Серенада для любимой - [36]
Перспектива получить отказ заставила его понять, как сильно он хочет услышать от нее «да». Он представил себе, что она уж завтра может вернуться во дворец и лечь в его постель, любуясь кольцом, которое он наденет ей на палец.
За окном только забрезжил рассвет, когда, остановившись рядом с доспехами, которые недавно примеряла Стелла, Васко придумал план своих дальнейших действий.
Когда Стелла этим утром привезла Ники во дворец, Васко там не было. Ее сын очень обрадовался, снова попав в заботливые руки своих тетушек, которые собирались устроить пикник для него и еще двоих детей.
Стелла подумала, что Васко, наверное, злится на нее после того, как она пригрозила ему, что расскажет всем, как был зачат Ники, если он не оставит ее в покое.
Покидая дворец, она чувствовала себе немного подавленной, но полной решимости как следует поработать и насладиться прекрасным солнечным днем. Машина, на которой она ездила, принадлежала владельцу Кастел-Блан. Он позволял своему персоналу ею пользоваться, но выяснилось, что никто из пожилых людей не умеет водить автомобиль и в город за продуктами они ездят на велосипеде. Поэтому машина полностью перешла в распоряжение Стеллы. Пока все складывается хорошо. Даже слишком. У нее есть работа и крыша над головой, и она может каждый день отвозить Ники к его родственникам во дворец.
Все же она ощущала внутри некоторую пустоту. Причина этого была в том, что она совсем недавно разорвала единственные романтические отношения в своей жизни, которые доставляли ей наслаждение, а также в том, что у нее нет здесь друзей. Она была так увлечена Васко, что даже не думала об этом. Сейчас, уйдя из дворца и снова обретя независимость, она решила познакомиться с местными жителями, записавшись на лекции, посвященные каталанской поэзии, и уроки японской кухни. Конечно, люди будут поначалу смотреть на нее с любопытством, но, поскольку она не собирается рассказывать о своей жизни во дворце, скоро потеряют к ней интерес.
Она купила багет, сыр, салями и оливки и устроила себе поздний завтрак на веранде, после чего начала сшивать листы старинной книги о завоевании римлянами Европы.
Васко оказалось нелегко втиснуться в самый большой комплект доспехов во дворце. Раньше люди были намного меньше. Ему кое-как удалось застегнуть нагрудник и засунуть ноги в железные сапоги. Более серьезные проблемы начались, когда лошадь увидела его.
— Тинто, это же я. — Лязгая сапогами по мощеному полу, он пошел к напуганному животному. — Твои предки не обратили бы на этот прикид никакого внимания.
Красивая серая кобыла фыркнула и уставилась на него. Конюх по имени Джоме крепко держал ее за узду, но она пятилась назад.
Васко поднял забрало:
— Мне нужна твоя помощь, Тинто. Я должен добиться расположения одной девушки.
Конюх с трудом сдерживал улыбку.
— Когда я сяду на лошадь, все будет в порядке, — попытался убедить Васко скорее самого себя, чем его.
На Тинто надели парадную сбрую, включая вышитый чепрак и украшенные кисточками поводья. Вместе они создадут красивый романтический образ. Если, конечно, он сможет забраться в седло.
Васко приблизился к лошади на несколько шагов, но она дернулась в сторону. Конюх пытался ее успокоить, но она выглядела так, словно была готова ускакать в другой конец двора от железного чудовища, которое чего-то от нее хотело.
Если он приедет к Стелле в доспехах верхом на лошади, она это оценит.
— Я буду стоять на месте, а ты подведешь ее ко мне. Может, так у нас получится.
Васко улыбнулся лошади. Та в ответ ударила копытом и фыркнула. Джоме попытался подвести ее ближе к королю, но животное уперлось ногами в каменные плиты и посмотрело на него с подозрением.
— Дай мне какое-нибудь угощение для нее. Например, мятные конфеты, которые она так любит.
— Луис! Принеси конфеты! — крикнул Джоме другому конюху.
Через минуту тот прибежал с горстью конфет и высыпал их в руку Васко. К счастью, пальцы его металлических перчаток были довольно подвижными, и ему удалось развернуть конфету.
— Возьми, Тинто. Это твоя любимая, — сказал он, протянув ее лошади.
Тинто выглядела заинтересованной, но настороженной. Тряхнув белой гривой, она сделала шаг в его сторону, затем еще один и взяла угощение.
— Я знаю, ты поняла, что это я. Ты часть очень важного плана, — мягко сказал Васко животному. — Теперь мне только осталось на тебя забраться. — Он перевел взгляд со своих доспехов на парадную сбрую лошади. Все вместе, должно быть, весит добрых семьдесят пять фунтов. Бедняжке Тинто придется нелегко. — Луис, помоги мне.
Невысокий пожилой мужчина подошел к нему и соединил вместе руки в подобии стремени. Васко подумал, что если наступит на них, то Луис его не удержит.
— Пусть лучше Луис подержит Тинто, а Джоме поможет мне на нее забраться.
Джоме молод и крепок. У него явно больше сил. Луис взял у Джоме поводья, и тот подошел к Васко.
— Раз, два... — Тинто отошла в сторону прежде, чем Васко успел поставить ногу на сцепленные в замок руки Джоме. — Ты не получишь больше конфет, если не позволишь мне на тебя сесть, — обратился Васко к лошади. — Тебе придется потерпеть каких-то пятнадцать минут. Совсем скоро ты будешь отдыхать и жевать сено.
Джейк Мондрегон – в прошлом бизнесмен, а ныне король маленького европейского государства – должен жениться. Стать королевой мечтают многие местные красавицы. Но Джейк выбирает свою верную помощницу, Энди Блейк. Девушка потеряла память, и ничего не стоит внушить ей, что они помолвлены. А о том, что случится, когда она вспомнит все, не стоит думать.
События обрушиваются на Ариэллу Уинтроп как лавина. Сначала она узнает, что президент США ее родной отец. Потом она знакомится с английским принцем и влюбляется в него. И наконец, она обнаруживает, что беременна…* * *Они балансировали на грани чувственного безумия, пытаясь до последней капли впитать взаимную страсть. От наслаждения Ариэлла едва не расплакалась. Ее душа разрывалась от противоречивых эмоций: желания и страха, удовольствия и паники, стремления навсегда остаться в крепких и жарких объятиях Саймона.
Бри Кинкеннон, одна из самых богатых невест Сан-Франциско, больше всего боялась стать жертвой охотников за деньгами, но в красавца Гэвина влюбилась, позабыв о своих опасениях. Бри не знала о сделке, которую ее отец заключил с Гэвином…
Между Энни и Синклером, ее боссом, вспыхивает настоящая страсть — они вместе проводят ночь. Однако на следующее утро Синклер просит ее забыть о случившемся: людям разного круга не стать счастливыми в современном мире. Но можно ля так легко избавиться от чувств, которые уже успели угнездиться в их душах?
После смерти матери Анна Маркус становится владелицей клочка земли посреди огромного поместья де Леонов. Рейналдо де Леон, хозяин поместья, которого Анна безумно любит, делает все возможное, чтобы выкупить ее долю и заставить покинуть его земли навсегда. Ради этого он не остановится ни перед чем…
Поиски семейной реликвии Драмондов приводят Вики Сент-Сир в логово наследника династии — Джека, отчаянного охотника за сокровищами. Загадки и приключения непреодолимо манят его. Но сможет ли он разгадать тайну Вики Сент-Сир, которая ворвалась в его жизнь подобно урагану?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…