Сейф дьявола - [23]
— Вы уверены, что было три взрыва? — спросил поручик Рихтермоц.
Бригадир утвердительно кивнул. Слово взял Ёжка Ахимовский:
— Совершенно верно, мы слышали три взрыва, один за другим.
— Какой был интервал между взрывами?
— Я же говорю: один за другим. Только отгремел один, как прозвучал другой, за ним третий.
— Остались воронки?
— Кажется, нет. По крайней мере, я их не увидел.
— Точно, воронок там нет, — поддержал Ахимовского Пешл.
— В таком случае, это больше похоже на противопехотную мину, чем на артиллерийский снаряд, — задумчиво произнес поручик Рихтермоц.
— Точно, это противопехотные мины, — вновь поддержал его Ахимовский. — Во время войны фрицы ставили такие мины-ловушки на горных и лесных тропах. Помню, несколько наших партизан погибли из-за невнимательности…
— Оставь, пожалуйста, сейчас не до воспоминаний, — оборвал рассказчика Вондржих.
— Я никак не могу понять, откуда на горе появились противопехотные мины. Сколько существует наш полигон, там никогда никто не проводил ни занятий, ни учений, — вступил в разговор пожилой ротмистр.
— А что, если мины поставили пограничники?
— Зачем им это нужно? — возразил ротмистр. — У нас тут полигон, и пограничники к нам не заглядывают.
— Но могли же они там проводить какие-нибудь практические занятия по минированию местности?
— Я же вам, кажется, ясно сказал: пограничники сюда не заглядывают, — настаивал на своем ротмистр.
— Разрешите, я возьму с собой несколько человек, — обратился поручик Рихтермоц к майору Ворличеку, — и все там осмотрю.
— Конечно. Для этого я вас сюда и вызвал. Полученной информации вам достаточно?
— Так точно. Остальное увижу на месте.
— Правильно. Как у вас с саперным снаряжением?
— Щупы и миноискатели у нас с собой.
— Отлично. Подберите несколько солдат, и через двадцать минут выезжаем. Товарищ Пешл поедет с нами и покажет место, где это произошло. Машины будут стоять у здания штаба. Сейчас 12.20, выезд — в 12.40. Все свободны.
Однако разрешением покинуть совещание воспользовался только поручик Рихтермоц, остальные задержались на своих местах, как будто ожидая окончания разговора, разъяснившего бы причины происшествия. По обыкновению, Ёжка Ахимовский ударился в воспоминания:
— Как пить дать, это противопехотные мины, шпринг-мины, как мы их называли во время войны. Фрицы иногда несколько мин соединяли проволокой. Наскочишь на одну — взрываются сразу все. Мерзкая штука, должен вам сказать!
— Так ты, Ёжка, думаешь, что здесь остались мины еще со времен войны? — задал вопрос Арношт Вондржих.
— А почему бы нет?
— Я считаю, это нереально. Представляете, во что эти мины превратились бы в земле за столько лет?
— Вот здесь ты, приятель, глубоко ошибаешься. Эта гадость страшно долговечна.
— Правильно! — вступил в разговор Петр Черник. — Полгода назад я писал репортаж об одном сапере, который разминировал целое минное поле. Там были сотни противотанковых и противопехотных мин — все со времен войны. Когда подполковник Гумл их ликвидировал, они взрывались, будто их только вчера собрали на заводе.
— Без сомнения, эти «сюрпризы» войны до сих пор представляют страшную опасность, — заявил на этот раз менее официально майор Ворличек. — Разве мало случаев, когда вот такие мины или снаряды времен войны взрывались, убивали и калечили людей? И в первую очередь от них страдают дети. Представьте себе, найдут они такую штуку, начнут с ней играть, а она возьми да и взорвись. Вот вам и несчастье.
— Все правильно. Но кому могла прийти в голову мысль устанавливать минное поле в таком месте, как Барсучья нора? — поинтересовался Арношт Вондржих.
Его вопрос остался без ответа. Черник и капитан Вавра молча переглянулись, как бы советуясь друг с другом, стоит ли говорить о том, о чем они подумали. Наконец Петр Черник не выдержал:
— Весьма вероятно, что там, на горе, заминирован немецкий тайник.
