Серенада Ностальгии - [8]
- Опаздываю, опаздываю! Уже опоздала! - восклицая это, она вернулась обратно и стала топтать растянувшегося на земле Сайто ногами.
- С-слышишь... - когда мальчик уже намеревался подняться на ноги, с криком: "Ах, опаздываю! Я опаздываю!" - девочка с розовыми волосами ударила его ногой в лицо. Сайто растянулся на земле.
- Мисс Вальер! - воскликнула Сиеста.
- Вот же... опаздываю! Уж опаздываю, так опаздываю!
Девочка, к которой обратились "мисс Вальер", начала танцевать на распластавшемся Сайто, одновременно выкрикивая: "Опаздываю, опаздываю, опаз-ды-ваю". Так и лежащий на земле мальчик заорал:
- Если тебя беспокоит, что ты опаздываешь, то прекрати плясать на человеке!
Тогда эта невысокая девочка с розовыми волосами скрестила на груди руки, посмотрела на него сверху вниз и дрожащим голосом пробормотала:
- У кого и куда ты пялился с похотливыми мыслями?
Эта девочка была одета в униформу того же фасона, что и Сиеста - в форменную одежду школы, которую посещал Сайто. Вид у нее был неопрятный: пуговицы на пиджаке расстегнуты, галстук ослаблен. Мешковатые неряшливые носки, идущие вразрез со школьными правилами. Тем не менее, розовые волосы и глаза каштанового цвета, несомненно, принадлежали его хозяйке.
- Почему у тебя такой внешний вид?
Однако Луиза не ответила ни на одну из реплик Сайто.
- У кого и куда ты пялился? Говори!
- Это не имеет к тебе никакого отношения, не так ли?! - парировал мальчик, и его лицо тут же оказалось придавлено ногой к земле.
- Имеет, и самое прямое! Ведь ты - мой фамильяр. Поэтому, если ты все время на меня не смотришь, это недопустимо. Если будешь глазеть по сторонам - будешь наказан.
Луиза с ненавистью уставилась на Сиесту.
- П-п-п-поэтому, если ты пялился на эту служанку с большой грудью, то будешь подвергнут пыткам. Понятно?
- Хватит надо мной издеваться! - воскликнув это и поднявшись на ноги, Сайто крепко схватил ее.
- Ах... - тонко простонав, Луиза упала на асфальт. Мальчик навалился на нее сверху и заглянул ей в лицо.
- Ч-что ты творишь...? С-с-с-собираешься напасть на свою хозяйку?
- Именно так.
- Что это ты станешь делать со мной, дворянкой! Хотя ты - всего лишь простолюдин!
- Вот как, дворянка, а так небрежно оделась?! - воскликнул Сайто, указывая на неряшливые носки, надетые на ней.
- А разве плохо? Собрался решать за меня, что мне надевать на ноги?! Хотя - всего лишь фамильяр! Отпусти меня!
- Ни фамильяры, ни их хозяева, ни дворяне здесь не катят! Что ни говори, ведь это - Япония.
Воскликнув: "Отпусти!" - Луиза бушевала и брыкалась. Сайто сильнее прижал бесчинствующую девочку и заглянул в ее горящие глаза.
- Ты... действительно хотела, чтобы это произошло?
Эта фраза вылетела из его рта, однако эти слова, казалось, совершенно ему не принадлежали. Образно говоря, было ощущение... словно он смотрел кино, где сам играл главную роль.
- ...Что?
- Ты хотела, чтобы я тебя вот так завалил. Я не прав? Поэтому ты надела тот черный костюм кошки. Полагаю, вот в чем было дело. Ну, так что? Попытайся объяснить. Ну же, попытайся все объяснить! - закричал Сайто, а в его до странности холодной части рассудка теплилась мысль: "Когда-то мне приходилось говорить подобные слова".
Тогда щеки девочки стали розовыми, как цвет ее волос. Словно бы увиливая от ответа, она отвернулась в сторону.
- Б-болван, что ли? Кто тут хотел, чтобы его завалили? Будешь шутить - и я ведь пну тебя в твое ценное место, которое страдает непостоянством.
