Серьёзные забавы - [72]

Шрифт
Интервал

Иоанн Пресвитер — легендарный средневековый христианский царь-священник в Азии

Иорам (IX в. до н. э.) — царь иудейский

Исаия (ок. 774 — ок. 690 до н. э.) — библейский пророк

Исида — древнеегипетская богиня плодородия

Исидор (ум. 636) — архиепископ Севильский

Иуда св. — один из апостолов, автор евангельского послания


Каирбар — король Эрина, персонаж «Песен Оссиана» Дж. Макферсона

Калликст III — папа римский (1455–1458)

Каллиникос (XIX в.) — александрийский иеромонах

Кандидий Георг (1597–1647) — немецко-голландский миссионер на Дальнем Востоке

Каннингэм Эллен (1784–1842) — английский поэт, мистификатор

Каракалла Марк Аврелий Антонин (188–217) — римский император, предполагаемый инициатор составления «Путеописания Антонина»

Карл Великий (742–814) — король франков, император Священной Римской

Карл I Стюарт (1600–1649) — король Англии

Карлайл Александр (1722–1805) — шотландский священник, литератор

Карпини Джованни ди Плано (1182–1252) — итальянский монах, путешественник, писатель

Картер Джон (1905–1975) — английский литературовед, библиограф

Карут — отец Оскара, персонаж «Песен Оссиана» Дж. Макферсона

Каслон Уильям (1692–1766) — английский типограф

Кассандер Георг (1512–1566) — католический богослов в Брюгге

Катон Старший Марк Порций, Цензор (234–149 до н. э.) — государственный деятель и писатель Древнего Рима

Кейпелл Эдвард (1713–1781) — английский ученый-шекспировед

Кейсли Дэвид (XVIII в.) — хранитель Коттонской библиотеки

Кембл Джон Филип (1757–1823) — английский актер

Кемпбелл Джон Фрэнсис (1822–1855) — шотландский писатель, фольклорист

Кемпбелл, лорд Джон (1779–1861) — английский государственный деятель, лорд-канцлер, писатель

Кентерберийский архиепископ (Томас Херринг, XVIII в.)

Кёрзи Джон Младший (I половина XVIII в.) — английский лексикограф

Кесарион (47–30 до н. э.) — сын Цезаря и Клеопатры

Кетт Фрэнсис (ум. 1582) — один из наставников К. Марло, сожжен как еретик

Кид Томас (1588–1594) — английский драматург

Киннерд Дуглас (1788–1830) — английский аристократ, друг лорда Байрона

Киплинг Редьярд (1865–1936) — английский писатель, поэт

Кирсли Г. (XVIII в.) — английский книготорговец

Китс Джон (1795–1821) — английский поэт-романтик

Клей Ричард — глава английской издательской фирмы «(Ричард) Клей и сыновья»

Клеопатра (69–30 до н. э.) — последняя царица Египта из династии Птолемеев

Клермонт Джейн (Клер) (1798–1879) — сводная сестра Мэри Уолстонкрафт (Шелли), возлюбленная лорда Байрона

Климент Александрийский св. (ум. ок. 220) — христианский писатель

Колл Р. Э. (XIX в.) — английский подполковник, зять Э. Дж. Трелони

Коллинз Уильям (1721–1759) — английский поэт

Колридж Сэмюэл Тэйлор (1772–1834) — английский поэт, представитель «озерной школы»

Кольер Джон Дайер (1762–1825) — английский литератор, издатель

Кольер Джон Пейн (1789–1884) — сын Дж. Д. Кольера, библиофил, литературный фальсификатор

Комптон Генри (1632–1713) — епископ Лондонский

Конрад (Бедный Конрад) — средневековый поэт (по Вагенфельду)

Конрад Джозеф (Теодор Юзеф Конрад Коженевский, 1857–1924) — английский писатель

Константин Великий св. (274–337) — римский император

Констанций (XIX в.) — корреспондент К. Симонидиса

Констебл (XIX в.) — семья английских издателей

Коттон сэр Роберт Брюс (1571–1631) — английский антиквар, основатель Коттонской библиотеки

