Серебряные Копья - [92]
Не пугайся, Ксавье, сегодня я добрая, — чуть смягчилась волшебница. — Пока снова не разозлюсь, тогда кое-кому заблеять придётся. — Даниэль со значением глянула на хозяйку трактира.
Мадлен в свою очередь придвинулась поближе к десятнику и опустила забрало шлема.
— Я надеюсь получить предсказание, — с непритворным почтением напомнил Ксавье, — пока вы… не соизволили разозлиться, — нашёл нужную формулировку ребёнок. — Мама сколько раз повторяла, что вы не сможете мне отказать.
— А по делу?
— Ой, простите, высокочтимая! — шалопай сломался в поклоне. — Ма-а, зачем спрашивать о старом Бертье, он нам ту лавку всё равно не продаст.
— Короче!
— Только вы смеяться не будете?
— Чтоб мне лопнуть! — торжественно пообещала волшебница.
— Карменсита ко мне вернётся? — наконец собрался с духом Ксавье.
— Ну-ка, ну-ка? — оживилась девчонка.
— Мы с ней целовались по-честному целых полгода. А потом… она слишком уж быстро вытянулась, словом, стала выше меня, — с несчастным видом закончил Ксавье.
Даниэль откинула золотисто-рыжую гриву и сняла с шеи знак предсказательницы. Серебряная сова мирно легла на ладонь.
— Довольно мяться, Ксавье, ты же мужчина!
— Мама тоже так говорит, — мальчик шумно вздохнул, — только почему-то не всегда получается.
— Ну?
Ксавье как-то обречённо кивнул, — с благородными лучше не спорить — и ладошка легла на ладонь.
— Жжется!
— Не ври, всего лишь печёт, — рассеянно отозвалась девчонка.
— А долго?
— Пока мне точно не надоест. Не болтай, а то от мамы получишь. Но сперва от меня Довольно, хорошего понемножку, чего доброго свалишься и заснёшь. Жан помоги!
Однако мальчик уже опомнился и опасливо отдёрнул ладошку.
Серебряную сову окутало зеленоватое облачко, Ксавье было потянулся поближе — мальчишка, и есть мальчишка — но Жан оттянул его за плечо. Предсказательница расслабилась, прикрыла глаза и вдруг расплылась в улыбке.
— Так вернётся она или нет? — робко спросил ребёнок.
— Вернее всего не вернётся, — Даниэль потрепала мальчика по щеке. — Что ты сохнешь по этой, Карменсите, ведь она старше тебя чуть ли не на двадцать Лун. И выше тебя на голову! Ну, почти… — поправилась предсказательница.
— Я ещё подрасту! — огрызнулся Ксавье. — Ма-а, всё было по-честному!
— Иди и получай свой малиновый пудинг! — напутствовала его Даниэль.
— Реал! Настоящий, серебряный, ведь, правда, мам?
Мадлен невольно кивнула.
— А пудинг ещё остался? — подал голос Ксавье. — Мне пока что самую чуточку, вишнёвый тоже сойдёт.
Трактирщица ухватила сына за ухо.
— Ма-а, что я такого сказал? — привычно заканючил мальчишка.
Даниэль не без помощи Жана — как и положено девочке — взобралась в седло.
— Эй ты, мелкий, открывай ворота, — скомандовала Даниэль. — Ты слышала Мадлен?
Ребёнок кое-как вывернулся — спасибо сиятельной Даниэль — и опрометью устремился к воротам.
Ксавье — конечно не без помощи взрослых — отодвинул увесистый засов и распахнул ворота. Даниэль потрепала мальчика по макушке, тот сконфуженно отстранился и залился краской, что он, совсем маленький?
— Удачи! — бросила напоследок волшебница. — Надеюсь, завтра сможешь сидеть!
— Это уж как получится… — мальчишка опасливо покосился на мать.
Стражники — на свежих отдохнувших конях — разумеется увязались следом. Жан сдавленно выругался. И улицы пустоваты, ни единого взрослого, Мадлен похоже успела всем растрезвонить. Или говорливые подавальщицы — этим только болтать! — невелика разница. Попадаются лишь стайки детей, восхищенно взирающих на живую настоящую предсказательницу, ну за ними не уследишь, хоть на цепь сажай… Жан усмехнулся. Несколько томительно-долгих минут и благородная Даниэль с почётным эскортом подскакала к привратной башне.
