Серебряный прицел - [30]
— Заглянем. Один черт, пока в этом смысла нет.
— Но Джейк.
— Говорю же, езжай обратно. Передай Корин, если будет звонить Эскимос, пусть перезванивает на этот номер.
— Джейк, постарайся меньше говорить на местном, ладно? Говоришь ты неплохо уже, но акцент тебя выдает. Делай вид, что ты вообще языка не понимаешь. Я твой переводчик, предоставленный правительством Ковальо, понял?
— Естественно. Но ты же мой переводчик. Чтобы я там не сказал…
— Думаешь, я один в этой стране знаю английский? Вон, тот командир, как я понял английский знает куда лучше моего.
— Что верно, то верно. Постараюсь не выходить из роли. Есть еще правила?
— Вроде нет. Только ствол не свети. К добру не приведет. Ну и веди себя наглее. Помни, ты гость Ковальо.
— Ты че, не понял, козел?! Выпивку и быстро! — сказал Джейк по-русски.
— Где-то в этом духе.
— Так, я не понял, парень. Ты что-то темнишь. Откуда русский знаешь?
— Я же говорю, что к колледжу готовлюсь. А вообще, у меня талант к языкам. На пяти говорю, еще на трех отрывочно понимаю.
— Тебя бы в моем универе на иностранном с удовольствием бы приняли без экзаменов.
— Универе? Хочешь сказать, что у тебя высшее есть?
— Магистр юриспруденции и международного права.
— Ого! И много вас таких тут?
— Я думал мало. Оказалось, что многие просто скрывают информацию. Вон, Док, дипломированный хирург. Кэти химик. Про остальных не знаю, но тоже не простые ребята в большинстве своем.
— Удивительная штука — жизнь. Какие только странности не случаются.
— Эй, Кэти, а ты чего молчишь?
— Да на вас двоих любуюсь. Думая, когда же обо мне вспомнят.
— Уж извини. Заболтались.
— Видел бы ты свою рожу, когда Дон понял, что ты по-нашему сказал.
— Ну да, я очень удивился. А почему бы и нет? Я ж русский. Удивительно, что даже здесь кто-то говорит по-нашему.
— Какой ты русский, Джейк? — Дон уставился на него.
— Какой есть. Этот вопрос с бородой уже. Его задают только те, кто никогда не был у нас. Правда, Кэти?
— Как тебе сказать… Я еще в школе, после первого нашего знакомства не могла понять, ты вообще кто?
— Ну здорово.
— Давай сначала найдем твоих друзей. Как думаешь, помогут?
— Помогут. Они тоже пострадали. Оба остались без родителей из-за этой твари.
Город был весьма большим. По местным меркам. Не Европа и Америка с их мегаполисами. И вроде как все кругом не говорило о проблемах. Кроме взглядов людей. У всех в глазах был страх. У мужчин, женщин и детей постарше. Когда же ООН… Стоп-стоп. ООН!
— Кэти, сколько мы уже на этом острове?
— Уже с недели три.
Значит, осталось недолго. Конечно, смыться они всегда успеют. Но это поражение.
— Дон, а много тут таких, как ты с друзьями?
— А ты сам не видишь?
— Вижу. А тех, кто не просто боится, но и ненавидит до такой степени, что готовы взяться за оружие?
— Найдутся. За троих я поручусь.
— Про двоих я понял. Кто третий?
— А кто у вас на базе тренируется все время?
— Понятно. Значит, ты с ними общий язык найдешь. Где здесь есть бар?
— Да вон он, через дорогу.
— Вот там и ищи нас. Думаю, вам стоит поговорить втроем. Мы будем лишними.
— Только будьте осторожнее.
— Трупов больше чем патронов в наших обоймах не будет, не волнуйся.
Джейк с Кэти вошли в бар и огляделись. Приличное заведение. Но пустое. Правда, сейчас только обед. Окинув взглядом стеллаж и заметив знакомую этикетку, он подозвал бармена.
— Мне вон того из России. Две.
— В это время не положено. Закон.
— Плевал я на ваши законы. Мы не граждане этой страны. На дипломатов не распространяется закон.
— Говорю, нельзя. Любой алкоголь после рабочего дня. Сейчас вы можете заказать обед.
— Придется, видимо, возвращаться в Чибу. Вкладывать деньги в эту дыру? Ковальо чем думал, предлагая это?
— Постойте. Вы гости правительства?
— Да, черт побери! А не видно? Не знаю, что тут у вас и как. Наш сопровождающий отпросился на пару часиков. Девчонка у него тут, видите ли. Зашибу мелкого.
— Не кипятитесь. Вы бы сразу сказали. Значит вам два Питера. Сейчас будет. И обед по высшему разряду. Оплата в евро или местными?
— А сколько местными? Эээ… Дешево как. А подороже ничего нет? К тебе не шахтеры на чай заглянули.
— Все будет. Но придется подождать.
