Серебряные зори - [3]

Шрифт
Интервал

— Поет, поет, — страстно шептал егерь. — Слышите?

Я осторожно стянул с головы ушанку и услышал, будто ручей журчит, а временами вроде капли падают. Вот она какая, глухариная песня! Глухарь — птица крупная, но песню его слышно не дальше как метров за сто.

К петуху пошел Егор. Он снял лыжи, сделал шаг, потом прыгнул, чуть пробежал, шагнул в темноту и пропал за деревьями. Слышно только, как под ногами снег проваливается: хрусть-хрусть.

Мы с товарищем замерли под разлапистой елкой. Мороз уже под одежду забрался, хочется двигаться, но мы терпим, боимся спугнуть певца.

Глухарь сидел на снегу. Широко распустив крутые, цвета бронзы крылья, вытянув шею, мелко переступая с места на место, петух пел:

— Ти-ке, ти-ке. Скирь-скирь…

Закончив одно колено, он замолкал секунды на две и, чуть наклонив голову, настороженно прислушивался. На рассвете глухарь пел особенно самозабвенно.

— Скирь, скирь, скирь, — раздавалось впереди нас.

Мы ожидали выстрела. Егерь был опытным охотником. Он передвигался под глухую песню петуха, когда тот ничего не слышал. Все-таки звонкий наст посылал глухарю сигналы опасности. И тот, ни на минуту не умолкая, но повинуясь великому инстинкту жизни, уходил от охотника, который, ничего не подозревая, обдирал лицо ветками, прыгал по снегу к древней птице.

Так и бежали они по лесу, человек и птица.

Глухарь выскочил на дорогу первым. Человек остановился. Он понял: этот певец — не его трофей.

Вода колышется


Сегодня у меня выдался свободный день. На рассвете я отправился за утками на разливы к Тебзе. Кроме ружья, прихватил с собой резиновые чучела. Я тороплюсь. Гаснут звезды, на востоке засеребрилась заря, из-за леса показалось багровое от натуги солнце. И сразу стало светло. Слышно, как возле реки бормочет тетерев. За деревней, на озими увидел стаю гусей. Меня они тоже заметили, загалдели и, настороженно вытянув шеи, отошли к противоположному краю поля, потом взлетели. Не останавливаясь, я проводил стаю завистливым взглядом. Тороплюсь подойти к реке первым, а сам об одном думаю: только бы не помешали деревенские охотники — так хотелось побыть одному, пострелять, а если не удастся, просто отдохнуть.

Услышав меня, перестал бормотать тетерев, с вершины осины он, кажется, наблюдал, как я нерешительно топтался около канавы. От вешних вод она превратилась в полноводную речку.

На противоположный берег мне так и не удалось перебраться. Поблизости от воды я наскоро построил шалаш, выставил чучела. Достал манок: может, какой-нибудь неразборчивый селезень подсядет к моим резиновым уткам.

— Зря-зря-зря, — дребезжит манок.

После первых же звуков улетел тетерев. Прошел час, начался другой… Селезни пролетают высоко и больше с утками, парами. Из шалаша мне видны чучела и неподвижная гладь разлива. Солнце поднялось высоко, его жаркие лучи купались в прохладной воде и согревали ее. Кругом такой покой, что не хочется его нарушать.

Мне показалось, что по воде пошла рябь. Присмотрелся — верно, чучела чуть-чуть покачиваются. Отчего бы это, и ветра вроде нет? Эка напасть! Никого. Так бы я и не узнал, отчего вода колышется, да вдруг из глубины высунулся яркий, с перламутровым плавником щучий хвост. Видно, не дождалась рыба, когда я уйду — ей время икру метать. Не стал я рыбе мешать. Отошел, однако про себя подумал: от кого же она узнала, что в канаве вода нагрелась, и как первая из холодной и мутной Тебзы сюда путь нашла?

