Серый воробышек - [27]
— Конечно, есть такие женщины, — согласился Антонио. — Но вы к ним не относитесь. — Он знал, что ей не терпится уколоть его побольнее. И, честно признаться, прекрасно ее понимал, поскольку и сам был не в восторге от своего поведения. Ему просто хотелось, чтобы эта строптивая птичка признала, что его прикосновения сводят ее с ума. — Вам, милая, нужен мужчина, который силой возьмет вас, а когда все закончится, вы будете снова просить его любить вас и доставить неземное наслаждение. Словом, вам нужен такой любовник, как я, — гордо возвестил Антонио.
Алисия засмеялась, но ее смех прозвучал неубедительно.
— Вы себе льстите!
— Разве? — прошептал Антонио.
Она почувствовала себя загнанной в угол. Алисия прерывисто дышала и, когда Антонио провел кончиками пальцев по ее полураскрытым губам, взмолилась:
— Пожалуйста, перестаньте!
Антонио издал хриплый смешок.
— Конечно, я перестану. Только потому, что найду гораздо лучшее применение своим рукам. — Он снял с нее очки и положил их на деревянную панель своего «ягуара». — Хотите знать какое?
— Нет, — пробормотала девушка.
— Тогда вы меня не остановите. — Рука Антонио скользнула под шелковую блузку. Он накрыл ее грудь ладонью и осторожно погладил встрепенувшийся сосок.
Умом Алисия понимала, что нужно избавиться от этого наваждения, но она совершенно не могла совладать со своим телом, так бесстыдно отзывавшимся на его прикосновения.
С тихим стоном Алисия откинулась на спинку сиденья автомобиля, подставляя нежным ласкам мужчины свой упругий живот. Вторая рука Антонио незаметно проникла ей под юбку, а затем в трусики, и он тут же, ощутив под пальцами влагу, понял, насколько сильно девушка хочет его.
Он эротично лизнул ее в ухо, а его ладонь продолжала скользить меж ее бедер.
Алисия подняла голову, нашла его губы, и они слились с ним в головокружительном поцелуе. У нее перехватило дыхание, мысли смешались. Каждая частичка ее возбужденного тела отвечала на его ласки.
Затем Антонио положил обе ладони на ее груди, чуть приподнял их и стал нежно целовать потемневшие от желания соски.
— Антонио! О, Антонио, — простонала Алисия в упоении.
Девушка дрожащими пальцами нащупала молнию его брюк. Справившись с барьером, отделявшим ее от возбужденной плоти, обхватила рукой его член и принялась нежно поглаживать его.
Антонио хрипло вскрикнул.
Неужели Антонио прав? — пронеслось у нее в голове. И ее действительно притягивали агрессивные мужчины, лидеры по натуре, такие, как он сам. Конечно же нет!.. Тогда почему она не может взять себя в руки и прекратить это безумие?
Алисия помогла ему освободить себя от нижнего белья, с трудом соображая, что делает. Антонио попросил ее сесть на него сверху, но тут она вспомнила, где они находятся, и прошептала:
— Я не могу! Мы же на автомобильной парковке!
— Ну и что! Здесь никого нет, а я просто сгораю от желания!
Каждая клеточка Алисии просила об удовлетворении, и она, отбросив излишнюю скромность, поддалась порыву страсти.
Антонио обнял ее руками за талию, и она ритмично задвигалась. Ее грудь находилась напротив горячих губ Антонио. Его пламенный рот то и дело жадно захватывал ее набухшие соски. Алисия громко стонала, совершенно не заботясь о том, что какой-нибудь любопытный посетитель клуба может ненароком заглянуть в роскошный «ягуар» с затененными стеклами, желая выяснить, что же происходит в салоне.
Вскоре она почувствовала, как сладостная дрожь охватывает ее, и, достигнув пика наслаждения, обессиленно упала на его широкую грудь. Алисия уткнулась лицом в темную курчавую поросль и легонько провела по ней языком.
Антонио крепко схватил ее за волосы.
Господи, это был самый сильный оргазм изо всех, что ему довелось испытать в течение всей жизни, промелькнуло у него в голове. И он снова хотел ее! Что с ним происходит? Антонио вздохнул и блаженно расслабился. Алисия перевела на него одурманенный взгляд своих серо-голубых глаз.
— О Господи! — прошептала она.