Эти слова подействовали на майора Ворличека как удар молнии.
— Вы думаете? А впрочем, почему бы нет? Там действительно может быть фашистский тайник. Я читал что-то подобное в вашем журнале. Как, вы сказали, ваша фамилия?
— Черник.
— Ну конечно, Петр Черник! Это ведь вы писали о неразгаданных тайнах Шумавы? Наконец-то я вспомнил, откуда мне известна ваша фамилия! Вам здорово повезло: опять интересный факт по вашей любимой теме.
— Журналисту, товарищ майор, как любому человеку, надо, чтобы хоть иногда везло. Ну, например, в том, что он встретил знакомого офицера, который предоставил ему возможность услышать кое-что интересное…
— … что пока нельзя публиковать, — закончил его мысль капитан Вавра.
— Пока… Пройдет время, и, конечно, кое-что из того, что я сегодня услышал, будет опубликовано. Что, если там, в этой самой Барсучьей норе, действительно фашистский тайник, полный секретных документов третьего рейха? В таком случае общественность все равно об этом узнает, ну а я буду самым осведомленным журналистом, ведь я с самого начала приму участие в поисках. Представляете, какой отличный материал я смогу написать!
— Ну вот, наш ретивый репортер, оказывается, умеет заглядывать в будущее, — иронически заметил капитан Вавра.
Черник только улыбнулся в ответ. Он был доволен собой: реплика контрразведчика свидетельствовала о том, что на место происшествия он все же поедет.
Если весь мир – театр, то балетный театр – это целый мир, со своими интригами и проблемами, трагедиями и страстями, героями и злодеями, красавицами и чудовищами. Далекая от балета Лиза, живущая в Турции, попадает в этот мир совершенно случайно – и не предполагает, что там ей предстоит принять участие в расследовании загадочного убийства и встретиться с любовью… или это вовсе не любовь, а лишь видимость, как всё в иллюзорном мире театра?Этот роман не только о расследовании убийства – он о музыке и о балете, о турецком городе Измире и живущих в нем наших соотечественниках, о людях, преданных театру и готовых ради искусства на все… даже на преступление.
Владелица небольшого ресторанного бизнеса Голди знает цену деньгам.Когда на счету остается всего пара долларов, а экс-супруг, преуспевающий врач-гинеколог, выплачивает мизерные алименты на содержание их сына Арча с неохотой, рассчитывать приходится только на саму себя.Голди берется за любую работу, которую только можно найти, даже если это предложение организовать бранч в частной школе для отпрысков самых богатых и влиятельных жителей города Аспен-Мидоу.Однако, планируя это торжественное мероприятие, она даже представить не могла, что так удачно начавшийся для ее маленького бизнеса день закончится настоящей трагедией…
В номере:Денис Овсянник. Душа в душуИгорь Вереснев. Спасая ЭрикаОксана Романова. МощиТатьяна Романова. Санкторий.
Каждый думает, что где-то его жизнь могла бы сложиться удачнее. Такова человеческая натура! Все мы считаем, что достойны лучшего. А какова реальность? Всегда ли наши мечты соответствуют действительности? Не стоит винить свою Родину во всех бедах, свалившихся на вашу голову. В конечном счете, ваша судьба находится исключительно в ваших руках. В этом остросюжетном детективе перед читателем открывается противоречивая Америка, такая соблазнительная и жестокая. Практичные американцы не только говорят на другом языке, но они и думают по-другому! Как приспособиться к новой жизни, не наляпав ошибок? Да и нужно ли? Данный детектив входит в серию «Злополучные приключения», в которых остросюжетная линия тесно переплетена с записками путешественника и отменно приправлена искромётным юмором автора.
Загадка сопровождает карты Таро не одну сотню лет. А теперь представьте колоду, сделанную из настоящего золота, с рисунками, нанесенными на пластины серебром. Эти двадцать две карты смело можно назвать бесценными. Стоит ли удивляться, что того, кто владеет ими, преследует многовековое проклятие…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.