Сесилия Агнес - странная история - [60]

Шрифт
Интервал

Дедушка.

Он тяжело дышал и выглядел слегка растерянно.

– Ох, дедушка, что же я натворила!

Нора уткнулась ему в плечо и расплакалась. Горько, навзрыд. Дедушка обнял ее и тихонько повел в кафетерий. Усадил на свободный стул, подвинул себе другой.

– Пойду принесу кофейку, – сказал он и вскоре вернулся с двумя чашками крепкого кофе. – На, выпей-ка. – Дедушка сел рядом.

Нора всхлипнула, отпила глоток и резко поставила чашку на блюдце.

– Ужасно горячий.

– Подождем, пусть поостынет.

– Нет, не стоит, я же на поезд опоздаю.

– Я прослежу, чтобы этого не случилось. Дедушка невозмутимо сообщил, что по радио только что объявили: ее поезд опаздывает как минимум на полчаса. Спешить некуда.

Нора подула на кофе. Дедушка поднял свою чашку и сделал то же самое. Оба сидели и дули, глядя куда-то вдаль. Неожиданно их взгляды встретились. Дедушка робко улыбнулся. Нора ответила на улыбку. А секунду спустя оба рассмеялись, как бы через силу, не очень уверенно. Поставили чашки на стол.

– Как ты меня нашел?

Нора сообразила, что обратилась к дедушке на «ты» и что он даже бровью не повел. Замечательно. Кажется, дедушка воспринял это как должное.

Домой он вернулся сразу после того, как Нора убежала, и нашел бабушку в абсолютно растрепанных чувствах. Немного погодя, более-менее выяснив, что произошло, он вызвал по телефону такси. Понятно ведь, Нора поспешила прямиком на вокзал. Куда еще-то, по логике вещей? К счастью, он успел вовремя.

– Почему ты поехал за мной?

– Понял, что ты ужасно расстроена.

Нора удивилась. Дедушка приехал из-за нее, из-за того, что она расстроена. А не из-за бабушки.

– А как же бабушка?

– Ничего, на сей раз без меня обойдется.

Но разве не жалко оставлять ее одну? Она ведь тоже очень расстроена.

Да, верно. У нее разболелась голова, поэтому она легла на кровать и наверняка чувствует себя скверно.

– Она знает, что ты поехал сюда?

– Конечно. Сказала, я правильно делаю. Ей не по душе, что вы так расстались. Она хочет, чтобы я привез тебя обратно.

Нора смотрела в чашку.

– По-твоему, мне надо вернуться к вам? Однако дедушка невозмутимо покачал головой.

– Нет, думаю, не стоит.

– Но она ведь этого хочет? Дедушка легонько усмехнулся.

– Не все и не всегда должно быть по ее! Мне кажется, ей не мешает разок поразмыслить в одиночестве. Если ты сразу вернешься, она начнет жалеть себя и решит, что во всем права.

– Значит, ты не на ее стороне?

Дедушка не ответил. Помолчал минуту-другую, потом сказал, что вообще-то бабушка человек не злой. Просто «благоприличия», как она их называет, сковывают ее по рукам и ногам. Очень она боится, что ее сочтут недостаточно благовоспитанной. И всю жизнь от этого страдает, постоянно доказывая себе и другим, что принадлежит к «приличному обществу» и знает, как надо поступать.

– Все это наверняка коренится далеко в прошлом, – грустно сказал дедушка. – Ее мать была такая же.

Видимо, Агнес постоянно внушала Вере, то бишь бабушке, какие они благоприличные и что об этом надо всегда помнить. Она расспрашивала Веру о ее знакомых и о знакомых этих знакомых, а после сравнивала и неизменно приходила к отрадному для себя выводу: что ни говори, другие им в подметки не годятся. Хотя в глубине души ее всегда терзали сомнения.

– И с твоей бабушкой обстоит точно так же. – Дедушка вздохнул. – Иной раз прямо страшно становится. Ну зачем она все время из кожи вон лезет, зачем выдрючивается?! Ничего хорошего тут нет. В первую очередь для нее самой.

