс, и я именно такая. Только вот случайное столкновение с командой танцовщиков полностью изменило мою жизнь. Мы — изгои с задних парт, которые образовали свою группу неизвестных танцоров. Не успела я оглянуться, а уже все клубы города требуют ребят в масках, гламурные девицы напрашиваются в подруги, а парень твоей мечты наконец-то заметил тебя.
Георгий Иванович Чулков (1879–1939) — русский поэт, прозаик, литературный критик. Роман «Сережа Нестроев», 1914 г.«Сережу чрезмерно занимали всякого рода трудные темы — «проклятые вопросы»…»Электронная версия книги подготовлена журналом Фонарь. Источник текста: «Русская мысль» № 5–8, 1915 г.
Иметь невидимого соседа по комнате также сложно, как кажется: Из-за Леандера у Люси постоянные проблемы с родителями. Пока у тех не кончается терпение, и Люси не оказывается в воспитательном лагере в Колорадо. Когда Люси уже думает, что даже Леандер оставил её на произвол судьбы, он появляется и просит её о помощи: Вместе с ней он хочет проникнуть в последние тайны тройного прыжка. А время поджимает, потому что из-за неудавшейся попытки стать человеком, Леандер постепенно превращается в призрака.
Если двенадцатилетнего человека зовут Иванушкой и у него много талантов, он, конечно же, изобретёт из старого ноутбука говорящее волшебное зеркальце, чтобы подарить его девчонке, в которую влюблён. К тому же ему важно доказать, что он вовсе не дурачок. А ещё к Иванушке по ночам приходит говорящий кот, а на улице то и дело попадается автомобиль-призрак, и сундук с сокровищами, найденный на чердаке заброшенного особняка, обязательно преподнесёт не один сюрприз. Ну а с такими находками жизнь становится загадочной, позитивной и наполненной интересными событиями.Для читателей среднего школьного возраста (12+).
Макс никогда не думал, что ему придётся спасать чужой мир. Летающие города, моря из бурлящей лавы, племена оборотней, древние пророчества и жуткие монстры - такое парень видел разве что в кино. Да он даже верхом ездить не умеет! Куда уж там - спасать мир. Но делать нечего. Ведь это его единственный шанс вернуться домой. Не без помощи новых друзей - кузнеца Джека и выгнанных из Академии Магов за мелкие шалости студентов Лиса и Гэрри - Макс отправляется в опасное путешествие на край света...