Север - [7]

Шрифт
Интервал

– Принцу Меттерниху…

Мадам фон Зект собиралась поделиться своими воспоминаниями еще… ей было о чем рассказать… Achtung!.. Achtung!.. вдруг завыла сирена… внимание! внимание! и сразу же – фанфары!.. что это, объявление о какой-то победе?… не может быть, отступление длилось, по меньшей мере, уже два года… сепаратный мир с Россией?… это – другое дело!.. громкоговоритель находится довольно далеко… где-то на середине между отелем и розарием… я слушаю… мы все застываем в напряженном молчании… речь идет не о победе!.. Achtung! Achtung!.. а о покушении на Гитлера!.. доигрались!

– А жив он или нет, они сказать не хотят?…

Замечает мадам фон Зект… и добавляет:

– Представляю, что будет, если он остался жив…

Мужайтесь, дорогой читатель… и до этого покушения вы, вероятно, постоянно натыкались на противоречия из-за обилия случайных фактов и ненужных отступлений… в моей бессвязной болтовне… но я думаю, что ковер можно лучше себе представить, если взглянуть на него сверху, снизу, вывернуть наизнанку, осмотреть все узоры сразу и все цвета… все оттенки!.. шиворот-навыворот!.. считать, что вы все это представляете себе, спокойно стоя или лежа на нем сверху, значит лгать… а правда заключается в том, что, начиная с этого покушения, все окончательно погрузилось в хаос…

Вот если бы покушение удалось, его бы убили, тогда бы порядок был восстановлен! но вы видите, к чему мы пришли, из-за того, что он ускользнул! все окончательно погрузилось в хаос!.. так что не удивляйтесь, что я рассказываю вам об отеле «Бреннер» в Баден-Бадене после «Löwen» в Зигмарингене… хотя туда мы попали гораздо позже!.. постарайтесь уж как-нибудь сориентироваться!.. во времени! и пространстве! я столько мучился над этой хроникой!.. но послушайте!.. художники и музыканты делают, что хотят!.. и их все носят на руках, осыпают почестями и деньгами… кино, развлечения!.. а почему мне, историку, нельзя шить вкривь и вкось?… меня что, за это полагается убить?… ну это уж слишком!.. позор на мою голову!.. должен спасаться в лохмотьях и язвах!.. ату его!.. на виселицу!.. мое почтение, мадам и месье… вы уже сделали свои ставки? так пеняйте на себя!.. пасуйте!.. самоутверждайтесь!.. что, плохая игра?… главное, хорошая мина!.. и крыша уже поехала?… жаль!.. глупость!.. это дурацкое покушение все перепутало!..

Ах, месье, мадам, конечно же, этот «райский уголок» сразу же опустел!.. со скамеек и грабовых аллей!.. всех как ветром сдуло! после первого же achtung! achtung! все кинулись в подвалы «Бреннера»… чтобы их было не видно и не слышно!.. правда неподалеку в бассейне вскоре снова послышались вопли! настоящий шквал!.. обитателям и персоналу «Бреннера»… в сущности, было глубоко плевать и на Адольфа, и на покушение… замочили они там его или нет… «ну и задница у тебя, шлюха! пойдем трахнемся! ныряй сюда, сучка!..»

Что еще за задница?… «толстая задница»?… у кого это?…

– Фюрер умер!

– Да что ты об этом знаешь, мочалка! ныряй, тебе говорят!.. лахудра! unverschämt!.. бесстыжая!.. raus! raus! пошла вон!..

Дело принимало дурной оборот… но тут вмешался кто-то еще…

– Не трогайте ее! боши! извращенцы! оставьте в покое девушку!

– Девушку? дерьмо вонючее!..

Теперь там начинается драка! вланг!.. пфлафф!

– Сосалка!

В розарии нам все слышно… там сцепились не на шутку… за и против!.. но чья же это все-таки задница?…

– Вали! вали отсюда, дура безмозглая!..

Проносится над долиной эхо…

– Вали отсюда, старая калоша!

Какая-то женщина выскакивает из бассейна… она бежит… по направлению к нам…

– Мадам фон Зект!.. мадам фон Зект!..

Да, мы ее знаем!.. мадмуазель де Шамаранд!.. это из-за нее в бассейне вопят и дерутся!.. причем все это продолжается!.. влауф!.. брум!.. тумаки!.. еще одно самое громкое вруф!.. из бассейна!.. и еще одно!.. они валятся в воду!.. и продолжают в воде… а мадмуазель де Шамаранд уже тут… она садится рядом с нами… тяжело дыша… в изодранном в клочья купальнике… хватает за руку мадам фон Зект… и заливается слезами…

– Мадам! мадам! прошу вас… они меня ударили!.. они все сошли с ума! хотели меня убить, из-за того, что их фюpep умер!.. они и сюда придут, мадам фон Зект!.. и вас тоже убьют!.. они мне сказали!

– Ну, вовсе нет, дитя мое!.. фюрер не умер! он ведь не один!.. просто небольшое покушение! а вы чересчур обнажены, вот и все!.. мужчин в бассейне это возбуждает!.. ясное дело! у вас слишком открытый купальник! оденьтесь и идите туда! держите! вот мой носовой платок!.. вытрите слезы! пожалейте свои глаза!..

– Но мой пеньюар, мадам фон Зект!.. они сорвали с меня мой пеньюар… желтый с красным! и не хотят его отдавать!

