Сестры по благоразумию - [41]
Я передумала прорываться к Ви и тихонько ретировалась в сторону столовой. К тому времени, когда я там появилась, большинство девушек уже поели и ушли. Я заметила за одним столом Кейси с Лорел. Биби важно шла к столику, за ней на расстоянии двух шагов семенила Хилари, неся два подноса – свой и Биби. Я чуть было не упала от смеха. Мне захотелось подойти к Биби и помириться с ней, но я вспомнила, как однажды она говорила, что мой отец не хочет меня видеть. Несмотря на то что папа недавно приезжал, слова Биби были практически пророческими, и мне не хотелось, чтобы она о них напоминала, поэтому я к ней не подошла. Я почувствовала себя необыкновенно одинокой. И тут я заметила Марту, которую уже давно не видела.
– Боже, как я рада тебя видеть! – воскликнула я.
Марта выглядела очень усталой. Ее лицо казалось бледным, под глазами залегли синяки.
– О, привет, Брит! – ответила она утомленным голосом.
– Ты идешь в школу? Мне надо с тобой поговорить.
Марта сокрушенно покачала головой.
– Нет, не иду. Сегодня меня отправляют на очередной марш-бросок, – ответила Марта, и было видно, что она готова расплакаться.
– У тебя есть хотя бы пять минут? Мне очень нужно поговорить.
– Увы, – с грустью пробубнила она, – я проспала, и меня уже ждут. Вернусь завтра к обеду. И тебя обязательно найду, – добавила она и убежала.
На следующий день я ждала Марту в столовой, но подруга не пришла. Я не видела ее и за ужином. Она не появилась и на следующий день во время завтрака. Я искала ее по всему зданию. Ее не было и во время работы на улице, когда мы перетаскивали шлакоблоки. Я проверила лазарет, а также узнала у воспитанниц других классов о ней, но Марту к ним не переводили. Казалось, подруга бесследно исчезла, будто ее и не было. Я спросила Биби, Кейси, Лорел о том, видели ли они Марту, и все ответили отрицательно. Тогда после занятия групповой терапией я решила поговорить с ее соседкой по комнате.
– Привет, Тиффани.
Та, злобно сощурившись, уставилась на меня. Я поняла, что Тиффани люто ненавидит меня и всех сестер. Интересно, догадывалась ли она о наших тайных встречах? Может быть, нам стоило в свое время пригласить ее к нам? Может быть, она чувствует, что мы обошли ее вниманием?
– Что тебе надо?
– Ты не видела Марту? Я с ней уже два дня не могу встретиться.
При упоминании знакомого имени в глазах Тиффани промелькнул страх, но потом она улыбнулась, как кошка, которая съела канарейку.
– Ну, что скажешь?
– Я не могу говорить на эту тему.
– То есть?
– Мне запретили распространяться на эту тему, вот и все.
– О чем именно тебе запретили говорить?
– Если я скажу, то нарушу запрет.
Меня так и подмывало врезать по ее самодовольному лицу. Но пришлось сдержаться, потому что Тиффани знала важную информацию.
– Ее отправили домой? У нее все в порядке? – спокойно спросила я.
– Нет, домой ее не отправили, и все у нее в порядке. Точно так же в порядке, как и у всех, кто хочет выполнять правила, заведенные в Ред-Роке.
– Что с ней? Где она? Я очень волнуюсь.
– Я в этом не сомневаюсь, – со злорадством процедила Тиффани. – Все вы из вашей компашки должны волноваться. Но я ничего конкретного не могу сказать.
Она развернулась и отчалила.
После разговора с Тиффани я по-настоящему запаниковала. Я чувствовала, с Мартой случилось что-то ужасное. И лишь вечером точно узнала, что с ней произошло. После ужина ко мне подошла девчонка по имени Пэм. Эта Пэм была ученицей Пятого уровня, и до этого я с ней ни разу не говорила.
– Мне запретили об этом сообщать, но я все равно это сделаю, – тихо произнесла Пэм, присев за мой столик.
Она рассказала о последнем марш-броске с ночевкой, в который ушла Марта. Несмотря на то что температура была около тридцати градусов по Цельсию, Шериф заставил группу идти быстрым шагом. Марта плелась в конце колоны и жаловалась на плохое самочувствие и головную боль. Шериф лишь вопил: «Не ной и пошевеливайся!» Когда Марта опять заговорила о том, что плохо себя чувствует, тот пригрозил понизить ее до Третьего уровня. В ту ночь в палатке Марта призналась: у нее раскалывается голова и в ногах колет. – Я видела, Марта говорит правду, – делилась Пэм, – и стала волноваться. Наутро состояние Марты не улучшилось. Казалось, у нее начинается бред. Я в панике побежала в палатку Шерифа и сообщила о том, что Марте плохо, но тот сказал, чтобы я «не лезла не в свои дела».
