Сестры по благоразумию - [55]
– Вот это да! – воскликнула Кейси и с восхищением посмотрела на меня.
– Дорогая, – сказала Биби, – просто нет слов.
Видимо, слов не было и у Ви. Она смотрела на меня с выражением, в котором я прочитала вопросы: «Неужели ты это сделала? Неужели все мы это сделали? Как нам все это удалось?»
Лишь позже мы узнали всю историю. Дело в том, что родители Марты пожаловались на администрацию Ред-Рока конгрессмену от своего штата, по инициативе которого было начато расследование. ФБР готовилось осуществить рейд на интернат, когда появилась статья Хенли. Я поняла: журналист побежал за мной, когда я уходила из его дома, но не для того, чтобы с позором выгнать, а для того, чтобы подробнее расспросить. Но я тогда опередила его, быстро села в автомобиль, и мы уехали. Хенли вернулся в дом, открыл папку и начал читать. Но об этом я узнала потом. А в тот момент, стоя на парковке, я увидела, как сквозь толпу людей ко мне быстрым шагом идет отец.
Его глаза были красными, он казался бледным, а в руках у него лежал знакомый журнал.
– Неплохая статья, правда? – спросила я.
Отец не улыбнулся и только покачал головой.
– Прости за то, что я с тобой сделал. Я даже не дочитал статью до конца, – проговорил он.
– Может быть, хватит уже этим заниматься? – предложила я.
На лице отца появилось изумленное выражение.
– Хватит заниматься чем, дорогая?
– Хватит прятать голову в песок, чтобы не видеть правду.
Он покачал головой. На его лице теперь уже появилось выражение грусти и страха, которые я помнила по тем временам, когда мать серьезно болела. Вид у него был совершенно потерянный. Я подошла к нему поближе. Мне хотелось, чтобы он перестал терзать и есть себя, но при этом я не собиралась делать ему никаких одолжений. Я глубоко вздохнула.
– Ты потерял мать и боялся, что можешь потерять и меня, – сказала я, и мой голос начал дрожать. – Ты боялся, что я стану такой же сумасшедшей, как и она. И поэтому ты отправил меня сюда.
Отец снова отрицательно покачал головой.
– Нет, дорогая. Не из-за этого. Я направил тебя в неправильное место, но причины, по которым я это сделал, были правильными.
– Не смей так больше говорить! – закричала я. – Не смей и дальше врать! И себе не ври! Я всегда любила тебя и всегда буду любить, но я больше ничего подобного тебе не позволю. Ты отправил меня сюда потому, что думал, будто я больна. Так вот никаких проблем с головой у меня нет и не было. Я – твоя дочь. И я дочь своей матери. Я любила ее и потеряла точно так же, как и ты.
Отец обнял меня. Я почувствовала, как его трясет, и тут же успокоилась. Папа начал плакать, и моя грусть и страхи исчезли. Потом отец отстранился и посмотрел на меня так, словно видит впервые. Он погладил меня по голове и спросил: «И когда же моя маленькая девочка успела стать такой мудрой?»
Я рассмеялась и почувствовала огромное облегчение; наконец камень с моей души упал.
– Я хочу познакомить тебя с подругами, – сказала я.
Я уже повернулась к сестрам, когда краем глаза увидела, что в мою сторону кто-то идет. Солнце светило в глаза, и я до конца не могла разобрать, кто это, поэтому решила, будто мне кажется. Или я слишком размечталась. И тут я услышала, как меня зовут.
– Брит Хемпхил!
– Джед, – хотела крикнуть я, но произнесла его имя шепотом.
Тем не менее Джед меня услышал. Он подходил все ближе и ближе, глядя мне прямо в глаза. Я все еще держала отца за руку; он посмотрел на меня, потом на Джеда, а потом снова на меня. Сперва на лице папы было выражение непонимания, а потом, как я догадалась, он узнал Джеда. Я крепко сжала руку отца и улыбнулась, чтобы успокоить его и дать понять, что все хорошо. Он тоже сжал мою руку, а после отпустил.