– Видимо, мне придется сходить за ним самой!.. мне они его отдадут!

– Но, мадам фон Зект, они разъярены! вне себя от ярости!

– Не беспокойтесь, моя милая, старость вразумляет самых безумных… подождите меня тут! они отдадут мне ваш пеньюар как миленькие! желтый с красным, вы говорите?

Мы остаемся вчетвером… так и есть!.. она направляется туда!.. маленькими шажками… по песчаной аллее к бассейну… и почти сразу же возвращается с желто-красным пеньюаром.

– И они вам даже ничего не сказали?

– Нет, конечно!.. совсем ничего, дорогая!.. теперь одевайтесь!.. мы возвращаемся в отель!.. все вместе!


Еще от автора Луи Фердинанд Селин
Путешествие на край ночи

Роман «Путешествие на край ночи» (1932) — одно из ключевых произведений французской литературы XX в., обладающих зарядом огромной эмоциональной силы. Это бурлескная и горькая исповедь прошедшего сквозь «всеобщее свинство» Первой мировой войны и разуверившегося в жизни интеллигента.


Смерть в кредит

Скандальный и шокирующий роман Луи-Фердинанда Селини — одно из классических произведений французской литературы XX века. Написанный в 1936 году, он широко представил колоритную картину жизни и нравов парижского дна. Посвященный юности писателя, роман «Смерть в кредит» оказал огромное влияние на молодежные движения второй половины XX века.


Ригодон

Перед вами первое издание на русском языке романа «Ригодон» классика французской литературы, одного из самых эксцентричных писателей XX века Л.-Ф. Селина (1894–1961). Как и все другие книги автора, они автобиографичны.По обожженной войной Европе скитаются четверо: сам Селин, его жена Лили, друг Ле Виган и кот Бебер, ставший самым знаменитым котом во французской литературе. Это главные действующие лица, все остальные – эпизодические персонажи: генералы без армий, начальники разбомбленных вокзалов, жители разрушенных немецких городов и деревень, беженцы, потерянные родителями дети, животные, огромное и скорбное шествие живых и мертвых, и все они – вместе с Селином – свидетели Апокалипсиса, где писатель, по его признанию, «и есть хроникер спектаклей Всемирного Театра Гиньолей».


Банда гиньолей

Перед вами первое издание на русском языке романа классика французской литературы Луи-Фердинанда Селина (1894–1961) «Банда гиньолей». Это шокирующее произведение, как и большинство книг писателя, автобиографично.В центре романа — двадцатидвухлетний француз Фердинанд, успевший повоевать на фронтах Первой мировой войны, человек с исковерканными телом и душой. Волею судьбы он оказался в Лондоне среди проституток, сутенеров, лавочников. Его жизнь — это бег с препятствиями, победить которые невозможно, ибо он — одинокий бродяга, пребывающий в вечном конфликте с окружающим миром и самим собой.


Школа трупов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бойня

Большой интерес для почитателей Л.-Ф. Селина (1894–1961) – классика французской литературы, одного из самых эксцентричных писателей XX века – представляет первое издание на русском языке романов «Феерия для другого раза…» и «Бойня».Это была история полкового обоза, которым в 1914 году командовал старший унтер-офицер. Около сотни человек с полковым имуществом, разношерстным вооружением, блуждают по дорогам, следуя наудачу за передвижениями своего полка. Вскоре отряд теряет связь с полком. И попадает в хаотический водоворот армии, вынужденной то наступать, то отступать в пылу сражения.


Рекомендуем почитать
Глемба

Книга популярного венгерского прозаика и публициста познакомит читателя с новой повестью «Глемба» и избранными рассказами. Герой повести — народный умелец, мастер на все руки Глемба, обладающий не только творческим даром, но и высокими моральными качествами, которые проявляются в его отношении к труду, к людям. Основные темы в творчестве писателя — формирование личности в социалистическом обществе, борьба с предрассудками, пережитками, потребительским отношением к жизни.


Холостяк

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Силы Парижа

Жюль Ромэн один из наиболее ярких представителей французских писателей. Как никто другой он умеет наблюдать жизнь коллектива — толпы, армии, улицы, дома, крестьянской общины, семьи, — словом, всякой, даже самой маленькой, группы людей, сознательно или бессознательно одушевленных общею идеею. Ему кажется что каждый такой коллектив представляет собой своеобразное живое существо, жизни которого предстоит богатое будущее. Вера в это будущее наполняет сочинения Жюля Ромэна огромным пафосом, жизнерадостностью, оптимизмом, — качествами, столь редкими на обычно пессимистическом или скептическом фоне европейской литературы XX столетия.


Сын Америки

В книгу входят роман «Сын Америки», повести «Черный» и «Человек, которой жил под землей», рассказы «Утренняя звезда» и «Добрый черный великан».


Тереза Батиста, Сладкий Мед и Отвага

Латиноамериканская проза – ярчайший камень в ожерелье художественной литературы XX века. Имена Маркеса, Кортасара, Борхеса и других авторов возвышаются над материком прозы. Рядом с ними высится могучий пик – Жоржи Амаду. Имя этого бразильского писателя – своего рода символ литературы Латинской Америки. Магическая, завораживающая проза Амаду давно и хорошо знакома в нашей стране. Но роман «Тереза Батиста, Сладкий Мёд и Отвага» впервые печатается в полном объеме.


Перья Солнца

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.