Сестры-соперницы - [81]
Все подробности того давнего эпизода всплыли в памяти Микки при виде ухмылки похитителя. Он вытащил ее из машины и развязал ноги, чтобы она могла стоять.
— Иди, — сказал он, подталкивая ее вперед.
Микки понятия не имела, куда они приехали. Похоже, на какой-то заброшенный завод или склад. Мужчина втолкнул ее в полуразвалившийся сарай, и она упала на сваленные в углу мешки. Он загородил спиной дверь, прищурился, глядя на нее, и криво усмехнулся.
— Не бойся… я не буду тебя насиловать. Это твой отец был по этой части. И заплатил за это жизнью. Нет, я не насильник. Но пощады от меня не жди. Ты будешь страдать так же, как он заставил страдать мою любимую. И умрешь так же, как умерла она.
Микки вся дрожала, пытаясь понять, чего ждать от этого сумасшедшего. Первый ужас схлынул, и теперь она лихорадочно соображала, что делать. На кого он работает? Неужели на Раманбхаи? Или тут замешан Шанай? Что за женщина ей звонила? Или они все заодно?
Микки попыталась что-то сказать, но мешал скотч, которым он залепил ей рот. Похититель нагнулся и сорвал скотч.
— Ты только посмотри на себя… ты похожа на маленького воробушка. Птенчик. Да я одной рукой могу тебя прихлопнуть. Легко. Тоже мне, богатейка! Можешь купить себе сколько угодно еды, а ничего не ешь…
Микки провела языком по пересохшим губам.
— Я не могу вспомнить ваше имя, — сказала она. — Хукам Сингх, Рам Пайр, Хануман?.. Я тогда была еще маленькая и не запомнила. Но я очень хорошо помню ваше лицо.
— Что-то ты разговорилась, сучка, — буркнул он. — Запомни, я тебе больше не наемный работник. Ты не имеешь права разговаривать со мной, как со слугой.
Микки сочла за лучшее замолчать. Мужчина все время напряженно прислушивался, будто ждал кого-то. Так они просидели в тягостной тишине минут двадцать. Потом Микки различила шум подъезжающей машины. Похититель вскочил на ноги, схватил ее и закрыл ей рот своей мозолистой ладонью. Микки чуть не задохнулась. Приоткрылась шаткая дверь, и очень хорошо знакомый голос произнес:
— Ты ее привез? — спросил Раманбхаи, он всегда говорил немного в нос.
— Да, птичка в клетке.
Раманбхаи вошел внутрь и внимательно посмотрел на Микки. Он прищелкнул пальцами, и похититель отпустил ее, развязал путы, а сам вышел из сарая.
Микки во все глаза уставилась на Раманбхаи.
— Так это ты все подстроил? Что ж, мне следовало догадаться.
Раманбхаи спокойно оглядел ее и заметил:
— Ай-ай-ай, до чего же ты себя довела!
— Чего ты хочешь? — оборвала его Микки. — Я знаю, ты все равно меня убьешь. Так что давай не будем тянуть время.
Раманбхаи медленно покачал головой.
— А ты, как я погляжу, все такая же надменная девчонка. Ничему не научилась. Надменность погубила твоего отца. А сейчас она погубит и тебя. Какими же идиотами бывают эти богачи! Они и впрямь думают, что могут купить все на свете. Но посмотри, что случилось с твоей драгоценной семейкой! Все умерли. А ты? Что дали тебе деньги? Вдова в неполных двадцать три года. До двадцати пяти не доживешь, а уже умрешь.
