Сестра Грибуйля - [21]

Шрифт
Интервал

КАПРАЛ. – Вот это да! Что за испуг? Бояться жандарма – плохой признак… Выше нос, мальчик, дай-ка я тебя признаю.

Грибуйль не шевелился, капрал поднял его силой.

КАПРАЛ. – Гляди-ка! Грибуйль! Это ты, малыш! Почему ты меня вдруг испугался? Мы же старые друзья. И как ты оказался в этом амбаре? Ты там не один, наверно?

И капрал, отстранив Грибуйля, собрался войти в амбар.

– Не входите! Не входите! – вскричал Грибуйль, преграждая ему дорогу. – Ради бога! Капрал, не входите!

И видя бесполезность своих усилий, он воскликнул:

– Смилуйтесь над бедной девицей, она полумертвая от голода!

КАПРАЛ. – Бедная девица! Мертвая от голода! О какой девице ты говоришь? С чего ты решил, что я кого-то преследую?

ГРИБУЙЛЬ. – Как, разве вы ищете не Розу, бывшую служанку господина мэра?

КАПРАЛ. – Розу? А разве ее надо арестовать? Ты знаешь, почему? Что она сделала?

ГРИБУЙЛЬ. – Я ничего не знаю; я думал, что вы пришли с этими жандармами, которые сидели на пороге перед дверью; они собирались арестовать Розу и пошли к господину кюре.

КАПРАЛ. – Нет, я уходил по делам; на обратном пути решил прогуляться и наткнулся на тебя; но твои слова понимаю так, что моим товарищам приказано арестовать Розу, что она спряталась здесь, в амбаре и что ты хочешь мне помешать ее задержать. Но долг прежде всего.

С этими словами капрал вошел в амбар и принялся за поиски. Пока он шарился среди пустых бочек, Грибуйль подбежал к куче сена, за которой пряталась Роза, и загородил ее спиной. Жандарм, ничего не найдя в углу, где начал свои поиски, повернулся и, заметив встревоженный вид Грибуйля, подошел к нему.

– Ага, вот где она; ну-ка, отойди, дай мне поймать птичку.

Увидев, что Грибуйль не двигается с места, жандарм взял его за руку, отстранил, закрутив, как волчок, и расшвыряв сено, очень удивился, когда никого не обнаружил.

КАПРАЛ. – Странно! могу поклясться, что она была здесь.

ГРИБУЙЛЬ, хлопая в ладоши. – Сбежала! Спаслась! Тем лучше. Но как же она ускользнула?

КАПРАЛ. – Она вправду пряталась за сеном?

ГРИБУЙЛЬ. – Ну да, она была здесь. Как же ей удалось сбежать, раз мы были у двери?

КАПРАЛ. – Вот как! Может быть, ты ее сообщник, раз помог ей спрятаться?

ГРИБУЙЛЬ. – Я встретился с ней у двери, точно так же, как вы со мной; когда она услышала шаги, то убежала обратно в амбар и потащила меня за собой; пока я соображал, что и как, мы услышали, как ваши товарищи, сидя у дверей, разговаривали о Розе и смеялись; потом они ушли, и Роза попросила поискать ей кусок хлеба; мне и вправду стало ее жалко, и когда я пошел, то натолкнулся на вас и испугался: вот и все… Но где она? тут нет ни двери, ни окна.

КАПРАЛ. – Знаешь что, давай пойдем к господину кюре, там мы найдем моих товарищей, и я узнаю, не насочинял ли ты чего.

ГРИБУЙЛЬ. – Пойдемте; я как раз туда и собирался, меня сестра послала.

Они вышли. Капрал прикрыл за собой дверь, но не до конца.

– Грибуйль, – сказал он шепотом, – ступай один, я устал: подожду-ка здесь товарищей: передай им мои слова.

Грибуйль отправился дальше, не выразив ни малейшей досады; он застал священника в полном одиночестве и спросил, где жандармы.

КЮРЕ. – Я не видел никаких жандармов, дружок. У тебя дело к ним?

ГРИБУЙЛЬ. – Не у меня, господин кюре, это капрал сидит на улочке возле амбара и их зовет.

КЮРЕ. – Ну, они не всегда у меня бывают. А ты только для этого пришел?

ГРИБУЙЛЬ. – Нет, господин кюре, это я заодно выполняю его поручение. А вообще-то Каролина меня послала, чтобы рассказать вам, что у нас произошло.

И Грибуйль изложил подробный отчет о недавних событиях. Кюре одобрил все поступки Каролины и сказал Грибуйлю, что очень доволен их службой у господина Дельмиса.

– И у госпожи, – добавил Грибуйль с хитрой улыбкой.

