Серебряный феникс - [32]

Шрифт
Интервал

- Похоже, нам пора слезать, - сказала Аи Линг.

Она соскользнула со спины дракона, касаясь чешуек. Чэнь Юн и Ли Рон последовали за ней.

- Спасибо, - сказала она дракону.

Он поднял голову, его борода развевалась на ветру, который она не видела.

- Мы пришли в обитель Бессмертных, - отметил Чэнь Юн, глядя на золотые стены.

- О чем ты? – спросила она.

- Золотой Дворец Бессмертных стоит на горе Небесной тишины, - сказал Чэнь Юн. – Он окружен золотыми стенами, так говорится в «Книге Божеств».

Ли Рон скривился.

- Этого я не учил.

- Ты вообще плохо учишься.

- Не получается у меня. К тому же, я думал, что это все выдумки древних…

- Стали бы люди выдумывать тех, кому все еще молятся и жгут благовония, - сказал Чэнь Юн.

- Но бедняки могли начать сочинять, - возразил Ли Рон.

- Ты судишь богов по тем, кто перед ними преклоняется? – спросила Аи Линг.

- Я не думал об этом. Я… - Ли Рон опустил взгляд и зашаркал ногой о землю.

- Вот мы скоро и узнаем, что в этих сказках правдиво, - сказала она.

Они прошли к огромным дверям. Она даже не видела, где они заканчиваются. На дверям были вырезаны нефритовый дракон, свернувшийся спиралью, и яшмовый оскалившийся лев.

Аи Линг оглянулась на морского дракона, но он уже взлетел в воздух. Она подскочила, испугавшись, когда нефритовый дракон поднял голову. Лев издал громкий рык, в ушах зазвенело. Знакомое тепло опалило грудь. Она увидела, что кулон светится так ярко, словно превратился в белую звезду.

- Богиня Милосердия, - выдохнул Ли Рон. Он поглядывал то на дракона, вытянувшегося во всю длину, то на льва, что встал на четыре лапы и потряхивал гривой. На них смотрели любопытные бриллиантовые глаза.

- Не доставайте оружие, - сказал Чэнь Юн. – Не двигайтесь.

- С ума сошел? Кто бы на такое решился? – Ли Рон громко сглотнул.

- Вряд ли они нас тронут, - сказала Аи Линг. – Нас принес сюда дракон…

- Им на ужин, - закончил за нее Ли Рон.

Аи Линг медленно шагнула к существам. Холодный пот стекал по ее вискам. Они ее не тронут, ведь ее принес морской дракон, что был хорошим. Она разжала и сжала потные ладони, почти не ощущая рук. Что-то влекло ее к дверям, ведь не просто так ее сюда принесли. Она прошла мимо каменных зверей, и они преклонили головы, она судорожно вдохнула.

- Они тебя словно приветствуют, - голос Чэнь Юна звучал выше, чем обычно.

Она добралась до дверей и заставляла себя не оглядываться. На дверях были вырезаны странные существа – люди с тремя ногами и двумя руками, лошади с головами ястребов, змеи с лицами людей. Аи Линг погладила резьбу. Это тот демон, которого они убили? Двери приоткрылись от ее прикосновения.

Дракон слева от нее фыркнул, вытянул лапы и впился нефритовыми клыками в гору. Яшмовый лев заурчал и сел, не спуская глаз с Чэнь Юна и Ли Рона. Аи Линг легонько толкнула двери и вошла.

Она обернулась и помахала остальным. Они не двигались, глядя на нее, и теперь они были очень похожи на родных братьев. Чэнь Юн решился шагнуть первым, Ли Рон старался не отставать.

Они прошли в огромный сад, полный прекрасных деревьев, что тянулись к небесам. В воздухе витал приятный аромат жимолости и имбиря, сильный, но не навязчивый. Выложенная мрамором тропа вела в пагоде вдалеке. Аи Линг остановилась у первого дерева, чей ствол был шириной с трех человек, а корни раскинулись широко, выглядывая из-под земли. Бежевые листья его были похожи на ладони, на нем были фрукты – мерцающие человеческие сердца, что бились на белых стеблях. На нефритовой табличке рядом с ним было золотыми буквами написано: «Дерево утраченной любви».