Микки попыталась перебить его, но он грубо оборвал ее:
— Заткнись! Вы отличные мишени. Бах! Бах! Бах! Я перебил вас всех, как мух. И никто никогда не узнает, что это был я. Сейчас я разделаюсь с тобой, потом прибью скотину, что стоит там за дверью. Бахадур Сингх, помнишь его? Хотя вряд ли, ты тогда была еще ребенком, очаровательным ребенком. Ты мне нравилась. Бахадур, он хороший человек. Полезный. Если бы твой отец не изнасиловал его жену, он, наверное, до сих пор работал бы на вас. Эти горцы — ребята горячие. А еще верные и преданные. Но стоит им разозлиться — хуже врага не найти. Это я тогда не дал ему убить твоего отца. Спросишь, почему? Потому что знал: Бахадур Сингх мне еще пригодится. У меня, видишь ли, свои цели. Все эти годы я помогал ему. Уберег от тюрьмы. Бедняга чуть не лишился рассудка, когда потерял жену — та умерла после аборта, пыталась избавиться от семени насильника. Теперь Бахадур убивает за деньги. К нему может обратиться кто угодно. Уплатив соответствующую цену, разумеется. Ты мне недешево обошлась. Сто тысяч рупий. Согласись, это большие деньги. Но я не жалею. Он был мне очень полезен. Такие люди, как он, никогда не забывают тех, кто сделал им добро. Если я позову его сейчас и велю убить тебя голыми руками, он так и сделает, не задав ни единого вопроса. Я его хорошо натаскал. А еще он отлично умеет чинить самолетные двигатели. Сейчас все только и твердят, что о безопасности. Увы, нет на свете такой вещи, как полная защита от дураков. Хочешь узнать, как он это сделал?
Микки закрыла уши ладонями.
— Пожалуйста, — взмолилась она, — я не хочу это слушать. Просто прикончи меня. Больше я тебя ни о чем не прошу.
Но Раманбхаи, казалось, не слышал ее. Глаза у него дико сверкали.
— Это было проще простого, — продолжил он. — Любой дурак бы справился. Нужен был план, только и всего. Простой такой план. Бахадур Сингх переоделся механиком и прошел в ангар «проверить» двигатели перед взлетом. Остальное — дело техники. А так называемый «несчастный случай» с твоим мужем? Это было еще легче. За год происходят сотни столкновений, после которых виновник происшествия скрывается с места аварии. Одним больше, одним меньше. Грузовик с Бахадуром Сингхом за рулем и был орудием убийства. Чистая работа. Говорю тебе, этот парень знает свое дело. А поймать тебя вообще проще простого. Я бы сделал это и раньше, но хотел дождаться удачного момента. Зачем мне компании, у которых одни долги? Сейчас картина изменилась, не так ли? Но что-то я разговорился. Ты мне нравишься, Микки. Я ничего не имею лично против тебя. Если бы ты не выказывала свой нрав, а делала, что тебе говорят, мне не пришлось бы идти на крайние меры. Я рассчитывал, что ты станешь в моих руках послушной марионеткой, а я бы потихоньку дергал за ниточки. Так ведь нет. Ты хотела сама всем заправлять, прямо как твой отец. Но даже с этим я мог бы смириться. В конце концов, им я вертел, как хотел. А ты взяла и вышла замуж за этого Мальхотру, отдав ему все компании. Мои компании! Сколько еще я, по-твоему, должен был терпеть? А потом, после смерти Мальхотры, когда все стало налаживаться, появился этот твой Шанай. Так что я просто вынужден так действовать. Понимаешь, вынужден. Я хотел вселить в тебя страх. И мне это удалось. Что, скучала в Меркаре? Не ожидал, что ты так быстро оттуда вернешься.
Прекрасная Амрита отправляется в Бомбей, покорять мир моды и гламура. Ее природная красота и шарм вызывают восхищение мужчин, ревность подруг и… непреодолимое, гипнотическое влечение странной девушки, Минакши, которая вторгается в ее жизнь, опрокидывая все планы и перекраивая окружающий мир по-своему. Воистину, миром правят страсти! Водоворот желаний затягивает Амриту, кажется, вот-вот, и она перестанет сопротивляться судьбе. Но от любого сна, даже гипнотического, есть шанс проснуться…
Починить машину? - Да легко. Сбежать из дома ради парня? - Тоже можно. Бросить его ради девушки? - Ну, с кем не бывает. Отрываться с друзьями? - Обязательно! Ездить в мини-юбке на мотоцикле? - Не напоминайте! Нельзя? Судьба любит посмеяться!
Кэрол — владелица ранчо, где снимается фильм о благородном разбойнике из прошлого века.Джералд — актер, исполняющий главную роль в картине, — произвел на Кэрол неизгладимое впечатление. Мужественный красавец, он словно явился из ее девичьих грез. Джералд тоже не остался равнодушным к прелестям девушки-ранчеро и, кажется, не прочь пофлиртовать. Пофлиртовать и не более?.. Конечно, ведь Джералд — звезда Голливуда, человек из неведомого ей мира, живущий в блеске и сиянии славы, и любая женщина будет счастлива, если он снизойдет до нее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.