Крадж Эллис (XVIII в.) — жена У. Г. Айрленда

Кромвель Оливер (1599–1658) — деятель Англ. бурж. революции XVII, руководитель индепендентов

Кромек Роберт Хартли (1770–1812) — английский собиратель и издатель народных баллад

Кук, сэр Эдвард Тайес (1857–1915) — английский журналист, редактор

Кусабас — отец Санхонйатона, летописец царя Иорама по Ф. Вагенфельду

Кухулин — герой ирландского эпоса, вождь, персонаж «Песен Оссиана» Дж. Макферсона

Кэвендиш Уильям Джордж, VI герцог Девонширский (1790–1858) — английский государственный деятель

Кэмден Уильям (1551–1623) — английский историк и антиквар

Кэнинг (Кэнингес) Уильям Старший (XIV в.) — купец, глава городского магистрата Бристоля

Кэннинг Джордж (1770–1827) — английский государственный деятель

Кэри Томас (XVIII в.) — бристольский приятель Т. Чаттертона

Кэткотт Джордж (XVIII в.) — бристольский приятель Т. Чаттертона


Лав Джон (1695–1750) — шотландский грамматик и публицист

Лавлейс Огаста Ада графиня (1815–1852) — дочь лорда Байрона

Лазарь — евангельский персонаж, был воскрешен И. Христом из мертвых

Ламберт Джон (XVIII в.) — английский юрист

Лампрос Спиридон (1851–1919) — греческий византолог

Лаппенберг Иоганн Мартин (1794–1865) — немецкий историк

Лафонтен Жан де (1621–1695) — французский баснописец

Лепсиус Карл Рихард (1810–1884) — немецкий ученый-египтолог

Лестер Роберт Д. граф (1532–1588) — фаворит Елизаветы I Английской

Летелье (XIX в.) — французский коллекционер старинных рукописей, патрон Д. Врэн-Люка

Лефранк Абель (1863–1952) — французский ученый-шекспировед

Ли Огаста (1783–1851) — сводная сестра лорда Байрона

Либри Г. граф (1803–1869) — французский архивариус, расхититель книг и рукописей

Ливингстон Флора — современный американский литературовед

Лигур — «основатель Лигурии» у Анния

Ликургус Александр (XIX в.) — немецкий студент-теолог, знакомый К. Симонидиса


Рекомендуем почитать
Пушкин в 1937 году

Книга посвящена пушкинскому юбилею 1937 года, устроенному к 100-летию со дня гибели поэта. Привлекая обширный историко-документальный материал, автор предлагает современному читателю опыт реконструкции художественной жизни того времени, отмеченной острыми дискуссиями и разного рода проектами, по большей части неосуществленными. Ряд глав книг отведен истории «Пиковой дамы» в русской графике, полемике футуристов и пушкинианцев вокруг памятника Пушкину и др. Книга иллюстрирована редкими материалами изобразительной пушкинианы и документальными фото.


Михаил Булгаков: загадки судьбы

В книге известного историка литературы, много лет отдавшего изучению творчества М. А. Булгакова, биография одного из самых значительных писателей XX века прочитывается с особым упором на наиболее сложные, загадочные, не до конца проясненные моменты его судьбы. Читатели узнают много нового. В частности, о том, каким был путь Булгакова в Гражданской войне, какие непростые отношения связывали его со Сталиным. Подробно рассказана и история взаимоотношений Булгакова с его тремя женами — Т. Н. Лаппа, Л. Е. Белозерской и Е. С. Нюренберг (Булгаковой).


Моя жизнь с Набоковым

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вещунья, свидетельница, плакальщица

Приведено по изданию: Родина № 5, 1989, C.42–44.


Гете и Шиллер в их переписке

Литературный критик 1936 № 9.


Гурманы невидимого: от "Собачьего сердца" к "Лошадиному супу"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.