КЮРЕ, колеблясь. – Да… и у госпожи тоже! Но почему ты говоришь отдельно о господине и госпоже Дельмис?

ГРИБУЙЛЬ, почесывая голову. – Потому что… ну… Понимаете, господин кюре, я не знаю, как выразиться, но… это не одно и то же… Госпожа Дельмис… понимаете, мне кажется, что к ней всё надо подлизываться, говорить ласковые слова… и это мне не нравится… А платьев-то у нее, платьев!.. Если бы вы видели ее платья, то сразу бы поняли, что это не то, что хозяин.

КЮРЕ, смеясь. – Ну, я догадываюсь! Разве мужчины носят платья? Всегда одно и то же: редингот и сюртук.

ГРИБУЙЛЬ. – Ну, это-то я знаю… Не в том дело… Это что-то другое… как бы сказать… Вот как два горшка с маслом; выглядят одинаково… из одного попробуете – отлично, и будете всегда из него есть; попробуете из другого… фу! там что-то прогорклое; вы на него больше и не оглянетесь.

Кюре заливался смехом; Грибуйль не смеялся и покачивал головой.

– Каролина прогорклое не любит, – задумчиво сказал он наконец, – однако ест… и я тоже, – добавил он со вздохом.

КЮРЕ. – Посмотрим, посмотрим, Грибуйль, не расстраивайся без причины; госпожа Дельмис женщина немного придирчивая, но не злая; Каролина ласкова и рассудительна: все будет хорошо. Прощай, дружок, прощай.

Грибуйль вышел; возвращаясь по улочке, он услышал шум в амбаре, дверь была открыта; он просунул голову и с изумлением увидел лежавшую на полу Розу и капрала, который связывал ей ноги и руки.


Еще от автора София де Сегюр
Маленький горбун

Родители маленькой Христины ведут светский образ жизни и почти не обращают на дочь внимания. Девочка привязывается к соседскому мальчику Франсуа – сыну самого богатого человека в округе.Добрый и отзывчивый мальчик обладает единственным недостатком – он горбун. Но Христина не замечает физического увечья своего друга и ценит его за душевные качества.Автор повести – французская писательница XIX века Софья де Сегюр (урожденная Ростопчина), чьи книги для детей до сих пор очень популярны в Европе.


Сонины проказы

Маленькой Соне всего четыре года. Озорная и непослушная, вместе с двоюродным братом Полем и подругами Камилой и Мадлен она все время придумывает новые игры и развлечения. Нередко Сонины шалости грозят обернуться большой бедой. Однако девочка постепенно избавляется от своих недостатков. Автор историй о Соне — французская писательница XIX века Софи де Сегюр (урожденная Ростопчина), чьи книги для детей до сих пор очень популярны в Европе.


Проделки Софии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Примерные девочки

Шестилетняя Соня после смерти отца остается со злой и жестокой мачехой. Лишенная любви и заботы девочка не знает о том, что на свете существуют сочувствие и милосердие. К счастью, в соседнем замке живут со своей матерью ее подруги – добрые и милые Камила и Мадлен. Под их влиянием характер Сони постепенно меняется…Автор историй о Соне – французская писательница XIX века Софи де Сегюр (урожденная Ростопчина), чьи книги для детей до сих пор очень популярны в Европе.


Брайт, прелестный олень и кот

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


История принцессы Розетты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
MMMCDXLVIII год

Слегка фантастический, немного утопический, авантюрно-приключенческий роман классика русской литературы Александра Вельтмана.


Эдгар Хантли, или Мемуары сомнамбулы

Чарлз Брокден Браун (1771-1810) – «отец» американского романа, первый серьезный прозаик Нового Света, журналист, критик, основавший журналы «Monthly Magazine», «Literary Magazine», «American Review», автор шести романов, лучшим из которых считается «Эдгар Хантли, или Мемуары сомнамбулы» («Edgar Huntly; or, Memoirs of a Sleepwalker», 1799). Детективный по сюжету, он построен как тонкий психологический этюд с нагнетанием ужаса посредством череды таинственных трагических событий, органично вплетенных в реалии современной автору Америки.


Сев

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дело об одном рядовом

Британская колония, солдаты Ее Величества изнывают от жары и скуки. От скуки они рады и похоронам, и эпидемии холеры. Один со скуки издевается над товарищем, другой — сходит с ума.


Шимеле

Шолом-Алейхем (1859–1906) — классик еврейской литературы, писавший о народе и для народа. Произведения его проникнуты смесью реальности и фантастики, нежностью и состраданием к «маленьким людям», поэзией жизни и своеобразным грустным юмором.


Захар-Калита

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.