— Быстро же вы управились, — мимоходом заметил начальник караула, как только отзвучали положенные приветствия.
— Но ведь старый добрый «Грифон» и сейчас стоит на своём месте. Постояльцы вроде все целы, — мило улыбнулась девчонка. — Что же вам ещё надо?
Начальник караула недоверчиво воззрился на своего десятника, но тот лишь угрюмо кивнул и поторопил стражников, как бы беды не вышло!
— Доброй дороги и всего наилучшего сиятельной Даниэль, — не без облегчения распрощался офицер стражи.
— Высокочтимой! — привычно поправила девочка.
Дети в сопровождении почётного эскорта — или же конвоя, это как посмотреть — выехали за ворота. Небольшая изящная кобылка волшебницы вновь перешла на рысь. Две или три лиги спустя Даниэль сбавила ход, и белая кобылка волшебницы поравнялась с рослым конём десятника.
— У меня свои дела. Думаю понятно какие, — небрежно заявила девчонка. — Благодарю за службу!
Туго набитый кошелёк перекочевал в руку десятника.
— Но…
— Нас должны встретить! — отрезала Даниэль. — Ещё вопросы имеются?
Десятник остро глянул на малолетку, что-то сообразил для себя и вскинул в прощальном салюте боевой меч, с благородными лучше не спорить! Да и мальчишка больно уж непростой.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Полосатая кошка предупреждающе рыкнула — вредная девчонка укрылась за спиной Жана — не спеша пометила ближайшее дерево и исчезла в кленовом подлеске.
— Жан, миленький, она точно ушла? — Даниэль схватилась за плечо мальчика.
— Ты сперва отцепись. Правильно, хорошая девочка.
Велимиру всего двенадцать лет, но его фамилия — Великий — уже ко многому обязывает. Однажды в его дом забирается странный воришка: маленький человечек в красном кафтане. Погнавшись за ним, Велимир находит «придорожный» камень и с его помощью переносится в волшебную страну Ар-царство. Там Велимир узнает, что его дед на самом деле князь, Хранитель Яви — руководитель магической арцарской спецслужбы — Охотники за Кривдой (ОЗК).
Пройти через боль, почувствовать в себе силу, стать победителем — три главных действия, которые предстоит выполнить главному герою книги «Спасение будущего». Василию Петрову 16 лет. Будучи учеником 9-го класса обычной московской школы, его жизнь резко меняется. Из неуверенного в себе подростка он превращается в «крутого чувака». Но кто (что) же так повлиял (о) на нашего главного героя, что Вася так сильно изменился?
Миром правят люди. Но они, как и прежде, живут в единении с природой и хранят память о временах, когда все живое жило по одним законам, и многие народы ведут свое начало от четвероногих или крылатых предков. Мир еще неизведан. На его карте много белых пятен. Восток и Запад живут раздельно, не ведая о существовании друг друга. Но всколыхнулась чаша жизни, и началось небывалое. Люди с востока двинулись на запад с оружием в руках, а с запада на восток потекли идеи и вероучения. И мир переменился.
Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?
«На пороге» — научно-фантастическая повесть, рассказывающая о противостоянии человеческой цивилизации и таинственной космической расы, стремящейся превратить Землю в огромный полигон для реализации своих безумных идей. Человечество оказалось на пороге новой эпохи, и судьба всего мира зависит от усилий нескольких пытливых учёных, бьющихся над тайнами внеземных технологий и пытающихся познать предназначение разума. В сборник также вошли рассказы разных лет.
В чулане бабушкиного дома Полинка обнаружила старую матрёшку. Каждую ночь девочка открывает куколку, и та, превратившись в загадочный образ, уносит её в дальние странствия. Первую ночь Полинка проводит с княжной на острове, вторую с русалкой под водой. Всего куколок семь. Матрешка удивительным образом исчезает и неожиданно проявляет себя на следующий день. Сны девочки наполнены легендами, при этом бабушке снятся кошмары. Какую тайну скрывает матрешка и что преподнесет последняя седьмая куколка?