Серенада для любимой - [7]
— Да, пожалуйста, — ответил Васко, сев за кухонный стол. Он выглядел абсолютно расслабленным.
Ее пальцы дрожали, когда она развязывала ленточку и разворачивала оберточную бумагу. Внутри оказалась книга в черной обложке с абстрактной картинкой. Ее глаза расширились, когда она поняла, что это первое издание романа Джека Керуака «На дороге», повествующего о жизни битников.
— Я знаю, что вы любите книги.
— Где вы его достали? — У букинистов эта книга стоит около десяти тысяч долларов.
— Один мой друг мне помог.
— Я не могу принять этот подарок. Он слишком дорогой. — Все же она не удержалась и открыла книгу. Удивительно, но за пятьдесят с лишним лет страницы даже не пожелтели.
— Я настаиваю, чтобы вы его взяли. Я люблю делать людям нужные подарки.
Стелла изумленно уставилась на него. Как он узнал, чем она интересуется?
Его непринужденная улыбка говорила, что он понял, что попал в точку. На его правой щеке появилась очаровательная ямочка.
— Я знаю, что вы реставрируете книги, и решил подарить вам одну в хорошем состоянии, чтобы вы не подумали, что я хочу добавить вам работы.
— Как вы узнали?
Он пожал плечами:
— Набрал ваше имя в Гугле.
— А-а... — Стелла сделала то же самое с его именем и узнала, что он не только король крошечного государства на Пиренейском полуострове, но и владелец огромной корпорации, занимающейся добычей драгоценных камней. Определенно он может себе позволить сделать ей такой дорогой подарок. — Спасибо за книгу, — сказала она.
Пришло время перейти к обсуждению более важных вопросов.
— Вы хотите провести анализ ДНК?
— Да.
— О. — Почему-то она думала, что он откажется. — Я нашла неподалеку отсюда одну лабораторию. Вам с Ники нужно будет туда приехать. У вас обоих возьмут образцы слизистой с внутренней стороны щеки.
— Я поеду туда, — серьезно ответил Васко.
— Зачем вы продали свою сперму?
На лице Васко промелькнуло что-то похожее на смущение. Он наклонился вперед и запустил пальцы в свои густые волосы:
— Это был отчаянный поступок. На него меня толкнуло то, что я был изгнан из страны, которая значила для меня все, и оказался в Соединенных Штатах, не имея и пятидесяти долларов в кармане. Не очень веселая история, правда?
Стелла кивнула. Его откровенность ей импонировала.
— Подозреваю, что материальные проблемы — очень распространенная причина. Большинство доноров — студенты. Думаю, продажа спермы — это способ дополнительного заработка.
— До тех пор, пока ты не повзрослеешь и не осознаешь последствия.
— Благодаря вам я получила самую большую радость в своей жизни. Не жалейте о том, что сделали.
Он задумчиво наклонил голову:
— Вы правы. Такой чудесный малыш, как Ники, должен был появиться на свет. Просто ситуация, в которой мы трое оказались, очень странная.
Он улыбнулся ей одними глазами, и внутри у нее что-то затрепетало. Ее беспокоило, что он смотрит на нее так, будто рад, что повстречал ее.
— Я подумал, что вам с Ники следует посетить Монтмейджер. Вы собственными глазами увидите страну и решите, подходит ли она вам для проживания. — Его уверенная поза и выражение лица говорили о том, что он знал, каким будет ее ответ.
Ей безумно хотелось сказать «нет», но, учитывая свои жалкие финансовые перспективы в Калифорнии, она не стала этого делать.
— Это хорошая идея.
Его глаза расширились. Очевидно, он ожидал, что она немного помнется, прежде чем согласится.
— Отлично. Я организую перелет. Вас устроит, если мы полетим на следующей неделе?
Ей следует притвориться, что у нее есть какие-то дела, или он уже знает, что она потеряла работу? Ей не хотелось, чтобы он думал, что она согласилась только потому, что дома ее сейчас ничто не держит.