— Мы с коллегой не торопимся.
— Как же давно я не пил этого пива.
— Да, ностальгия. Конечно, не твое любимое, но…
— Помнишь о чем мы говорили? По возвращению я отправлю документы на развод.
— Рада это слышать. Осталось нам отсюда выбраться.
— На все про все у нас осталось максимум недели три. Если Дон соберет нужное количество местных, начнем через два дня. Ну, если, конечно, Эскимос не подкачает. Оружия для местных у нас навалом. Наличности тоже. Подозреваю, что командир базы специально забыл про сейф. Провизией обеспечены. Да и запасы в городе.
— Знаешь, — Кэти перешла на русский, — тут кое-что еще надо сделать. Нас всего трое, но это необходимо. Радиодетонаторы у меня есть. Но их мощности не хватит. Надо бы заглянуть в аптеку и хозмаг. Если все будет, то я состряпаю взрывчатку. Ее надо закрепить на кабелях местной ПВО. Если получится, то три боевые вертушки в прикрытии обеспечат отличные шансы.
— Надо рискнуть. Это может спасти много наших. Дождемся Дона и вперед. До ночи времени еще много.
Пилот-ас Майк Стравински, уволенный из космического патруля после ранения, ищет свое место под солнцем, что делает его героем всех народов и рас.
Книга посвящена ведению автоматизированного учета заработной платы на предприятиях, в организациях и учреждениях в программе "1С: Предприятие. Зарплата и Кадры". Излагаются принципы работы системы с учетом всех нормативных требований. Представлены сведения об автоматизированном формировании бухгалтерских проводок и аналитических отчетов широкого спектра, ведении первичной документации и многое другое. Обсуждаются схемы движения документов во всех разделах учета заработной платы, аспекты налогового учета и особенности ведения персонифицированного учета в новом плане счетов.
Добро пожаловать в Пояс Рассыпанных Жемчужин – обитаемых орбитальных колец, где правят изгнанные ученые и могущественные семьи. Их сплачивают живые разумные корабли, перевозящие между звездами пассажиров и грузы. В этом обществе в коридорах и конференц-залах люди смешиваются с аватарами разумных кораблей, переплетаются физический и виртуальный миры, а окружающую обстановку легко модифицировать и приспособить под собеседника или под настроение. Дочь Теней, транспортный корабль, снятый с военной службы после повреждения, теперь влачит жалкое существование, занимаясь изготовлением изменяющего сознание чая для комфорта космических путешественников.
Я по праву могу считать себя счастливчиком. У меня есть всё, о чём можно мечтать. Я души не чаю в Камилле, а ещё я готовлюсь стать отцом замечательного малыша. Я всегда нахожу поддержку и понимание со стороны. Проблемы словно сами избегают меня. И всё бы ничего, но каждый раз, когда я засыпаю, я вижу один и тот же сон. Я нахожусь в какой-то капсуле похожей на мыльный пузырь, а вокруг меня суетятся странные люди. Они разглядывают меня, что-то записывают, переговариваются, но разобрать ихней речи я не могу. А ещё этот странный гул..
Место действия рассказов, представленных в сборнике, — планеты Солнечной системы. О том, с какими сложностями может быть связано освоение околосолнечного пространства, рассказывают в своих произведениях писатели-фантасты разных стран. Предисловие Г. Гуревича.
Отставной военный соглашается на правительственный контракт с Авиационной Космической Ассоциацией Земли. Майор в отставке, в одиночку прилетает на Автоматизированную Орбитальную Станцию Меркурия, чтобы провести рекогносцировку системы на предмет скрытых ошибок. Нетрудная семидневная миссия затягивается и превращается в настоящее испытание и выживание в условиях космоса. Станцией управляет непомерно развитый, экспериментальный искусственный интеллект, он же корень проблемы. На сигнал о помощи, исходящий от станции, откликается корабль наемников.
«Белый механик». Повесть. Легенды часто основаны на реальных событиях, а реальность – на легендах. Повесть «Белый механик» – коктейль из киберпанка, космического ужастика и детектива. Симеон-Тимофей, беженец с колониального корабля, зарабатывает на жизнь специфичными услугами – защитой и улучшением репутации. Однако на сей раз перед ним поставлена особая задача. Специалисту по репутации необходимо выяснить, куда исчез экипаж транспорта Вест-Ник. Судно перевозило партию невольников, захваченных в одном из дальних поселений.
В 2270 миллионы людей живут на искусственной планете, называемой Титаниум — в мире всеобщего социального благополучия и нескончаемого технологического прогресса.Больше 250 лет они ничего не знают о тех, кто остался на Земле, пережил глобальную экологическую катастрофу и ради выживания вступил в военный альянс с могущественной расой пришельцев.Долгие годы эти две цивилизации людей были разделены сотнями световых лет, но им суждено сплотиться перед лицом единственного настоящего врага человечества, и сразиться за свое будущее.