Серебряный прицел - [5]
— Как фаша фамилия?
— Трони. Я Джейк Трони.
— Тфони. Я уже слышал это имя. Буквально фщера.
— А?
— Ах да. Фшпомнил. Пришел запрос от глафнохо босса. На Маргарет Тфони.
— Мэгги! — Джейк схватился за пояс где был нож.
— Фпокойно, Дшейк. Я немного ф куше шитуации. Мне нет дела до босса. Ешли он не ушнает, проблем нет. Я фам шафидую. У меня никогда не было такой любфи. Фы молодес. Инфомасия есшть. Босс прислал шапрош только фщера. И я нашел фсе. Дешите. Много не обещаю, но до шафтра это ваша лишная инфохмация.
— Я не знаю, как вас отблагодарить, Мигель.
— Ушпеешь еще. Удащи, сынок.
— Педро, а этот твой Мигель очень хороший человек.
— Да, братишка такой. Вот только с женщинами ему не везет.
— Такой видный парень….
— Дело не в этом. Он обычно ляпает, а потом думает. Но никогда от своих слов потом не отказывается.
— Да уж, действительно ему не везет. Хороший парень все-таки.
— Не трави душу, Джейк. Я за него переживаю.
— Знаешь, он совершил сейчас такое хорошее дело, что я верю, удача теперь будет с ним всегда. Такие дела никогда не остаются вне его взора.
— Так вы верующий?
— Как все русские. Местами.
— Так куда едем? — насупился Педро.
— La Mansa
— Нехилое местечко.
— Нехилое. Педро, не хочешь поработать еще пару часов? Плачу тройной тариф.
— Я? Да с удовольствием. Жена с детьми в отпуске. А перед телевизором просиживать трусы….
— Ну, тогда в Ла Манса.
Хороший отель. Хороший для постояльцев. И отвратительный для их гостей. Пока консьерж не допер, что ему не жить, он не хотел давать информацию. Педро мялся в сторонке.
— Значит 703. Понятно. А теперь сиди и молчи. Ты же не хочешь, чтобы пострадали люди и репутация этого отеля? Если сделаешь все, проблем не будет.
Консьерж кивнул и уставился в монитор.
Вломившись в дверь без стука, Джейк обнаружил направленный прямо в лоб ствол.
— Джейк! — Мэгги опустила оружие, — Джейк!!!
Мэгги плакала, плакала, плакала. А Джейк все время обнимал ее и вытирал слезы.
— Пошли, любимая. У нас нет времени.
На выходе из отеля их уже ждали. Человек десять во главе с Мигелем.
— Федро, отойфи.
— Мигель?
— Отойфи, Пефро!
Педро отстранился.
— Сошалею, Дшейк. Так уш получилось. Эта фкатина, Педро, продал фас боссу. Да и меня тоше. Его люди буфут сдесь через дефять минут.
Никто не ожидал, но Педро выхватил пистолет. Реакция парней была мгновенной — Педро изрешетили.
— Плохо, Дшейк. Очень плохо. Девушку я спрячу, а вот тебе пора бешать. Бефи мафыну Педро, и быфто ф хофод. Мы ф дфугую стофону. Мне тут ваш пфиятель звонил. Мнохо интрефного порассказал.
— Мигель, может хватит корчится? Ты говоришь по-русски не хуже Педро, мат… Извини.
— Ладно, ладно. Мы ж с Педро одновременно учились. А он оказался ублюдком продажным. Хуана пытали неделю, а он не раскололся. А этот… Этот… Короче, этот твой приятель сказал, что у босса зуб только на тебя. И пока ты жив, до твоей жены ему дела нет.
— Понял, друг мой. Еще свидимся.
Пока Джейк мчал в город, он разминулся с парнями, чертовски напоминавшими ему банду босса там, дома. Если верить Мигелю… Что значит, если? Он грохнул собственного брата. Ладно, думаю, он позаботится о Мэгги.
Вот уже и город. И что дальше? Где там эта бумажка? Трибьюн значит? Как будто у тебя есть выбор. Надо звонить.
— Это Джейк Трони. Я… — как только гудки прекратились, начал он.
— Все поняли. Данные местоположения получены. Оставайтесь на месте в течении десяти минут. Вас заберут, — трубку положили.
Че за фигня?! В душе закипало бешенство. Это и все? Вся помощь? Да за десять минут….
Не стоит быть пророком, если не хочешь, чтобы предсказания сбылись. Через несколько минут вдалеке показались те самые машины, с которыми он разминулся. А прятаться тут было негде. Это же бензоколонка. До ближайших домов с полкилометра. Увидят машину, и сразу сообразят.
Черта с два! Джейк рванул за здание. Хоть пара минут, но отсрочки. Десять минут, говорите? Есть у вас такой шанс. По ходу дела, он подхватил весьма внушительных размеров булыжник. Какое-никакое, а оружие. Особенно, если по голове. Спрятавшись за коробом с песком, он стал ждать.