– Значит, утром ей не стало лучше?
– Только хуже. Она практически не прикоснулась к завтраку и шла еще медленнее, чем в прошлый день. Я решила быть с ней рядом и отстала от основной группы. Жара стояла несусветная. У Марты начался бред, она что-то бормотала и называла меня Анитой.
– Так зовут ее сестру.
– Тогда я не на шутку испугалась и побежала к Шерифу. Он с раздражением меня выслушал. Вместе с ним мы подошли к дереву, под которым лежала Марта. Шериф решил, что она спит, и начал на нее орать, приказывая оторвать толстую задницу от земли и двигаться дальше. Марта не шевелилась.
– Бог ты мой! И что дальше?
– Не знаю, что было дальше. Я думаю, она в больнице.
– В больнице?! – возникло ощущение, будто сейчас меня вырвет.
– Я знаю, что ее туда увезли. И то только после того, как все обступили Шерифа и подняли страшный хай. Шериф вызвал по рации «Скорую помощь». Я слышала, Марта в коме. Прости, что пришлось сообщить плохие новости.
Это произошло в день, который начался, как и любой другой… У Мии было всё: любящая семья, великолепный, обожающий друг и светлое будущее, в котором ее ждал мир музыки и прекрасные перспективы. Но в одно мгновение почти всё это у неё отняли. Оказавшись между жизнью и смертью, между счастливым прошлым и непостижимым будущим, Миа переживает переломный день в своей жизни, обдумывая решение, самое важное решение, которое ей когда-либо приходилось принимать. Одновременно трагическая и вселяющая надежду, это романтичная, захватывающая и, в конечном счете, поднимающая настроение история о памяти, музыке, жизни, смерти и любви.
Прошло три года после той ужасной аварии… три года, с тех пор, как Миа ушла из жизни Адама навсегда.Теперь они живут на противоположных берегах. Миа — восходящая звезда Джуллиарда, а Адам — объект всех бульварных изданий Лос-Анжелеса, благодаря его новому статусу рок-звезды и знаменитому имени подруги. Но однажды, когда Адам оказывается в Нью-Йорке один, судьба предоставляет ему шанс и вновь сводит пару вместе, всего лишь на одну ночь. За эту ночь ему предстоит познакомиться с городом, который стал для Мии домом, Адам и Миа должны будут пересмотреть своё прошлое и вновь открыть свои сердца друг другу.
В основу романа Гейл Форман легла реальная история Сьюзи Гонсалес, девушки, чья жизнь оборвалась трагически и внезапно.Когда Мэг, лучшая подруга Коди, решается на самоубийство, жизнь маленького городка меняется. Причину ее поступка ищут все – любящие родители, друзья и маленький брат. Не может смириться с утратой и Коди. Они были вместе с самого детства – как же она могла не заметить, что Мэг нужна помощь? Чтобы разобраться в случившемся, Коди едет в университетский городок, где еще совсем недавно жила Мэг.
Эллисон никогда не любила путешествовать. Калейдоскоп из памятников и забеги по туристическим тропам, исхоженным вдоль и поперек, всегда казались ей пыткой, а не отдыхом. Но она ни на минуту не пожалела о том, что согласилась на поездку в Лондон, ведь на одной из его старых улочек она встретила Уиллема. Они проведут вместе один день — только один. Но этот день перевернет жизнь обоих. Так не бывает, скажете вы. Бывает, если вы молоды, влюблены и весь мир, кажется, у ваших ног…
Каждая женщина втайне хоть раз мечтала о том, как она сядет на поезд без обратного билета, вместо того чтобы после напряженного рабочего дня стоять у плиты, мыть посуду и проверять домашние задания. А если это возможно не только в мечтах? Что происходит, когда взрослая женщина сбегает из дома?Мэрибет измотана повседневными делами, работой, детьми, мужем, у которого не допросишься помощи. Она выжата до такой степени, что даже не обращает внимание на внезапный сердечный приступ. Только позже, осознав, что действительно могла умереть, она решает наконец-то позаботиться о себе, а не о других.
История любви Уиллема и Эллисон тронула читателей во всем мире – книга «Всего один день» разошлась огромными тиражами. Герои провели вместе лишь один день, а потом расстались по трагической случайности. У них не было ни малейшего шанса найти друг друга – ни адресами, ни телефонами они обменяться не успели. Но оба были уверены, что должны быть вместе. Ведь чтобы это понять, совсем необязательно нужно время – достаточно одного дня. «Только один год» – история Уиллема. Он снова стал играть в театре и понял, что быть актером – его призвание.
