Серебряный праздник Сошествия - [26]
Пикирующий с высоты отряд драгун, интенсивно забрасывая все вокруг магией и огненным дыханием драконов, рассеял противника.
- Это - ребята из третьего эскадрона!
На передовом ветряном драконе сидел верхом Джулио, закутанный в белое одеяние. Всего было десять драгун. Пятеро из них направились к троллям, оставшиеся пять приземлились вокруг Луизы и ребят.
- Быстро садитесь! - прокричал Джулио. Сайто, Рене и остальные поспешно вскочили на спины животных. Убедившись, что все члены отряда сели на драконов, ромалийский священник поднял своего зверя в небо.
- Мы сумели разглядеть сверху, что вас преследуют, - объяснил Джулио.
Луиза, вздохнув с облегчением, произнесла слова благодарности:
- Спасибо. Мы спасены.
- Не стоит благодарности.
Плечи у Луизы печально поникли.
- Мы... провалили миссию. Ничего хорошего...
Джулио показал пальцем на землю.
- Не принимайте близко к сердцу. Похоже, это не оказало особого влияния на общую ситуацию.
Напор объединенной армии Тристейна и Германии был энергичный. Полулюди, из которых исключительно состояло альбионское войско, в непривычных для них уличных боях не знали, что делать со своими крупными телами, поэтому наблюдалось их отступление
- Однако, недавно - разведывательная миссия, сегодня - миссия по отвлечению, - производится весьма грубое использование... - когда Джулио это произнес, Луиза потупилась.
- Такую красивую девочку, как вы, рассматривать исключительно в качестве "инструмента" - мне кажется, что это неосмотрительно. Вы же - не военный.
Сидящий позади Луизы Сайто исполненным недовольства голосом произнес:
- Ты ведь тоже - не военный, разве не так?
- Я - не солдат, а священник.
Фамильяр обдумал то, что сказал Джулио. Неприятный парень, но сказанное им кажется резонным.
- Правильно, я тоже так думаю, - Сайто кивнул. - Эй, Луиза! Все в порядке? Тебе лучше бы слегка выразить недовольство, разве не так? Те генералы, разве они не создали себе ошибочное представление, что мы можем все, что угодно?
Однако Луиза решительно заявила:
- Я надеюсь. Не собираюсь показывать, что смогу все, что угодно.
Сайто, вновь ощущая несовместимость со своей хозяйкой, замолчал.
* * *
Объединенная армия Тристейна и Германии в семидневный срок с начала приступа овладела городом Саксен-Гота.
Потери были незначительными. Огромные полулюди были неспособны ловко двигаться в городских условиях, предназначенных для человеческих существ, и с монстрами можно было справиться один на один.
Город был успешно захвачен также благодаря помощи его жителей. Один за другим появлялись горожане, обозленные на альбионское войско из-за отобранного продовольствия, и осуществляли сотрудничество с объединенной армией. Они сообщали нападавшим о зданиях, где скрывались полулюди, и совместно участвовали в боях.
Итак, в день Инг, самую середину четвертой недели месяца Вин, которым заканчивался год, на центральной площади города Саксен-Гота было объявлено об освобождении.
Собрались все члены муниципалитета города Саксен-Гота, начиная с мэра, все горожане, а затем и высшее руководство объединенной армии Тристейна и Германии.
Поднявшись на трибуну, возведенную в самом центре площади, генерал де Пуатье, Главнокомандующий объединенной армии, произнес приветствие:
- На этом месте объявляю об освобождении города Саксен-Гота. Относительно городского муниципалитета: правительства Тристейна и Германии намерены предоставить ограниченное право на самоуправление под их надзором.
Среди жителей города, недовольных нынешним правительством Альбиона, забурлили радостные крики.
Среди них... Сайто рассеянно уставился на свою левую руку.
Правой рукой он сжал Дерфлингер.
Тогда... руны тускло засияли. Обычный яркий свет не проявлялся. Цвет был такой, как будто у Сайто начали садиться электрические батареи.
- Да, партнер, неприглядная картинка, - пробормотал Дерфлингер. Фамильяр кивнул.
- Настроение гнусное.
Эти чувства были у него со времени недавней операции отвлечения противника. Тело Сайто было тяжелым, движения - вялыми. Сила оставляла его.
- Интересно, почему это произошло, - спросил он, одновременно вздохнув.
- Разве я не говорил тебе однажды? Сила Гандальва определяется вибрацией сердца. А сердце напарника не вибрирует. В общем так. Энтузиазма у тебя нет.
- А почему?
- Нуу. Это тебе лучше известно, не так ли? Я не знаю, это - твое сердце. Пожалуй, по моим предположениям... - Дерфлингер завибрировал, - Поскольку у тебя не заладились отношения с этой дворяночкой. Когда-то ж объяснял? Вибрация от чувств и эмоций - именно это является источником силы Гандальва. Сейчас ты, паренек, питаешь подозрение к своей хозяйке. Сомневаешься, заслуживает ли хозяйка того, чтобы ты ее защищал. Поэтому нет эмоций, создающих вибрацию. То есть сила уходит.
- ...
- Маг и его фамильяр именно таковы. Если они доверяют друг другу, их сила удваивается. Однако, если это не так, остаются легенда и тупой клинок.
Сайто рассеянно думал.
Если так и будет, больше не смогу сражаться, ведь так?
Подобная тревога промелькнула в душе, однако...
"Хотя ладно, проехали", - Сайто искоса уставился на свою хозяйку.
Луиза все время увлеченно болтала со священником из Ромалии.