Что это значит? Она украдкой взглянула на Чэнь Юна. Его сердце тоже есть на этом дереве? Ее тоже окажется среди этих ветвей? Аи Линг оглушал стук сотен сердец, она не могла выдерживать боль этих разбитых сердец.

Следующее дерево было тоньше и изящнее, его ствол и ветви были серебряными. На нем не было листьев, но были красные и зеленые ягоды, похожие на рубины и изумруды. Они мерцали на солнце и постукивали друг о друга на ветру. Она взглянула на название дерева, увидев табличку со словами: «Дерево вечных ягод».

- Драконы едят эти ягоды, - сказал Чэнь Юн.

- То есть они не едят людей? – удивился Ли Рон.

Брат пожал плечами.

- Это я помню из «Книги Божественного».

- Только летающие драконы, - сказала Аи Линг. Юноши взглянули на нее. – Те, что живут в горах, что не могут летать, едят совсем другое.

- Ясно, еще одна ученая в нашей группе. Она даже лучше, чем ты, - Ли Рон ткнул брата локтем под ребра.

- Я не помню этого в «Книге Божеств», - признался Чэнь Юн, не обращая внимания на выходки брата.

- Это из «Книги других земель». Отец не давал мне ее читать, ведь не признавал учебной. Я читала ее сама, - сказала она.

Сильнее ее впечатлила только «Книга мертвых». Аи Линг направилась по дороге к третьему дереву. Это было похоже на обычное персиковое дерево, полное зеленых листьев, но без плодов. Она застыла при виде шестиголового красного ястреба на нижней ветке. Головы смотрели в разные стороны, видя все, шесть клювов были острее кинжалов. Он расправил крылья, что были шире, чем ее раскинутые в стороны руки, но остался на дереве.


Еще от автора Синди Пон
Серпентина

Полная деталей китайской мифологии, "Серпентина" откроет вам историю Скайбрайт, юной девушки, беспокоящейся о том, что становится другой. В шестнадцать лет Скайбрайт замечает тревожные перемены. Днем она — служанка и подруга младшей дочери богатой семьи. Но ночь приносит тьму, которую даже свет не может рассеять.


Ярость феникса

Боги покинули Аи Линг. Ее сила не дает ей покоя ни днем, ни ночью. И она покидает дом, ведомая воспоминаниями и видениями. Аи Линг знает, что Чэнь Юн уязвим для атак нечисти. Как она может оставаться в стороне, когда у нее есть силы защитить его? Во сне она видит название корабля, на котором он плывет, и куда он плывет. Она отправляется за ним. Путешествие по океану приведет к новой опасности, новым друзьям и откровениям. А чувство надвигающейся угрозы не отступает. Чжун Йе, которого Аи Линг, как она думала, победила во Дворце, застрял в аду, и теперь он ни жив, ни мертв.


Желание

Джейсон Чжоу выживает в разделенном обществе, где элита деньгами продлевает себе жизнь. Богачи носят особые костюмы, что защищают их от загрязнения и вирусов, заполняющих город, не страдая от болезней и ранних смертей. Разозленный ситуацией в городе, все еще горюющий из-за потери матери, умершей из-за этого, Чжоу настроен решительно и хочет все изменить любой ценой. С помощью друзей Чжоу внедряется в общество богатых, надеясь уничтожить международную корпорацию изнутри. Корпорация не только производит особые костюмы для богатых, но может и усиливать загрязнения, чтобы не падали их продажи. Но чем глубже Чжоу погружается в новый мир богатства, тем сложнее ему следовать плану.


Жертва

Скайбрайт оказывается в пугающей преисподней, где растут демоны, и на прекрасной Горе Небесного спокойствия, где обитают боги.Стоун лишен бессмертного статуса и должен закрыть брешь в преисподнюю, что загадочным образом открылась, грозя смертным.Чжэнь Ни, бывшая госпожа и подруга Скайбрайт, выдали замуж за странного господина Бэя, она оказалась в плену большого и пустого поместья. Когда она обнаружит полусъеденные трупы, она поймет. что господин Бэй не такой, каким кажется.Скайбрайт пытается освободить Чжэнь Ни и помочь Кай Сену и Стоуну, и они поймут, что рискуют сильнее, чем представляли.