Длинноклювый танцор


Крупные, величиною с кряковую утку две беловато-серые птицы на высоких зеленоватых ногах, с серповидными клювами важно вышагивали по луговине. Это большие кроншнепы. Временами один из них останавливался и посвистывал. И мне нравилась их незатейливая песенка: «Ф-ь-ю, ф-ь-ю, ф-ь-ю…»

С юга летели кроншнепы вместе с утками. Весь длинный путь стаи держались рядом. Возвратясь на родину, утки к реке поспешили, на тихие заводи, а кроншнепы — в луга.

Местами еще лежит снег, но это не смущает их. Они чувствуют себя отлично. Самец забрался на кочку, взмахнул крыльями, подпрыгнул и тут же опустился. Может, кулику весело, а может, у него озябли ноги? Как заправский танцор, он сделал первое «па», поклонился подруге и пустился в пляс. Мелькали ноги, крылья. Птица танцевала азартно, красиво и легко. Ясно, этот танцор уже облюбовал место для гнезда, вот и радовался.

Встреча с лисой


В норе лежали четыре лисенка. Уткнувшись мордочками один другому в живот, они спокойно спали. Нора была глубокой, сухой, имела три выхода, поэтому свежего воздуха было достаточно.

Вместе с лисовином мать вырыла нору около ручья в прошлом году. Перед самой весной лисовин ушел и не вернулся. Пришлось самке одной кормить лисят, которые появились на свет недели две назад. И с тех пор она потеряла покой. Ей все время казалось, что в ее отсутствие с лисятами обязательно приключится беда. Прежде чем уйти от норы, она долго прислушивалась к звукам, доносившимся со стороны человеческого жилья. Подходить же к деревне боялась. Однажды, увлеченная охотой за курами, она неожиданно встретилась с человеком… Чуткий нос и быстрые ноги спасли ее тогда.

С тех пор лиса охотилась только в поле, ловила мышей возле старых ометов. Но к весне делать это стало трудно: снег подтаял, смерзся. Голодные лисята нетерпеливо тыкались мордочками в пустые соски матери, скулили. А молока не было. Лиса пробовала охотиться за токующими тетеревами. Но чуткую птицу ей редко удавалось поймать.


Еще от автора Владимир Сергеевич Киселев
В сутках двадцать четыре часа

Книга о работе советской милиции, об истории создания милиции в первые годы Советской власти. Книга поможет воспитанию у подростков уважения к нелегкому труду советского милиционера.


Этюд Шопена

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Английский юмор

В сборник «Английский юмор» включены юмористические рассказы видных английских писателей.Герберт Уэллс (1866–1946) — автор известных фантастических романов и публицист. Был два раза в Советском Союзе, встречался с В. И. Лениным и А. М. Горьким.Томас Харди (1840–1928) — писатель-реалист и поэт. Написал много романов (некоторые из них переведены на русский язык), а также ряд рассказов из крестьянской жизни.Уильям Ридж (1860–1930) автор нескольких романов и сборников рассказов.Кеннет Грэхем (1859–1932) — писатель-юморист.


Загадка «Приюта охотников»

Повесть «Загадка „Приюта охотников“» основана на реальных событиях, свидетелем которых автор был во время службы за рубежом. Она рассказывает о славных делах наших войсковых разведчиков, пресекающих попытки недобитых гитлеровцев избежать возмездия, скрыть свое кровавое прошлое, чтобы иметь шанс в будущем продолжить шпионско-диверсионную деятельность против СССР.


Бессмертие

Ирина Николаевна Левченко родилась 16 марта 1924 года в г. Кадиевка Луганской области.С июля 1941 года по январь 1969 года она служила в рядах Советской Армии. В годы Великой Отечественной войны участвовала в боях на Западном, Крымском, 2-м и 3-м Украинских и на 2-м Белорусском фронтах. Имеет несколько ранений. Награждена десятью правительственными наградами.Член КПСС с февраля 1943 года.В 1963 году вышла первая книга И. Левченко «В годы Великой войны», а в 1967 году издательство «Молодая гвардия» выпустило эту книгу в значительно дополненном и расширенном варианте под названием «Повесть о военных годах».И.


По следу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.