Сестры? No way! - [11]
Он суетился, меняя тарелки и вилки, а Синди просто сидела и, судя по ее виду, скучала: за все время обеда она едва ли проронила пару слов. Сначала я думала, что она стесняется и попыталась заговорить с ней, но она не поддержала моей инициативы, поэтому мы с Алвой ограничились фразами типа «передай, пожалуйста, масло». Мы очень старались, но это все лишь ради мамы.
Ричард принес бутылку красного вина. По-моему, он и вправду хороший человек. Или хочет таким казаться? Он предложил мне немного вина. Я попросила налить совсем чуть-чуть, потому что не пью спиртных напитков, и долила воды в свой бокал. Зря я сделала это, потому что вкус получился отвратительный. Алве налили кока-колы. А вот Синди вино, похоже, пришлось по вкусу. После третьего стакана она начала рассказывать истории о своих друзьях, особенно часто упоминая подругу по имени Лиза. Слушать ее было совсем неинтересно. А мама слушала увлеченно, потому что знала этих ребят по школе. Еще Синди рассказала, какие прозвища у учителей. Они оказались не слишком оригинальными.
Когда Алва похвалила десерт, Синди ответила ей испепеляющим взглядом и выбежала из-за стола. Ричард попытался как-то загладить ситуацию, а мы притворились, будто ничего такого не заметили. Возникло неловкое молчание, и тут мама предложила:
— А давайте пойдем гулять. Можно в Палмерстон-парк? (Они живут как раз рядом с ним.)
— А что, отличная мысль, — отозвался Ричард и позвал Синди, сообщив ей, что все собираются идти гулять. Он надел на нее куртку: сама она была слишком пьяная, чтобы самой сделать это. Ее усадили сзади, между мной и Алвой. Через какое-то время она немного пришла в себя.
Мне было совсем не по душе провести так воскресенье, но мама радовалась, несмотря ни на что. Не оставалось никаких сомнений, что она по уши влюблена в Ричарда. Надеюсь, все у нее будет хорошо. Мне так не хочется снова видеть ее несчастной.
Вторник, 1 июля
Вчера Алва впала в отчаяние. Настоящая депрессия. Такого с ней не было, даже когда отец ушел от нас. Тогда она просто непрерывно плакала, но это от злости. Она топала ногой и говорила то, что обычно говорят в таких случаях: «Это нечестно, так поступать с нами!» Плохой аргумент, потому что о честности в таких случаях не приходится говорить.
А все из-за того, что мама сказала, что собирается провести выходные с Ричардом. А мы в этот уик-энд ездили к отцу, у которого не были уже сто лет. Не нужно ей было этого говорить, а просто тихо уйти, к нашему возвращению она бы успела вернуться, и никто бы ничего не узнал. Но мама пытается быть честной, ставя нас в известность о каждом своем шаге, а вот Алва ведет себя капризной эгоистично. И это нечестно. Я попыталась поговорить с Алвой, объяснить ей, что маме нужно устроить свою личную жизнь, и мы не вправе мешать ей.
— Ей не нужна никакая новая личная жизнь, — твердила Алва. — Зачем? Ведь у нее есть мы! Мы самые близкие ее люди!
Мне хотелось назвать Алву ребенком, но я прекрасно знала, что, если произнесу это слово, будет еще хуже. Конечно, я все хорошо понимаю про маму, но должна признаться, что в какой-то степени я сама на стороне Алвы. Я была неприятно поражена, когда узнала, что мама хочет провести выходные с малознакомым человеком. Хотя это для меня он малознакомый, а она, возможно, уже хорошо его знает. К тому же он выглядит вполне приличным мужчиной. Но, наверное, для Алвы было бы лучше, если бы мама ничего не стала рассказывать при ней. В этой ситуации мамина честность никому не нужна. Но, как говорится, сказанного не воротишь.
Сегодня я взяла Алву с собой на работу, чтобы не оставлять их с мамой вдвоем. Представив ее своему боссу, я сказала, что сестра будет здесь со мной весь день, на что он ответил, что магазин не детские ясли. Иногда он бывает мрачным и неприветливым. Я ответила, что, конечно же, он прав, но Алва не будет сидеть без дела. Я отправила ее в подсобку вытирать с книг пыль и слышала, как она чихает каждые пять минут. Тогда я отправила ее в булочную, купить для всех пирожков, к перерыву в 11 часов, а потом поручила приготовить чай. Обычно мы выпиваем чашку чая, когда выпадает свободная минутка, поэтому всем было приятно, что кто-то позаботился о них. Мистер Джордж ворчал, что пирожки слишком сладкие и что теперь на всех книгах будут оставаться жирные отпечатки, сам тем временем с удовольствием дожевывал свой пирожок.
Я сама заплатила за пирожки, а в обеденный перерыв сбегала в магазин и купила для Алвы диск с записью концерта для флейты Кэролан. Она сказала, что хочет включить в свой репертуар несколько национальных мелодий. Как здорово иметь много денег, чтобы покупать все, что захочется. Конечно, мечтать не вредно. А что, может быть, когда я вырасту, стану дипломатом. Боб всегда говорил, что деньги не решают всех проблем, но все-таки, когда они есть, чувствуешь себя намного лучше. Бобу совершенно безразлично, как их тратить.
Должна признаться, что соскучилась по нему.