Нора перестала плакать. Рядом с дедушкой ей было тепло и уютно. В суматохе Центрального вокзала от него веяло спокойствием, и говорил он негромко, сдержанно. Причем вовсе не для того, чтобы заставить Нору раскаяться и пожалеть бабушку. Скорее, он вроде как объясняет все себе самому, чтобы понять бабушку. Наверняка ведь очень много об этом размышлял, потому что крепко бабушку любит. Тут у Норы никогда сомнений не было.

Он вздохнул и с легкой печальной улыбкой посмотрел на нее.

– Такие вот дела. А сейчас она с больной головой лежит дома и ничегошеньки не понимает.

– Может, мне все-таки вернуться?

– Нет-нет, ей лучше побыть одной. Только на пользу пойдет. Пускай хорошенько подумает, может, поймет наконец, что она не единственная на свете, кого можно пожалеть. А я передам ей от тебя привет.

– И что ты ей скажешь?

– А как ты думаешь, что мне сказать?

– Не знаю. Но свои слова я обратно взять не могу.

Само собой. Нора была совершенно права. Дедушка всегда считал, что бабушка смотрела на бедняжку Кариту свысока.

– Спесиво и презрительно, сказать по правде. Карита непременно заходила на именины и в дни рождения, приносила маленькие подарки. Никогда не забывала о памятных датах, в том числе и дедушкиных. Придет радостная, гордая, а уходит опечаленная – бабушка-то встречала ее туча тучей. Но вообще история сложная, потому что бабушка не всегда держалась спесиво. Время от времени на нее накатывали приступы невероятной благосклонности, возможно, нечистая совесть заедала, дедушка точно не знал. Как бы то ни было, она пыталась выказать дружелюбие, только ничего хорошего опять же не получалось, ведь она и тут впадала в крайность, вела себя манерно и фальшиво. И если Карита не изъявляла должной благодарности, все опять шло насмарку.


Еще от автора Мария Грипе
Навозный жук летает в сумерках…

В этой «детективной» повести сами дети расследуют «дело» о пропавшей когда-то древнеегипетской статуе. Каждого из героев в этом расследовании интересует свое: кого-то статуя, кого-то философия, кого-то человеческие отношения.Из увлекательного детектива дети смогут почерпнуть не только исторические сведения, но и, к примеру, сведения по ботанике и даже философии.Для среднего и старшего школьного возраста.


Эльвис Карлссон

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


...И белые тени в лесу

«… И белые тени в лесу» – вторая часть тетралогии, в которой Берта и Каролина покидают дом и отправляются на поиски работы. На этот шаг они решаются, поскольку узнают, что у них общий отец. Однако так это или нет – до конца не понятно. Желая лучше разобраться друг в друге, девочки уезжают из дома, в котором одна из них оказалась горничной, и поселяются в Замке Роз, где как раз требуются компаньоны для двух подростков. Если верить молве, то с прошлым замка связаны трагические, загадочные события. И действительно, приехав сюда, Каролина и Берта встречают много необъяснимого….


Дети стеклодува

Эту таинственную, похожую на чудный и страшный сон сказку написала шведская писательница Мария Грипе. Леса и скалы Южной Швеции подсказали ей историю Класа и Клары, детей стеклодува. Мария Грипе, которая у себя на родине известна не менее, чем великая Астрид Линдгрен, создала книгу, которую сравнивают одновременно и с повестью «Ронья, дочь разбойника», и с бессмертной «Снежной Королевой».


Эльвис! Эльвис!

Повесть известной шведской писательницы, лауреата Международной премии Г.-Х. Андерсона, в которой рассказывается о жизни мальчика в школе и семье, о его взаимоотношениях с друзьями и родителями.


Тень на каменной скамейке

Имя Марии Грипе известно в Швеции не меньше, чем имя Астрид Линдгрен. Ее книги для детей и подростков – увлекательная смесь острого сюжета, тонкого психологизма и легкого налета мистики. Предлагаемая читателю книга – яркое тому подтверждение.Швеция, начало прошлого века, в дом Берты, Роланда и Нади приходит новая горничная Каролина, которая сильно отличается от своих предшественниц. Она умна, обаятельна, весьма своенравна, и к тому же ее, несомненно, окружает некая тайна...В повести известной шведской писательницы о сложных взаимоотношениях двух девочек-подростков удивительно гармонично сплелись почти детективный сюжет и топкая психологическая драма.