- Ну, так попытайся пнуть, - когда он произнес это решительным тоном, Луиза закусила губу.
- Пошел прочь... - пробормотала она слабым голосом.
- Ладно, приступим, - он послушно кивнул и уже намеревался расстегнуть пуговицы на блузке, которая скрывала плоскую равнину, на которой не было ни единой выпуклости. И при этом он думал: "Когда-то я делал нечто подобное". И тут же он получил по голове удар сковородой от Сиесты, которая стояла сзади.
- Ай!
- Это - общественное место. Пожалуйста, остановитесь, поскольку то, что вы делаете - неприлично.
- Почему эта сковорода...
- Я ношу ее с собой только для того, чтобы готовить еду.
- Не делай того, о чем тебя не просят! - закричала Луиза на Сиесту, совершенно не проявляющую робости. Та повернулась к своей сопернице.
- Хотя я вам помогла, это было ненужным действием? Тогда все-таки фраза "Пошел прочь" - обман. Это не является вашим истинным намерением. Все-таки вы хотели, чтобы с вами совершали развратные действия.
- О-ошибаешься! Раз ты служанка - займись хотя бы стиркой, и делай это молча!
- Ладно, я буду стирать, поэтому одолжите мне, пожалуйста, стиральную доску.
- Что? У меня нет какой-то там стиральной доски!
- Разве у вас ее нет? Вот там есть превосходная доска, - она указала на грудь соперницы. Луиза издала такой крик, словно являлась оборотнем-птицей:
- Keeeeeeeeeeee!
Луиза набросилась на поющую Сиесту:
- Что за дела! А такая как ты пустоголовая служанка, у которой только большая грудь и имеется?! Ты не думаешь ни о чем, кроме как пофлиртовать с мужчинами! Надень хотя бы нижнее белье!
Сайто - ученик старшей школы, который однажды был внезапно призван в параллельный мир Халкегинию. Разыскивая способ вернуться в свой родной мир, он живет в качестве фамильяра у красивой девочки-волшебницы Луизы. В Академии Волшебства Тристейна, которую она посещает, закончились летние каникулы, и Сайто с хозяйкой, которые подрабатывали в столичном торговом квартале, тоже вернулись в школу. Однако, идут приготовления, чтобы вести полномасштабную войну с Альбионом, и принято решение, что большинство учеников вступит в ряды действующей армии, тогда Луиза, взяв с собой Сайто, возвращается в родовое поместье, чтобы получить разрешение присоединиться к армии.
- Кто ты? - когда Хирага Сайто очнулся, ему в лицо всматривалась красивая девочка. Когда он огляделся, то обнаружил, что он - в совершенно неизвестном месте, а его и эту незнакомку окружили ребята в одеяниях, напоминающих костюмы волшебников. Похоже, эта девочка по имени Луиза призвала Сайто в качестве фамильяра в иной мир. Мальчику, который растерялся, не понимая смысла происходящего, Луиза сказала: "Это - заключение договора", и неожиданно поцеловала его. Сайто взбешен: "Мой первый поцелуй!" - однако вскоре на тыльной стороне его руки проступают странные руны, и он окончательно становится фамильяром.
Параллельный мир Халкегиния, в который однажды был внезапно призван Сайто. В войне с Альбионом, в которой мальчик в качестве фамильяра участвует вместе со своей хозяйкой, пока впереди объединенная армия - ребята принесли союзникам успех. Объединенная армия, находящаяся в настроении, что победа в войне уже в кармане, готовится к решающей битве с Альбионом, однако Сайто под впечатлением недавнего поединка впал в тоску. Когда Луиза намеревается его воодушевить, то действует немного развязно, тем не менее, фамильяр не обращает внимания.
Луиза, у которой неожиданно выдался день отдыха в Академии Волшебства, намеревается провести сладкое время с Сайто, однако... "Эй! Я приготовила чай!" - как обычно, ей мешает Сиеста. Когда Луиза нехотя усаживается выпить чаю, служанка достает кондитерские изделия, которые сама приготовила. Сайто тронут тем, что это - чрезвычайно вкусно, и Сиеста объясняет: "Сходство вкусов в отношении сластей - то же самое, что и сходство характеров двух влюбленных". Не желающая проигрывать Луиза тоже намеревается сама приготовить что-нибудь вкусненькое! Специальный внеочередной выпуск, который дарит море сладости и море комедийной романтики!