Понедельник, 7 июля
Я думаю, чем меньше буду говорить о прошедших выходных, тем лучше. У отца в доме стояла напряженная атмосфера. Они с Наоми ведут себя очень холодно по отношению друг к другу, и у меня такое ощущение, что если бы нас там не было, они засыпали бы друг друга оскорблениями. Это ужасно — чувствовать себя гостем в доме у собственного отца, хотя мы не должны забывать, что это также и дом Наоми.
Если твоя жизнь набита приключениями и всем, что только можно пожелать, станешь ли ее менять на что-то совершенно новое? Лично я ни о чем не мечтала. Меня вполне устраивали догонялки на скейтбордах рано утром, скучные занятия в школе и танцы с друзьями на старой парковке, но, кажется, у судьбы на меня другие планы. Как оказалось, мой давно потерянный отец — король, а я его наследница. Только корону мне никто не дарит, ее надо выиграть у таких же родственников, претендующих на трон. Ну что ж, придется постараться победить в этой королевской войне, а народ пусть приготовится надеть корону на бунтарку.
Внешне она одинокий, колючий еж, внутри – романтичная Джульетта. Неожиданно школьница-изгой получает роль в фильме по пьесе Шекспира, но почему именно она? Вскоре удивление перерастает в страх: ведь в роли Ромео парень, в которого девушка тайно и давно влюблена. Но окажется ли он ее настоящим Ромео? Способен ли он любить? Тайны шоу-бизнеса, новая любовь, зависть, сомнения, страх… Справится ли она с этими испытаниями?..
Книга о подвиге четырнадцатилетнего партизана-разведчика Сережи Корнилова, награжденного за боевые заслуги орденом Красного Знамени, который был вручен ему в Кремле М. И. Калининым.После освобождения Калининской области юный партизан в 1943 году был зачислен в 639-й истребительный авиаполк и прошел с ним до конца войны.Для юного читателя.
Черри – вечная фантазёрка и «белая ворона». Она учится в школе, ссорится с одноклассниками, её не понимают учителя… Всё идёт своим чередом, пока в судьбе Черри не случаются неожиданные перемены: она переезжает в графство Сомерсет и становится частью невероятной семьи Танберри, большой и шумной. Теперь Черри живёт в чудесном старом доме на вершине утёса, и всё складывается замечательно, пока она не влюбляется в парня одной из своих сводных сестёр.Что же будет делать Черри?..
Элли всегда знала, что Магда и Надин самые лучшие, самые классные девчонки в мире. Магда – бойкая, уверенная в себе хохотушка, а любительница черного цвета Надин словно принцесса готики. И еще они обе настоящие красавицы. Но что можно сказать об Элли? Раньше она никогда об этом не задумывалась, пока не попала на пробы конкурса красоты и поняла: по сравнению с подругами она просто дурнушка! Волосы у нее слишком кудрявые и жесткие, по всему лицу веснушки, да и очки не украшают, но хуже всего ее полная округлая фигура.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Он старается быть незаметным. Он замкнут и молчалив. Но иногда ему хочется, чтобы его услышали и поняли. И тогда он становится несносен.Учащийся средней школы Бенджи, по прозвищу Щенок, не вынеся жизни с матерью-алкоголичкой и мерзким отчимом, сбегает к отцу. Но и здесь встречается с трудностями. Нет главного — доверия. Отношения с ребятами в школе тоже довольно напряженные.Оскалившийся на весь мир Бенджи затаился в своей мрачной норе, словно дикий зверь. Он старается быть как можно более незаметным, не доверяя никому и находя спасение лишь на страницах своего дневника.
Из семьи пятнадцатилетней Мегуми уходит мать. По японским обычаям теперь девочка разлучена с ней до своего совершеннолетия — на целых семь лет. Мегуми остается с равнодушным отцом, редко бывающим дома, и сварливой бабушкой, от которой не дождешься ласкового слова. Ершистый, умный и принципиальный подросток остро переживает свое одиночество. Но тут случай сталкивает ее с доктором Мидзутани — молодой женщиной, содержащей клинику для больных диких птиц. Девочка начинает ходить к ней и ухаживать за пернатыми пациентами…
Наблюдательная, впадающая в депрессии девочка-подросток Джессика Дарлинг проходит через суровые эмоциональные испытания последнего года учебы в Пайнвилльской средней школе. Ее покой смущает не только загадочный Маркус Флюти, но и ее лучшая подруга Хоуп, которая живет в другом штате. Помимо всего прочего родители Джессики против ее выбора колледжа, а беременность старшей сестры Бетани довершает переполох, царящий в доме Дарлингов.Захватывающая, пронзительная история о самой необычной влюбленной парочке! Искрометный, дерзкий роман, словно глоток ночного воздуха, настоящий электрошок, вызывающий острый приступ нежной ностальгии по детству… Последний год учебы в Пайнвилльской школе, и Джесси окажется на свободе! Но впереди — целая вечность, и вырваться из плена ежедневных сюрпризов и невообразимых приключений нет никаких шансов! К чему приведет ее бурный роман, не знает и сам Господь Бог.
Шестнадцатилетняя Джессика чувствует себя совершенно опустошенной с тех пор, как ее лучшая подруга уехала из их городка. И в школе, и дома она чужая. Наблюдательная Джессика начинает вести дневник, чтобы разобраться в себе и попытаться найти ответы на волнующие ее вопросы.Как ей вести себя с девчонками в школе, помешанными на шопинге? С отцом, который ждет от нее побед на легкоатлетических соревнованиях? С матерью, занятой устройством шикарной свадьбы для старшей сестры? И, наконец, что ей делать со своей несуществующей любовной жизнью?