В литературной культуре, недостаточно знающей собственное прошлое, переполненной банальными и затертыми представлениями, чрезмерно увлеченной неосмысленным настоящим, отважная оригинальность Давенпорта, его эрудиция и историческое воображение неизменно поражают и вдохновляют. Washington Post Рассказы Давенпорта, полные интеллектуальных и эротичных, скрытых и явных поворотов, блистают, точно солнце в ветреный безоблачный день. New York Times Он проклинает прогресс и защищает пользу вечного возвращения со страстью, напоминающей Борхеса… Экзотично, эротично, потрясающе! Los Angeles Times Деликатесы Давенпорта — изысканные, элегантные, нежные — редчайшего типа: это произведения, не имеющие никаких аналогов. Village Voice.
Если бы у каждого человека был световой датчик, то, глядя на Землю с неба, можно было бы увидеть, что с некоторыми людьми мы почему-то все время пересекаемся… Тесс и Гус живут каждый своей жизнью. Они и не подозревают, что уже столько лет ходят рядом друг с другом. Кажется, еще доля секунды — и долгожданная встреча состоится, но судьба снова рвет планы в клочья… Неужели она просто забавляется, играя жизнями людей, и Тесс и Гус так никогда и не встретятся?
События в книге происходят в 80-х годах прошлого столетия, в эпоху, когда Советский цирк по праву считался лучшим в мире. Когда цирковое искусство было любимо и уважаемо, овеяно романтикой путешествий, окружено магией загадочности. В то время цирковые традиции были незыблемыми, манежи опилочными, а люди цирка считались единой семьёй. Вот в этот таинственный мир неожиданно для себя и попадает главный герой повести «Сердце в опилках» Пашка Жарких. Он пришёл сюда, как ему казалось ненадолго, но остался навсегда…В книге ярко и правдиво описываются характеры участников повествования, быт и условия, в которых они жили и трудились, их взаимоотношения, желания и эмоции.
Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.
Действие книги известного болгарского прозаика Кирилла Апостолова развивается неторопливо, многопланово. Внимание автора сосредоточено на воссоздании жизни Болгарии шестидесятых годов, когда и в нашей стране, и в братских странах, строящих социализм, наметились черты перестройки.Проблемы, исследуемые писателем, актуальны и сейчас: это и способы управления социалистическим хозяйством, и роль председателя в сельском трудовом коллективе, и поиски нового подхода к решению нравственных проблем.Природа в произведениях К. Апостолова — не пейзажный фон, а та материя, из которой произрастают люди, из которой они черпают силу и красоту.
Имение Ривертон, Англия, 1924 год. Известный поэт покончил с собой во время вечеринки в честь летнего солнцестояния. Свидетелями были только две сестры-аристократки: обаятельная и жизнерадостная Эммелин, и красивая, умная, страстная Ханна. Одна — преклонявшаяся перед ним, другая — бывшая по слухам его любовницей. С тех пор сестры никогда не разговаривали друг с другом. Что же произошло на самом деле? Правду знала лишь горничная Грейс Ривз, всю жизнь пытавшаяся забыть события той ночи. Но семьдесят лет спустя, когда кинорежиссер из Голливуда решила снять фильм о произошедшем, старые воспоминания пробудились, и хранимые секреты начали открываться…
Читатели уже знакомы с героями первой части романа – четырьмя подругами и дочерью одной из них. Кульминационный момент «Кружево-2» – похищение Лили во время ее поездки в Турцию. Похититель и цель преступления окажутся очень неожиданными.Продолжение романа «Кружево». Главные герои – Лили, молодая кинозвезда, и ее мать Джуди Джордан, с которой наконец-то она встретилась в конце первой книги. Присутствуют и три школьные подруги Джуди, судьба которых подробно прослеживается в первой части романа. Все они – преуспевающие элегантные женщины.
Во время пикника на семейной ферме шестнадцатилетняя Лорен Николсон становится свидетельницей шокирующего преступления – ее мама Дороти убивает человека. Спустя пятьдесят лет эта история по-прежнему беспокоит героиню. Кем был тот человек и почему мама так поступила? Лорен понимает, что может упустить последний шанс узнать правду, и принимается искать ответы в прошлом Дороти. Она идет по следам незнакомцев, встретившихся когда-то в истерзанном войной Лондоне, чтобы понять, как их судьбы связаны с судьбой ее матери.
Корнуолл, 1933 год. Элис Эдевейн живет в красивом поместье вместе с семьей. Дни текут привычной чередой, а идеальному миру, лишенному забот, ничто не угрожает. Но однажды случается непоправимое – таинственно исчезает Тео, младший брат Элис. А вскоре после этого находят бездыханное тело друга семьи. Что это – самоубийство или преступление? И если самоубийство, то могла ли причиной стать пропажа Тео?В 2003 году детектив Сэди Спэрроу оказывается в Корнуолле. Гуляя по лесу, она случайно обнаруживает заброшенный дом – тот самый, в котором произошла трагедия.