Серенада для любимой - [10]
Перелет сам по себе был приключением. Многие принимали их за семью. В аэропорту Стеллу дважды назвали «миссис Монтойя», хотя в билете и паспорте у нее была другая фамилия.
Васко нес Ники при каждой возможности, и малышу, похоже, было комфортно в его сильных руках. Он был само обаяние. Его не смутил ни перевес багажа Стеллы, ни то, что Ники пытался самостоятельно изучать аэропорт всякий раз, когда его опускали на пол.
Все женщины в аэропорту, начиная с девочек-подростков в наушниках и заканчивая пожилыми дамами, смотрели на Васко с восхищением. На нем была обычная повседневная одежда, и вряд ли кому-то могло прийти в голову, что он король. Возможно, его титул был указан в его загранпаспорте, но ему все равно пришлось проходить контроль вместе с остальными пассажирами. Правда, у них были ВИП-билеты и им не пришлось стоять в очередях.
Стелла старалась игнорировать завистливые взгляды, которые бросали на нее женщины. Вряд ли хоть одна из них захотела бы оказаться на ее месте, если бы узнала правду.
В самолете они с Васко сидели рядом в просторных креслах, поочередно держа на руках Ники. Они с ним играли, а когда он засыпал, молчали, чтобы его не разбудить.
В Барселоне они пересели на маленький частный самолет, который должен был доставить их в Монтмейджер. Внезапно все стало по-другому. Мужчины в черном с рациями, ждавшие их у трапа, поздоровались с ними, поклонились Васко и проводили их в салон, который оказался похожим на гостиную с фиолетовыми кожаными креслами и баром с богатым ассортиментом напитков. За исключением времени перед взлетом и посадкой, Ники разрешили бегать по салону. Два стюарда выполняли каждый его каприз. Васко с улыбкой наблюдал за ними. Стелла испытывала неловкость. Теперь они в мире Васко, и она пока не знает, какое место будет в нем занимать.
Из аэропорта они ехали на черном лимузине по холмистой местности до внушительного дворца из песчаника с длинными галереями из резных каменных колонн, обрамляющими мощеный двор. Отовсюду выбежали люди, чтобы поприветствовать их. Обняв Стеллу за плечи, Васко представил ее им на незнакомом ей языке, похожем одновременно на испанский и французский.
Ее неловкость усилилась. Подумали ли эти люди, что они любовники? От его прикосновения ее кожу покалывало под одеждой.
— Стелла, это мои тетушки Фрида, Мари и Лилли.
Три женщины в черном, годящиеся Васко в бабушки, поочередно кивнули, улыбнулись и с умилением посмотрели на Ники, которого Стелла держала за руку.
— Рада с вами познакомиться, — пробормотала она.
— Я покажу Стелле дом, — сказал Васко.
Сжав ее плечо, он повел ее вверх по широкой лестнице. Через двустворчатую дверь они прошли в огромное фойе. На одной стене висел гобелен, изображающий сцену на охоте. Они направились к витой каменной лестнице с резной балюстрадой.
— Мы будем проходить мимо библиотеки. Подозреваю, она заинтересует вас больше, чем ваша спальня.
Ее сердце учащенно забилось. Похоже, он пытается сделать так, чтобы у нее создалось ощущение, будто между ними что-то есть. Ее щеки вспыхнули. Сможет ли она отстраниться, не показавшись при этом грубой? Она злилась на Васко. Он с ней играет, и это несправедливо. Наклонившись, она сделала вид, что поправляет Ники комбинезон, и Васко убрал свою руку.
Она шла вслед за Васко по коридорам. Он говорил ей, что находится за каждой дверью. Чтобы не смотреть на его упругие ягодицы, она заставляла себя разглядывать резные орнаменты на стенах.
Ники высвободился и побежал к Васко. Его громкий радостный визг отразился эхом в каменных стенах. Васко обернулся и улыбнулся Стелле:
— Этому старому дворцу так не хватало веселого, детского смеха.
Она не смогла сдержать ответную улыбку.
Библиотека действительно оказалась воплощением ее мечтаний. Она занимала помещение высотой в два этажа. По периметру ее стен располагались книжные стеллажи до потолка. В центре стоял длинный дубовый стол, на крышке которого виднелись царапины и чернильные пятна, оставленные поколениями учащихся, которые делали здесь уроки. Ники побежал к старинному стулу. Стелла вовремя его догнала и взяла за руку, чтобы он не опрокинул его на себя. Она даже представить себе не могла, какие сокровища хранятся на этих высоких полках, к которым были прикреплены рельсы для передвижной лестницы. Одно окно было затенено, очевидно для того, чтобы защитить книги от солнечного света, и царящий в библиотеке полумрак делал обстановку таинственной.