Я подбежала к Джеду, обняла его и поцеловала. Я целовала его лицо, а потом прижалась губами к его шее. Я слышала, как за моей спиной сестры одобрительно хлопали в ладоши и громко кричали, словно после сеанса фильма, который им очень понравился. И тут я поняла: фильм не закончился, а только начинается.
Через пять месяцев…
Восемь городов, одиннадцать дней, почти две тысячи километров, десять комнат в мотелях и двадцать одно бурито – после моего первого турне с группой Clod я, наверное, должна была проспать, ни разу не просыпаясь, целую неделю. Но на самом деле энергии у меня было хоть отбавляй. Мне очень нравилось играть вживую на сцене, нравились новые короткие и быстрые песни, такие как «Разбитая Золушка» и «Душа Клейтон – это черная дыра». И, конечно, мне нравилось двадцать четыре часа в сутки быть рядом с Джедом. Я чувствовала себя свободной как птица.
Еще совсем недавно я себя таковой не ощущала. Даже после этих гастролей я с трудом верила в то, что отец разрешил мне в них участвовать. Я спросила разрешения и ожидала чего угодно, но не согласия. Но отец выслушал мою просьбу и признался, что частично его страх относительно музыкантов объяснялся его личным опытом. Он сказал, что знает, что семнадцатилетние девушки готовы пойти на все, чтобы встретиться с членами группы, которая им нравится. Тут мне пришлось напомнить: я не фанатка и не дурочка, а один из исполнителей в группе.
Через неделю после этого разговора отец впервые пришел на наш концерт. После выступления я заметила, как он смотрит на меня: не своим обычным взглядом, в котором я читала страх того, что может со мной произойти, а мечтательным взором, который всегда говорил мне – он меня одобряет и поддерживает. На следующее утро отец дал свое разрешение на мое участие в гастролях, но только в случае если я буду звонить ему каждый день. Наши разговоры по телефону оказались гораздо более интересными и содержательными, чем те, которые у меня были с ним во времена, когда я жила в Ред-Роке. Он интересовался тем, как прошел очередной концерт, и рассказывал занятные истории из тех времен, когда сам работал с музыкальными группами, выезжающими на гастроли. Об этих временах он до этого не вспоминал.
Это произошло в день, который начался, как и любой другой… У Мии было всё: любящая семья, великолепный, обожающий друг и светлое будущее, в котором ее ждал мир музыки и прекрасные перспективы. Но в одно мгновение почти всё это у неё отняли. Оказавшись между жизнью и смертью, между счастливым прошлым и непостижимым будущим, Миа переживает переломный день в своей жизни, обдумывая решение, самое важное решение, которое ей когда-либо приходилось принимать. Одновременно трагическая и вселяющая надежду, это романтичная, захватывающая и, в конечном счете, поднимающая настроение история о памяти, музыке, жизни, смерти и любви.
Прошло три года после той ужасной аварии… три года, с тех пор, как Миа ушла из жизни Адама навсегда.Теперь они живут на противоположных берегах. Миа — восходящая звезда Джуллиарда, а Адам — объект всех бульварных изданий Лос-Анжелеса, благодаря его новому статусу рок-звезды и знаменитому имени подруги. Но однажды, когда Адам оказывается в Нью-Йорке один, судьба предоставляет ему шанс и вновь сводит пару вместе, всего лишь на одну ночь. За эту ночь ему предстоит познакомиться с городом, который стал для Мии домом, Адам и Миа должны будут пересмотреть своё прошлое и вновь открыть свои сердца друг другу.