Сайто - ученик старшей школы, который был призван в параллельный мир в качестве фамильяра. Из-за войны Тристейна с Альбионом он был вынужден расстаться со своей милой хозяйкой Луизой, однако, в конце концов, повторная встреча осуществилась. Ощущая, что по сравнению с прошлым дистанция между ними словно бы сократилась, Луиза хочет стать более честной в своих чувствах. Однако ее беспокоит существование Сиесты и спасшей Сайто девочки Тифании, отношения между ребятами становятся натянутыми, и Луиза не осуществляет свой замысел удачно.
Сайто - ученик старшей школы, который однажды был внезапно призван в параллельный мир Халкегинию. Разыскивая способ вернуться в свой родной мир, он живет в качестве фамильяра у красивой девочки-волшебницы Луизы. Со своей хозяйкой, которая хотя и обладает очаровательной внешностью, однако при всем том - властная и упрямая, с недавних пор у него началось взаимопонимание, тем не менее, они постоянно расходятся во мнениях. Ребятам, у которых вот в таких условиях начались летние каникулы, Королевой Анриеттой поручена разведывательная миссия в городе, и тогда хозяйка и ее фамильяр поселяются в таверне, расположенной в торговом квартале, и начинают там же подрабатывать.
Волею судьбы Раснодри Солдроу вынужден примерить на себя личину танга, древнего борца с монстрами, презираемого всеми. Он вынужден самостоятельно постигать мастерство своего нового ремесла, ибо тангов уже давно никто не видел. И хоть в их отсутствие все научились бороться с монстрами подручными средствами, необходимости в тангах никто не отменял. Цепь случайностей проводит Раснодри сквозь опасные приключения, заставляет добыть древний магический артефакт, убить могущественного монстра, побывать в потустороннем мире и защитить столицу Давурской Империи от армии оживших мертвецов.
На что способен простой парень с Земли, оказавшись в другом мире, погрязшем в древней, кажущейся нескончаемой войне? Отважится ли он на борьбу ради спасения мироздания или отступит, понимая, что мал и ничтожен в этом огромном мире?
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.
Сайто, который был призван в качестве фамильяра в параллельный мир Халкегинию, как и прежде, словно пес, подвергается жестокому обращению со стороны своей хозяйки Луизы. Однажды девочку из-за случая, когда она дала отпор вражеской армии, вызывает к себе Принцесса Анриетта. Она обеспокоена тем, чтобы не стало широко известно о способности Луизы управлять легендарной стихией Пустота, ведь тогда враги будут преследовать девочку. Подруга детства вновь клянется Принцессе в преданности, а Сайто вынуждают пообещать, что он будет помогать своей хозяйке.
Сайто, который был в качестве фамильяра призван в параллельный мир Халкегинию. Совместно с милой, однако совершенно бесталанной в магии Луизой они благополучно выполнили задание, порученное Принцессой Анриеттой. Хозяйка начала понимать Сайто, который сражался, чтобы ее защитить, стала самостоятельно выполнять свое переодевание и стирку своей одежды, и, похоже, стала чуть-чуть мягче относиться к мальчику. Однако Сайто поспешно сделал неправильное предположение относительно странного отношения Луизы: "Меня терпеть не могут, буду начеку...", поэтому стал вести себя более услужливо и униженно, и так проходили дни, когда не случалось ни единой ссоры.
Сайто кажется, что на балу они с Луизой стали ближе, однако та как обычно обращается с ним как со слугой. Не согласный с этим фамильяр и его хозяйка постоянно устраивают ссоры. Однажды к ним обращается с просьбой Анриетта, Принцесса Тристейна, которая полагается на силу ребят, захвативших в плен Фуке. "Я хочу, чтобы вы вернули мне письмо, хранящееся у наследного Принца соседней страны Альбиона", - говорит она. Похоже, это письмо ни в коем случае не должен увидеть ни один посторонний человек. Взявшись за это дело, ребята вместе с магом-охранником виконтом Вардом отправляются в путь.