Серебряный доллар - [3]

Шрифт
Интервал

Спайк. Ловко!

Хайми. Эй, Спайк, ты только взгляни – «колесико»! Древнее, наверно, на нем 1384 год стоит. Вот так штука! Да это же, наверно, было во времена Буффало Билла!

Спайк. Дай сюда, кретин! (Пауза.) Так я и думал – фальшивый. Как мог в 1384 году появиться американский доллар, если Колумб открыл наши штаты в 1776 году. Невежда ты, Хайми! И чему только тебя учили в школе?

Хайми. Да мне, собственно, так и не пришлось ходить в школу…

Спайк. Выбрось-ка ты лучше эту фальшивку вон в ту урну.

Звон серебра о металл. Пауза. Звук костяшек, перемешиваемых в стаканчике.

Длинный. Покатилось колесо,

Покатилось далеко,

«Колесико» кто найдет,

Деньги все заберет.

Зрители (школьники) выражают свое удовлетворение.

Длинный. Кто хочет сыграть со мной? Желающие есть? Как, это все ваши карманные деньги, леди и джентльмены? Поищите хорошенько. Ни пенса? Так-таки ничего?

Возгласы зрителей: «Ничего нет», «Это все» и т. д.

Ничего? Вы уверены? Тогда мой ход… (Встряхивает и бросает кости.)

Ха! Двенадцать! Косточки мои милые, не подвели вы Длинного! Леди и джентльмены, представление окончено.

Зрители, выражая недовольство, расходятся.

Коротышка. Старик, ты же крезом стал – сотни три или четыре оторвал сегодня.

Длинный. Вот тебе доллар, сын мой, купи бутылочку джину и распей в свое удовольствие, ты его заслужил!

Коротышка. Нет, Длинный, оставь это «колесико» у себя – оно тебе приносит удачу. Раньше ты никогда не собирал столько денег.

Длинный. Не болтай глупостей, Коротышка! Отправляйся, куда тебя послали. Длинному ни к чему деньги, которые бренчат, он предпочитает те, что шуршат. (Смеется.) Ступай за своим джином и оставь меня в покое. Я пойду туда, где светят фонари, а ты ступай (совсем издалека), да не вздумай приставить свое «колесико» к одной телеге…

Уличный шум нарастает, затихает и звучит как фон.

Попрошайка. Эй, приятель, не дашь ли мне четвертак на чашечку кофе?

Пьяница. Ик! Чашечку кофе?

Попрошайка. Да, сэр.

Пьяница. Четвертак за чашку кофе? Ик! Но почему я должен платить тебе четвертак, когда я знаю место, где мне дадут ее за пятак? Это же разбой!

Попрошайка. Ты меня не понял, друг. Я голоден, просто умираю с голода – три дня у меня маковой росинки во рту не было.

Пьяница. Знакомая песня. Ик!.. Всегда одно и то же. (Смеется.) Вот, еозьми доллар, купишь десять-двадцать чашек кофе! Ик!

Пшел, убирайся!

Попрошайка. Спасибо, друг. (Пауза, про себя.) Слюнтяй! Вечер только начался. Я из этого «колесика» две сотни сделаю – не меньше, мне сегодня везет.

Шум уличного движения нарастает, достигает апогея, затем стихает.

Сестра. Сделать ему укол, доктор?

Доктор. Мм, нет, пожалуй, не стоит. В его положении он почти не чувствует боли.

Сестра. Всю ночь он плакал и бормотал что-то в бреду, что-то непонятное, я разобрала лишь слово «колесико».

Доктор. Да, я знаю. Его сын рассказал мне его историю. (Вздыхает.) Побудьте около него, мисс Максвел. Ему осталось недолго.

Удары метронома сильнее, затем медленнее, затухание. Тишина.

Сын (50 лет). Я хотел поблагодарить вас, мистер Смит, за хлопоты с похоронами.

Гробовщик. Не за что, мистер Дэмпси, это наша обязанность.

Сын. Я хотел бы рассчитаться с вами.

Гробовщик. О да, пожалуйста.

Сын. Мама получила деньги по страховому полису отца. Двести долларов, кажется, так?

Гробовщик. Чуть-чуть меньше, мистер Дэмпси, сейчас посмотрю. Ах да, сто девяносто девять, включая и дополнительный лимузин. Вам следует доллар сдачи. Вы не возражаете, если я дам вам это старое «колесико»?

Звон серебряного доллара о прилавок.