Рекомендуем почитать
Энциклопедия Браун не останавливается

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Энциклопедия Браун и полуночный гость

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг. Вам предлагается тринадцатая книга из этой серии в том виде, как она впервые вышла из печати.


Кошмар на раскопках

Во время археологических раскопок были обнаружены чьи-то древние кости, и в результате Дэви и его друзья оказываются втянутыми в борьбу могущественных потусторонних сил за найденную священную реликвию. Они вступают в сражение со смертоносными духами, но хватит ли у них сил, чтобы победить?Художник Алексей Юрьевич Остроменцкий.


Тайна «Небьюлы»

Приключения, опасности и захватывающая миссия – все это ждет 12-летнего Круза Коронадо. Ведь он едет учиться в Академию Исследователей! Он и еще 23 его сверстника со всего света готовятся стать новым поколением великих путешественников. Но для Круза все намного серьезнее. Не успевает он прибыть в Академию – как дает о себе знать таинственное прошлое его семьи. И теперь могущественная, зловещая организация угрожает юному исследователю… Нереально крутые занятия, загадочные шифры, новые друзья, путешествия по дополненной реальности – есть от чего потерять голову! Но самый главный вопрос – кто преследует Круза… и почему?


Когти!

ДВОРЕЦ КОШМАРОВ ОТКРЫВАЕТ СВОИ ВОРОТА! Микки должен заботиться о кошке соседей, Белле, пока те в отъезде. Его лучшая подруга Аманда приходит чтобы помочь. Всё, что от них требуется — обеспечивать Белле достаточно еды да следить, чтобы она не портила мебель. Вроде бы довольно просто. Но Белла сбегает из дома и попадает под машину. Микки чувствует себя ужасно. Как же ему быть? У Аманды возникает идея — подменить кошку, взяв точно такую же в местном зоомагазине под названием «Кошачий рай». Они находят кошку, как две капли воды похожую на Беллу, но работник магазина отказывается ее продавать, так что они решают просто украсть ее.


Вампиры. Нашествие на Лондон

1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».


Дети теней

В третьей книге тетралогии ее героини – Берта и Каролина – продолжают распутывать клубок взаимоотношений, связывающих обитателей Замка Роз. Рассудительная Берта курсирует между домом и замком, тогда как пылкая и непредсказуемая Каролина поступает и бродячую группу актеров, затем вновь появляется в замке, но теперь уже в своем подлинном обличье. Наследники замка Арильд и Розильда лишаются отца, но обретают мать…


Когда-то, давным-давно

Сказочная повесть «Когда-то, давным-давно…» — первая книга А. А. Милна для детей. Впрочем, писатель сомневался, детская или взрослая книга у него вышла: конечно, все в ней сказочно — принцессы, короли, драконы, волшебные превращения, а с другой стороны — она так прочно связана с реальной жизнью, словно написана про нас, ну или про наших знакомых… «Есть только один способ сочинить детскую книжку — написать ее для самого себя… Кому бы ее ни читали, какого бы возраста ни были читатели — одно из двух: либо она вам понравится, либо нет», — утверждал Алан Милн и сам писал именно так: взрослые вещи — для публики, а уж детские — для самого себя и, наверное, о самом себе, ведь он так и остался в душе ребенком.Рисунки Алексея Шелманова.


Морожены песни

«Морожены песни» — классика русских авторских сказок. Языковое своеобразие в сочетании с мягким юмором, неповторимым образным мышлением художника и писателя Степана Писахова создает уникальную картину нравов русского Севера.


Чудаки и зануды

Эта книга — история девочки-подростка, начавшаяся с простого недоразумения, как снежный ком обрастает всё новыми и новыми сложностями, но, к счастью, хорошо кончается. Ульфу Старку удалось написать повесть о дружбе и ненависти, любви и горе, о беспомощности взрослых и мудрости детей и стариков, о том, как непросто взрослеть, как трудно обрести себя. Многое в жизни кажется нам странным, чудным, но всё вокруг исполнено глубокого смысла, нужно только научиться его распознавать, не надо бояться быть чудаком, непохожим на других, — исподволь внушает автор.Шведский автор, лауреат многочисленных престижных литературных наград, широко известен на Западе и, увы, пока не известен у нас.