В основу романа Гейл Форман легла реальная история Сьюзи Гонсалес, девушки, чья жизнь оборвалась трагически и внезапно.Когда Мэг, лучшая подруга Коди, решается на самоубийство, жизнь маленького городка меняется. Причину ее поступка ищут все – любящие родители, друзья и маленький брат. Не может смириться с утратой и Коди. Они были вместе с самого детства – как же она могла не заметить, что Мэг нужна помощь? Чтобы разобраться в случившемся, Коди едет в университетский городок, где еще совсем недавно жила Мэг.
Эллисон никогда не любила путешествовать. Калейдоскоп из памятников и забеги по туристическим тропам, исхоженным вдоль и поперек, всегда казались ей пыткой, а не отдыхом. Но она ни на минуту не пожалела о том, что согласилась на поездку в Лондон, ведь на одной из его старых улочек она встретила Уиллема. Они проведут вместе один день — только один. Но этот день перевернет жизнь обоих. Так не бывает, скажете вы. Бывает, если вы молоды, влюблены и весь мир, кажется, у ваших ног…
Каждая женщина втайне хоть раз мечтала о том, как она сядет на поезд без обратного билета, вместо того чтобы после напряженного рабочего дня стоять у плиты, мыть посуду и проверять домашние задания. А если это возможно не только в мечтах? Что происходит, когда взрослая женщина сбегает из дома?Мэрибет измотана повседневными делами, работой, детьми, мужем, у которого не допросишься помощи. Она выжата до такой степени, что даже не обращает внимание на внезапный сердечный приступ. Только позже, осознав, что действительно могла умереть, она решает наконец-то позаботиться о себе, а не о других.
История любви Уиллема и Эллисон тронула читателей во всем мире – книга «Всего один день» разошлась огромными тиражами. Герои провели вместе лишь один день, а потом расстались по трагической случайности. У них не было ни малейшего шанса найти друг друга – ни адресами, ни телефонами они обменяться не успели. Но оба были уверены, что должны быть вместе. Ведь чтобы это понять, совсем необязательно нужно время – достаточно одного дня. «Только один год» – история Уиллема. Он снова стал играть в театре и понял, что быть актером – его призвание.
Жизнь в стране 404 всё больше становится похожей на сюрреалистический кошмар. Марго, неравнодушная активная женщина, наблюдает, как по разным причинам уезжают из страны её родственники и друзья, и пытается найти в прошлом истоки и причины сегодняшних событий. Калейдоскоп наблюдений превратился в этот сборник рассказов, в каждом из которых — целая жизнь.
История о девушке, которая смогла изменить свою жизнь и полюбить вновь. От автора бестселлеров New York Times Стефани Эванович! После смерти мужа Холли осталась совсем одна, разбитая, несчастная и с устрашающей цифрой на весах. Но судьба – удивительная штука. Она сталкивает Холли с Логаном Монтгомери, персональным тренером голливудских звезд. Он предлагает девушке свою помощь. Теперь Холли предстоит долгая работа над собой, но она даже не представляет, чем обернется это знакомство на борту самолета.«Невероятно увлекательный дебютный роман Стефани Эванович завораживает своим остроумием, душевностью и оригинальностью… Уникальные персонажи, горячие сексуальные сцены и эмоционально насыщенная история создают чудесную жемчужину». – Publishers Weekly «Соблазнительно, умно и сексуально!» – Susan Anderson, New York Times bestselling author of That Thing Called Love «Отличный дебют Стефани Эванович.
Действие романа разворачивается во время оккупации Греции немецкими и итальянскими войсками в провинциальном городке Бастион. Главная героиня книги – девушка Рарау. Еще до оккупации ее отец ушел на Албанский фронт, оставив жену и троих детей – Рарау и двух ее братьев. В стране начинается голод, и, чтобы спасти детей, мать Рарау становится любовницей итальянского офицера. С освобождением страны всех женщин и семьи, которые принимали у себя в домах врагов родины, записывают в предатели и провозят по всему городу в грузовике в знак публичного унижения.