Внезапно до нее дошло, что она полностью обнажена, и Алисия сделала попытку отодвинуться от него, но он крепкими объятиями заставил ее остаться на месте.
Антонио с интересом изучал ее восхитительное тело. Грудь молодой женщины была правильной формы: упругая и приподнятая, с большими розовыми сосками. От одного взгляда на них у Антонио снова разлилась горячая тяжесть внизу живота. Он стал ласкать пальцами ее сосок, пока тот не затвердел.
— Антонио, нет, — в изнеможении застонала Алисия. Она почувствовала, как ненасытное желание снова проснулось в ней.
— Ты сомневаешься в том, что мы сможем сейчас все повторить? — спросил он, лениво растягивая слова. — Поверь, я могу…
Она верила, чувствуя, как он снова напрягается внутри нее, заполняя собой ее разгоряченное от страсти лоно.
Да, они занимались сексом, но в его взгляде не было и намека на любовь. Осознание этого прискорбного факта больно резануло по самолюбию девушки. Алисия медленно приподнялась и соскользнула на сиденье.
— В чем дело? — резко спросил Антонио.
— Ни в чем, — солгала Алисия.
Во всем, подумала она. Он соблазнял ее своим языком, своим телом, но не любил ее. Он выслушивал ее обвинения, даже не думая отрицать их. Он просто хотел ей отомстить.
Джессика и Антонио познакомились в Венеции, где она подписала свой первый контракт с модельным агентством, а он выиграл очередной этап в автогонках. Они безумно полюбили друг друга и поженились буквально в одну неделю. Но вскоре после свадьбы Антонио разбился насмерть во время одной из гонок. Джессика словно превратилась в ледяную статую. Ее больше не интересовал противоположный пол. Однажды она уже отдала свое сердце мужчине, и потеряла любимого человека. Ей не хотелось еще раз испытать боль потери…
Кристел влюбилась в Диего много лет назад, когда ей было всего пятнадцать. Но Судьбе было угодно развести их в разные стороны. Они не виделись двенадцать лет, и Кристел уже думала, что от ее детской влюбленности не осталось и следа. Но, оказывается, чувства никуда не исчезли, они тихонько тлели в ее сердце. И неожиданно все переплелось в жизни Крис — прошлое, настоящее, разочарование, любовь…
Молли Смитсон несказанно повезло. Ведущая в штате Висконсин юридическая фирма взяла вчерашнюю школьницу на работу секретарем-стажером. Но она недолго удержалась в этой должности. Двое парней подрались из-за Молли прямо в приемной фирмы, а глава конторы Грегори Уилфилд посчитал ее виновной в инциденте и безжалостно выставил вон. С тех пор прошло три года, но Молли так и не смогла забыть унижения, которое испытала в тот момент. И уж, тем более, вовсе не желала снова встретиться с Уилфилдом. Но судьба распорядилась иначе…
Жизнь Кристи Карлтон потеряла всякий смысл с тех пор, как во время пожара погибли ее родители. Случайное знакомство с Айвором Холдейном перевернуло представления Кристи о никчемности ее бытия. Она вновь готова любить и быть счастливой. Но узнав Айвора поближе, Кристи делает ошибочные выводы, которые ставят под угрозу ее надежды на счастье…
Рэй и Саманта — коллеги, он ее новый начальник. Они испытывают взаимное влечение при первой же встрече, но… «Только не новый роман!», — вздыхает искушенный Рэй при виде прелестной сотрудницы. «Только не любовь!», усмиряет сердце юная Саманта, тоже успевшая пережить боль от потери любви. Но судьба непрерывно сталкивает их, виртуозно изобретая все новые и новые ситуации, заставляя этих двух упрямцев встречаться, касаться друг друга, оставаться наедине…
Корделия Силлитоу, подданная одного из небольших европейских государств, пересекает Атлантический океан и оказывается в Филадельфии. Она молода, красива, умна, и на нее возложена важная дипломатическая миссия, от успешного осуществления которой во многом зависит политическая обстановка в ее стране. В отеле Корделия знакомится с преуспевающим бизнесменом Александром Карпентером. Любовь между молодыми людьми вспыхивает внезапно и с такой силой, противостоять которой невозможно. Однако вскоре выясняется, что мистер Карпентер вовсе не тот человек, за которого себя выдает…
Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…