Уловка

В Шанхае в недалеком будущем мир перевернулся для группы подростков, когда одного из них похищают. Джейсон Чжоу, его друзья и Дайю все еще приходят в себя после последствий нападения на штаб-квартиру корпорации Цзинь. Но Цзинь, миллиардер и отец Дайю, жаждет крови. Когда Линь И отправляется в Шанхай помочь Джени Цай, другу детства, в беде, она не ожидает, что Цзинь вовлечен в это. И когда Цзинь убивает Джени и похищает прибор, что она отказывалась продать ему, только Линь И имеет доступ к зашифрованной информации, и ее жизнь оказывается в опасности. Чжоу сразу же отправляется в Китай, чтобы помочь Линь И, хоть держался в стороне от друзей месяцами.


Рекомендуем почитать
Владыка чёрных дней

Умирает гуляка император-человек Арес Бетельгейзе, не оставив наследника. Собирается совет, на котором принимают решение назначить новым правителем Велиала (высшего демона, друга Ареса). Люди поначалу одобряют данное решение, но затем Велиал проявляет себя. Он издает закон «Горгон», который принижает людей и делает их практически рабами. Вторая ветвь семьи Бетельгейзе собирает людей в группы, образуются скрытые поселения. Мятежники ведут воину с новым императором. В семье Бетельгейзе рождается девочка, которую называют Обероной и дальше история будет о ней…


Алая магия

Мой мир весь пронизан магией. Ее частичка есть в каждом уголке, в каждом цветке, в каждом порыве ветра. Но лишь немногие способны воспользоваться ее силой, чтобы творить колдовство. Простые люди их уважают и боятся, но и у магов есть свои страхи: порождения тьмы, междоусобицы и ОНИ… Если мана едина для всех, откуда берутся эти ОСОБЕННЫЕ??? Два друга, два названных брата, а против них этот мир, в котором они могут положиться лишь друг на друга. Смогут ли они преодолеть все тяготы и найти ответы на вопросы, что терзают их сердца?


Легенда о Хранителе Сути Жизни

История элиэтра — Элхорэна, его знакомство с соот-сэйор Этайни (или нимфами). Поиски Элхорэна его жизненного пути.


Экзорцист. Печать Контракта

Как поступить, если единственным, кто пришел на помощь, стал демон? И как жить дальше, зная, что отныне ты принадлежишь чудовищу? Он — её проклятие, её враг и палач, но пока час расплаты не пробил, будет служить как самый преданный соратник. И теперь, охотясь на монстров, подобных себе и своему фамильяру, Мария стала изгоем не только среди людей, но и среди нежити. Как долго ей суждено оставаться собой, проводя каждый день бок о бок с чудовищем, которому она пообещала отдать душу? Даже не подозревая о том, что этот мужчина может забрать ещё и её сердце…Обложка от Марины Рубцовой.


Не потревожим зла

Говорят, что любовь исцеляет, но Алиса не смогла спасти Якоба от самого себя. Три года прошли в тишине, пока его призрак не вернулся к Алисе на концерте рок-певца Люка Янсена. Готический бал-маскарад обернулся настоящей пляской смерти: усопшие вдруг зашептали из зеркал, а фрески на стенах церквей ожили, чтобы сыграть шахматную партию, на кону которой людские жизни. Падение по кроличьей норе началось, только почему же Страну чудес населяют одни мертвые?


Чертежи и чары

«Археология для любителей». Если любите копать — вам сюда. Если не любите — тем более. Насколько может измениться жизнь обычной девушки-механика (ну ладно, не обычной — уникальной и единственной в своем роде) из деревни Дыра на окраинах империи, если высокопоставленным особам из столицы понадобится ее помощь в непростом деле? (Осторожно, присутствует легкий стеб на тему Мэри-Сью)Книга сейчас редактируется и вычитывается, выложена полностью.