Сайто - ученик старшей школы, который однажды был внезапно призван в параллельный мир Халкегинию. Разыскивая способ вернуться в свой родной мир, он живет в качестве фамильяра у красивой девочки-волшебницы Луизы. В Академии Волшебства Тристейна, которую она посещает, закончились летние каникулы, и Сайто с хозяйкой, которые подрабатывали в столичном торговом квартале, тоже вернулись в школу. Однако, идут приготовления, чтобы вести полномасштабную войну с Альбионом, и принято решение, что большинство учеников вступит в ряды действующей армии, тогда Луиза, взяв с собой Сайто, возвращается в родовое поместье, чтобы получить разрешение присоединиться к армии.
- Кто ты? - когда Хирага Сайто очнулся, ему в лицо всматривалась красивая девочка. Когда он огляделся, то обнаружил, что он - в совершенно неизвестном месте, а его и эту незнакомку окружили ребята в одеяниях, напоминающих костюмы волшебников. Похоже, эта девочка по имени Луиза призвала Сайто в качестве фамильяра в иной мир. Мальчику, который растерялся, не понимая смысла происходящего, Луиза сказала: "Это - заключение договора", и неожиданно поцеловала его. Сайто взбешен: "Мой первый поцелуй!" - однако вскоре на тыльной стороне его руки проступают странные руны, и он окончательно становится фамильяром.
Луиза, у которой неожиданно выдался день отдыха в Академии Волшебства, намеревается провести сладкое время с Сайто, однако... "Эй! Я приготовила чай!" - как обычно, ей мешает Сиеста. Когда Луиза нехотя усаживается выпить чаю, служанка достает кондитерские изделия, которые сама приготовила. Сайто тронут тем, что это - чрезвычайно вкусно, и Сиеста объясняет: "Сходство вкусов в отношении сластей - то же самое, что и сходство характеров двух влюбленных". Не желающая проигрывать Луиза тоже намеревается сама приготовить что-нибудь вкусненькое! Специальный внеочередной выпуск, который дарит море сладости и море комедийной романтики!
Сайто - ученик старшей школы, который был призван в параллельный мир в качестве фамильяра. Из-за войны Тристейна с Альбионом он был вынужден расстаться со своей милой хозяйкой Луизой, однако, в конце концов, повторная встреча осуществилась. Ощущая, что по сравнению с прошлым дистанция между ними словно бы сократилась, Луиза хочет стать более честной в своих чувствах. Однако ее беспокоит существование Сиесты и спасшей Сайто девочки Тифании, отношения между ребятами становятся натянутыми, и Луиза не осуществляет свой замысел удачно.
Сайто - ученик старшей школы, который однажды был внезапно призван в параллельный мир в качестве фамильяра. В войне с Альбионом, в которой приняла участие его милая хозяйка-волшебница Луиза, Сайто сражается, чтобы дать девочке спастись, получает серьезные ранения и теряет сознание. Упавшего без чувств фамильяра спасает красивая девочка с золотыми волосами, и каким-то образом возвращает его к жизни. Эту девочку зовут Тифания. Живущая в лесу так, словно от кого-то скрывается, она - робкая и застенчивая по причине своего необычного происхождения, однако эта девочка самоотверженно заботится о Сайто.
Сайто - ученик старшей школы, который однажды был внезапно призван в параллельный мир Халкегинию. Разыскивая способ вернуться в свой родной мир, он живет в качестве фамильяра у красивой девочки-волшебницы Луизы. Со своей хозяйкой, которая хотя и обладает очаровательной внешностью, однако при всем том - властная и упрямая, с недавних пор у него началось взаимопонимание, тем не менее, они постоянно расходятся во мнениях. Ребятам, у которых вот в таких условиях начались летние каникулы, Королевой Анриеттой поручена разведывательная миссия в городе, и тогда хозяйка и ее фамильяр поселяются в таверне, расположенной в торговом квартале, и начинают там же подрабатывать.
Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.
Сайто, который был призван в качестве фамильяра в параллельный мир Халкегинию, как и прежде, словно пес, подвергается жестокому обращению со стороны своей хозяйки Луизы. Однажды девочку из-за случая, когда она дала отпор вражеской армии, вызывает к себе Принцесса Анриетта. Она обеспокоена тем, чтобы не стало широко известно о способности Луизы управлять легендарной стихией Пустота, ведь тогда враги будут преследовать девочку. Подруга детства вновь клянется Принцессе в преданности, а Сайто вынуждают пообещать, что он будет помогать своей хозяйке.
Сайто, который был в качестве фамильяра призван в параллельный мир Халкегинию. Совместно с милой, однако совершенно бесталанной в магии Луизой они благополучно выполнили задание, порученное Принцессой Анриеттой. Хозяйка начала понимать Сайто, который сражался, чтобы ее защитить, стала самостоятельно выполнять свое переодевание и стирку своей одежды, и, похоже, стала чуть-чуть мягче относиться к мальчику. Однако Сайто поспешно сделал неправильное предположение относительно странного отношения Луизы: "Меня терпеть не могут, буду начеку...", поэтому стал вести себя более услужливо и униженно, и так проходили дни, когда не случалось ни единой ссоры.
Сайто кажется, что на балу они с Луизой стали ближе, однако та как обычно обращается с ним как со слугой. Не согласный с этим фамильяр и его хозяйка постоянно устраивают ссоры. Однажды к ним обращается с просьбой Анриетта, Принцесса Тристейна, которая полагается на силу ребят, захвативших в плен Фуке. "Я хочу, чтобы вы вернули мне письмо, хранящееся у наследного Принца соседней страны Альбиона", - говорит она. Похоже, это письмо ни в коем случае не должен увидеть ни один посторонний человек. Взявшись за это дело, ребята вместе с магом-охранником виконтом Вардом отправляются в путь.