— Позвольте мне заглянуть в мой ежедневник.
Пройдя в гостиную, Стелла немного там постояла, притворившись, будто листает ежедневник, в котором уже несколько дней не делала новых записей. Когда она вернулась на кухню, Васко бросил на нее дерзкий взгляд, от которого у нее перехватило дыхание.
— После среды мы сможем полететь с вами. Как долго продлится наш визит?
Положив ногу на ногу, он широко улыбнулся:
— Я бы хотел, чтобы вы остались в Монтмейджере навсегда, но лучше нам пока начать с одного месяца.
— Боюсь, что не смогу на месяц оставить работу, — солгала она.
Он мягко посмотрел на нее:
— Я знаю, что вы потеряли ваше место в университете.
— Откуда вы узнали?
Неужели он причастен к ее увольнению? Васко пожал плечами:
— Я прочитал статью в газете, затем позвонил в ваш университет, чтобы узнать, попали вы под сокращение или нет. Мне очень жаль.
Ее щеки вспыхнули.
— Мне нужно немедленно продолжить поиски работы. Нежелательно, чтобы в моей трудовой деятельности был большой перерыв.
Он здесь ни при чем. Наверное, из-за стресса у нее началась паранойя.
— Никакого перерыва не будет. — Он подался вперед. — В дворцовой библиотеке более десяти тысяч книг. Среди них есть даже рукописные. Насколько мне известно, их много лет никто не реставрировал, так что вы сможете ими заняться, если захотите.
— Это весьма заманчивое предложение. — Она с трудом пыталась скрыть свое волнение. Работа в дворцовой библиотеке — это мечта каждого реставратора. Там могут оказаться книги, о существовании которых давно забыли. При мысли о средневековых манускриптах ее сердце учащенно забилось.
Джейк Мондрегон – в прошлом бизнесмен, а ныне король маленького европейского государства – должен жениться. Стать королевой мечтают многие местные красавицы. Но Джейк выбирает свою верную помощницу, Энди Блейк. Девушка потеряла память, и ничего не стоит внушить ей, что они помолвлены. А о том, что случится, когда она вспомнит все, не стоит думать.
События обрушиваются на Ариэллу Уинтроп как лавина. Сначала она узнает, что президент США ее родной отец. Потом она знакомится с английским принцем и влюбляется в него. И наконец, она обнаруживает, что беременна…* * *Они балансировали на грани чувственного безумия, пытаясь до последней капли впитать взаимную страсть. От наслаждения Ариэлла едва не расплакалась. Ее душа разрывалась от противоречивых эмоций: желания и страха, удовольствия и паники, стремления навсегда остаться в крепких и жарких объятиях Саймона.
Бри Кинкеннон, одна из самых богатых невест Сан-Франциско, больше всего боялась стать жертвой охотников за деньгами, но в красавца Гэвина влюбилась, позабыв о своих опасениях. Бри не знала о сделке, которую ее отец заключил с Гэвином…
Между Энни и Синклером, ее боссом, вспыхивает настоящая страсть — они вместе проводят ночь. Однако на следующее утро Синклер просит ее забыть о случившемся: людям разного круга не стать счастливыми в современном мире. Но можно ля так легко избавиться от чувств, которые уже успели угнездиться в их душах?
После смерти матери Анна Маркус становится владелицей клочка земли посреди огромного поместья де Леонов. Рейналдо де Леон, хозяин поместья, которого Анна безумно любит, делает все возможное, чтобы выкупить ее долю и заставить покинуть его земли навсегда. Ради этого он не остановится ни перед чем…
Поиски семейной реликвии Драмондов приводят Вики Сент-Сир в логово наследника династии — Джека, отчаянного охотника за сокровищами. Загадки и приключения непреодолимо манят его. Но сможет ли он разгадать тайну Вики Сент-Сир, которая ворвалась в его жизнь подобно урагану?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…