Джозеф Хансен (1923–2004) — крупнейший американский писатель, автор более 40 книг, долгие годы преподававший художественную литературу в Лос-анджелесском университете. В США и Великобритании известность ему принесла серия популярных детективных романов, главный герой которых — частный детектив Дэйв Брандсеттер. Роман «Год Иова», согласно отзывам большинства критиков, является лучшим произведением Хансена. «Год Иова» — 12 месяцев на рубеже 1980-х годов. Быт голливудского актера-гея Оливера Джуита. Ему за 50, у него очаровательный молодой любовник Билл, который, кажется, больше любит образ, созданный Оливером на экране, чем его самого.
Михаил Ганичев — имя новое в нашей литературе. Его судьба, отразившаяся в повести «Пробуждение», тесно связана с Череповецким металлургическим комбинатом, где он до сих пор работает начальником цеха. Боль за родную русскую землю, за нелегкую жизнь земляков — таков главный лейтмотив произведений писателя с Вологодчины.
В сборник вошли рассказы разных лет и жанров. Одни проросли из воспоминаний и дневниковых записей. Другие — проявленные негативы под названием «Жизнь других». Третьи пришли из ниоткуда, прилетели и плюхнулись на листы, как вернувшиеся домой перелетные птицы. Часть рассказов — горькие таблетки, лучше, принимать по одной. Рассказы сборника, как страницы фотоальбома поведают о детстве, взрослении и дружбе, путешествиях и море, испытаниях и потерях. О вере, надежде и о любви во всех ее проявлениях.
Имение Ривертон, Англия, 1924 год. Известный поэт покончил с собой во время вечеринки в честь летнего солнцестояния. Свидетелями были только две сестры-аристократки: обаятельная и жизнерадостная Эммелин, и красивая, умная, страстная Ханна. Одна — преклонявшаяся перед ним, другая — бывшая по слухам его любовницей. С тех пор сестры никогда не разговаривали друг с другом. Что же произошло на самом деле? Правду знала лишь горничная Грейс Ривз, всю жизнь пытавшаяся забыть события той ночи. Но семьдесят лет спустя, когда кинорежиссер из Голливуда решила снять фильм о произошедшем, старые воспоминания пробудились, и хранимые секреты начали открываться…
Читатели уже знакомы с героями первой части романа – четырьмя подругами и дочерью одной из них. Кульминационный момент «Кружево-2» – похищение Лили во время ее поездки в Турцию. Похититель и цель преступления окажутся очень неожиданными.Продолжение романа «Кружево». Главные герои – Лили, молодая кинозвезда, и ее мать Джуди Джордан, с которой наконец-то она встретилась в конце первой книги. Присутствуют и три школьные подруги Джуди, судьба которых подробно прослеживается в первой части романа. Все они – преуспевающие элегантные женщины.
Во время пикника на семейной ферме шестнадцатилетняя Лорен Николсон становится свидетельницей шокирующего преступления – ее мама Дороти убивает человека. Спустя пятьдесят лет эта история по-прежнему беспокоит героиню. Кем был тот человек и почему мама так поступила? Лорен понимает, что может упустить последний шанс узнать правду, и принимается искать ответы в прошлом Дороти. Она идет по следам незнакомцев, встретившихся когда-то в истерзанном войной Лондоне, чтобы понять, как их судьбы связаны с судьбой ее матери.
Корнуолл, 1933 год. Элис Эдевейн живет в красивом поместье вместе с семьей. Дни текут привычной чередой, а идеальному миру, лишенному забот, ничто не угрожает. Но однажды случается непоправимое – таинственно исчезает Тео, младший брат Элис. А вскоре после этого находят бездыханное тело друга семьи. Что это – самоубийство или преступление? И если самоубийство, то могла ли причиной стать пропажа Тео?В 2003 году детектив Сэди Спэрроу оказывается в Корнуолле. Гуляя по лесу, она случайно обнаруживает заброшенный дом – тот самый, в котором произошла трагедия.