Ники начал капризничать, и Стелла отпустила его, почувствовав угрызения совести из-за того, что ей захотелось остаться наедине со всеми этими великолепными книгами.
— Ему нужно поспать.
— Или побегать. — Васко взял его за руку. — Давай, Ники. — Они вместе побежали к двери.
Стелла какое-то время смотрела на сына, затем последовала за ними. С одной стороны, она была рада, что Ники твердо держится на своих маленьких ножках, с другой — боялась, что события развиваются слишком быстро и она может за ними не успеть.
Оставив спящего Ники под присмотром одной из тетушек, Стелла присоединилась к Васко в столовой. Величественная обстановка требовала элегантного наряда. Она ожидала этого и привезла с собой четыре красивых винтажных платья, которые купила ей Карен в своем любимом секонд-хенде. Сегодня она выбрала серебристое шелковое платье в стиле пятидесятых годов. Судя по отличному состоянию платья, его надевали прежде всего один-два раза. Она привезла одну пару туфель, подходящую ко всем нарядам. Они были голубовато-серого цвета, с острыми мысками и каблуками средней высоты. В уши она вставила серьги с искусственными бриллиантами, а волосы уложила в высокую прическу по моде пятидесятых годов. Конечно, она выглядит не так роскошно, как женщины, с которыми привык иметь дело Васко, но была вполне довольна своим отражением в зеркале.
Джейк Мондрегон – в прошлом бизнесмен, а ныне король маленького европейского государства – должен жениться. Стать королевой мечтают многие местные красавицы. Но Джейк выбирает свою верную помощницу, Энди Блейк. Девушка потеряла память, и ничего не стоит внушить ей, что они помолвлены. А о том, что случится, когда она вспомнит все, не стоит думать.
События обрушиваются на Ариэллу Уинтроп как лавина. Сначала она узнает, что президент США ее родной отец. Потом она знакомится с английским принцем и влюбляется в него. И наконец, она обнаруживает, что беременна…* * *Они балансировали на грани чувственного безумия, пытаясь до последней капли впитать взаимную страсть. От наслаждения Ариэлла едва не расплакалась. Ее душа разрывалась от противоречивых эмоций: желания и страха, удовольствия и паники, стремления навсегда остаться в крепких и жарких объятиях Саймона.
Бри Кинкеннон, одна из самых богатых невест Сан-Франциско, больше всего боялась стать жертвой охотников за деньгами, но в красавца Гэвина влюбилась, позабыв о своих опасениях. Бри не знала о сделке, которую ее отец заключил с Гэвином…
Между Энни и Синклером, ее боссом, вспыхивает настоящая страсть — они вместе проводят ночь. Однако на следующее утро Синклер просит ее забыть о случившемся: людям разного круга не стать счастливыми в современном мире. Но можно ля так легко избавиться от чувств, которые уже успели угнездиться в их душах?
После смерти матери Анна Маркус становится владелицей клочка земли посреди огромного поместья де Леонов. Рейналдо де Леон, хозяин поместья, которого Анна безумно любит, делает все возможное, чтобы выкупить ее долю и заставить покинуть его земли навсегда. Ради этого он не остановится ни перед чем…
Поиски семейной реликвии Драмондов приводят Вики Сент-Сир в логово наследника династии — Джека, отчаянного охотника за сокровищами. Загадки и приключения непреодолимо манят его. Но сможет ли он разгадать тайну Вики Сент-Сир, которая ворвалась в его жизнь подобно урагану?
Рейвен Хейес — идеальная дочь, любящая сестра, верная подруга и отличница. Возвращаясь домой, чтобы получить MBA и быть ближе к своей семье, она имеет четкий план на будущее. Но это лишь до встречи с Декланом Коллинзом. Темноволосый, татуированный певец с грешным телом — это отвлечение, и он далеко не из ее лиги. Он не был частью ее плана. Но теперь, когда этот парень буквально стучится в ее дверь, сможет ли она избегать его? Деклан Коллинз живет на грани. Он типичный плохой мальчик, солист, который ни о чем не сожалеет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…