Как он и ожидал, заметив машину Педро, кортеж остановился и выскочившие из него жлобы рассыпались по территории. Не профи. Куда им? Вот только их много и с кольтами, а он один и с булыжником. Шансы весьма маленькие. И тут его засекли. Щепки посыпались прямо на голову. Почти, почти, но мимо! Взглядом оценив ситуацию, Джейк рванул в сторону от группировки, пытаясь не попасть в окружение. Уж лучше пусть убьют, чем к боссу в лапы. Оружие! Нужно хоть что-нибудь. Озверев, Джейк со всей возможной силой, коей было не так уж и мало, метнул булыжник в ближайшего бандита. Он не молился о чуде, но оно произошло. Камень угодил тому прямо в лоб. Ни мгновения не думая, Джейк рванул к ублюдку. Уже на пол пути он рухнул на иссушенную землю и уже кубарем докатился до заветного ствола. Двоих он положил моментально. Но потом судьба в очередной раз зло подшутила над ним — пистолет заклинило.
— Кольт? После двух выстрелов?! Вы, уроды!!! Оружие надо чистить! — заорал он на оставшихся. Те не поняли ничерта. Лишь подняли пистолеты, — писец пришел.
![Стальной ястреб](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
Пилот-ас Майк Стравински, уволенный из космического патруля после ранения, ищет свое место под солнцем, что делает его героем всех народов и рас.
![1С:Предприятие. Зарплата и кадры. Секреты работы](/storage/book-covers/73/73200d1313acbf9f291ed02b41836b9451ed0d0c.jpg)
Книга посвящена ведению автоматизированного учета заработной платы на предприятиях, в организациях и учреждениях в программе "1С: Предприятие. Зарплата и Кадры". Излагаются принципы работы системы с учетом всех нормативных требований. Представлены сведения об автоматизированном формировании бухгалтерских проводок и аналитических отчетов широкого спектра, ведении первичной документации и многое другое. Обсуждаются схемы движения документов во всех разделах учета заработной платы, аспекты налогового учета и особенности ведения персонифицированного учета в новом плане счетов.
![Вахта «Арамиса», или Небесная любовь Памелы Пинкстоун](/storage/book-covers/2d/2d6b0e0edc0d9b9b5b0aa164e0ae5a589fdc740c.jpg)
Около каждой крупной космической станции в Приземелье расположены малые спутники, предназначенные играть роль таможенных постов. На одном служат четыре женщины. Спокойная обстановка, женское общество — что еще нужно уставшим от долгого рейса космолетчикам? Никто не хочет «приключени-ев, прроисшестви-ев! Стр-р-рашных притом. Космические пираты, абордаж, таран, гравитационные торпеды к бою!»Редакция 1966 г.
![Секретные задания. Эпизод 3: Дуэль на Разбитой скале](/storage/book-covers/20/2078bd8929f86ef96cdd3f86d70804ab3dc5cc82.jpg)
Юный джедай Нуру Кунгурама и клон-солдаты из отряда «Прорыв» получили приказ сопроводить новых союзников на Корускант. Но дипломатическая миссия становится смертельно опасной, когда открывается личность таинственного диверсанта, а Нуру предстоит противостояние с воином в броне, каким-то образом связанным с графом Дуку.
![Фимбулвинтер. Пленники бирюзы](/storage/book-covers/d4/d4350c8d755e98651e39de37d3957f172134fbd8.jpg)
Серьёзное коллективное творчество – не такая уж редкость в нашей фантастике. Вспомним хотя бы «Пентакль» Олди, Дяченко и Валентинова или недавно вышедший «Кетополис». Книга, которую вы держите в руках – плод совместных усилий дерзкой команды литературного семинара «Партенит». Некоторые из авторов уже имеют сольные книги, иные успели отметиться только рассказами и повестями в сборниках. А всему виной – Андрей Валентинов, сподвигший их на эту авантюру!Кто такой лифтёр? Нет, не тот, кто вы подумали. Лифтёры – смотрители межпространственных тоннелей, они же – техники.
![Ворованные звезды](/storage/book-covers/81/8109223aa216e061d31a1ca7d3365cf5317313b0.jpg)
Хорошая работа нынче в цене. Когда Марине, девушке с Земли, младшему научному сотруднику НИИ Иных миров, предложили отправиться в экспедицию на планету Хотос, она не раздумывая согласилась. Но ученым нужно быть готовым ко всему! Вдруг вместо мирной исследовательской работы придется укрывать преступника и прятаться от космической полиции?.. Или, например, усыновить мальчишку со странными способностями и спасти мир?
![Саргассы в космосе](/storage/book-covers/02/02dfc4fdf980ad181e4991cdd4f5f6b545542b63.jpg)
В сборнике представлены лучшие образцы зарубежной фантастики, относящейся к жанру “космической оперы”, родоначальником которого считается Эдгар Берроуз. Действие этих книг происходит в безграничных просторах Вселенной, населенных самыми экзотическими порождениями человеческой фантазии, а герои больше всего похожи на суперменов. Оторваться невозможно!СОДЕРЖАНИЕ:Эндрю Нортон. Саргассы в космосе. Перевод С. Бережкова и С. ВитинаФрансис Карсак. Львы Эльдорадо. Перевод Ф. МендельсонаАртур Кларк. Юпитер пять. Перевод Л. ЖдановаДжек Уильямсон.
![В звездные миры](/storage/book-covers/1f/1f3cf7000391363b104280bd3a0705f8ab83bdea.jpg)
Повесть Василия Бережного «В звездные миры» написана в классическом для фантастики 30-50-х годов ключе. Сюжет, основанный на идеях Циолковского, о полете советской ракеты на Луну не отличается новизной. Стиль повести очень похож на стиль А. Беляева, когда по названиям небольших глав можно догадаться, о чем идет речь в произведении.Художник Б. Аржекаев.Перевод с украинского К. Млинченко и П. Сынгаевского.