Серебряная воительница - [42]
В комнате воцарилось молчание. Модести с любопытством посмотрела на Квинна.
— Да, Квинн, вы большой оригинал. Чем-чем, а пудингом меня еще не называли. — Затем уже безо всякого юмора она добавила: — Они вряд ли будут особо торопиться, чтобы расколоть Тарранта. Но вы правы, сейчас ему несладко. — Она подошла к телефону. — Нет, порой вы мне положительно нравитесь. Ладно, будь по-вашему. Два номера. — Потом она перевела взгляд на Вилли и, положив руку на телефонную трубку, спросила: — У тебя на «Мельнице» есть то, что нужно для пещеры?
Он немного подумал, потом кивнул:
— Вроде есть. Сейчас мы все обсудим с Квинном, и я смотаюсь туда.
— И захвати Джанет. Ей нужно собраться и взять паспорт. А я позвоню Дейву Крейторпу и спрошу, не доставит ли он нас сегодня в Тулузу. В Бланья есть аэродром. Если мы двинемся в одиннадцать, то к рассвету будем у пещеры, проведем разведку, потом уже завтра вечером начнем действовать.
— А может, сразу попробовать пробраться в замок? — спросил Квинн.
— Днем? Слишком рискованно. Для Тарранта. Если заварится каша, ему не поздоровится. Наша задача — тихо войти и тихо уйти. Кроме того, мы не потащим Тарранта через пещеру. Он немолод и, скорее всею, не в лучшей форме. Поэтому к вечеру нам нужно разработать маршрут ухода, а на это потребуется много времени.
— Ну, что, Джен? — спросил Вилли свою спутницу, когда они ехали в его «Дежнсене».
— Слишком стремительно разворачиваются события, — сказала она с нервным смешком.
— Что поделаешь, милая. Если ты чувствуешь, что для тебя это слишком…
— Нет, — резко оборвала она его, потом уже спокойно сказала: — Я сидела там как мышка. Да, такой ее высочество мне видеть раньше не приходилось, это пугает.
— Она на нашей стороне, — ухмыльнулся Вилли.
— Я не о том. Сегодня она была так великолепна, что просто ужас. Но это начинает давить на твое "я", что не совсем приятно…
— И ты оробела? Брось, Джанет! А где же шестьсот лет гордой шотландской аристократии? Когда ты входишь в ресторан, метрдотели раболепствуют, не зная, как тебе угодить.
— Они и тебя боятся, Вилли, несмотря на твой акцент простолюдина. А знаешь почему? Потому что ты уверен в себе. Ты — отражение Модести. — Вилли покосился на Джанет, но не увидел на ее лице неудовольствия, только удивление, и, возможно, даже приятное удивление. Она сказала: — Я начала было ненавидеть ее, как вдруг Квинн обозвал ее пудингом. Ей это даже понравилось. А мне понравилась она.
— У нее есть чувство юмора. Порой она как подросток.
— Порой она и то, и другое. И третье сразу, Вилли…
Следующим утром в восемь часов леди Джанет Гиллам проснулась в комнате с цветастыми обоями, ковриками ручной работы на натертом, хотя и немилосердно скрипящем при ходьбе полу, за шестьсот миль от Лондона.
Она не думала, что заснет, но когда три часа назад ее голова коснулась подушки, Джанет сразу же погрузилась в сон. Она лежала, пытаясь отогнать от себя ощущение нереальности происходящего.
«Сесна» взмыла в воздух в самом начале одиннадцатого. Не успел самолет набрать высоту, Модести и Вилли уже крепко спали, откинув спинки кресел. Квинн показал Джанет на спящих.
— Я им завидую. Страшно устал, но без двух таблеток не усну.
Она грустно улыбнулась, прекрасно понимая, что такое проблемы со сном, потом ответила:
— Да, это редкий дар. Хотите снотворное? У меня есть…
— Спасибо, но уже на рассвете мне придется лазать по горам, так что лучше не рисковать. — Он кивнул на Вилли. — Я провел с ним несколько часов, но могу сказать: у вас лихой знакомый.
— У вас тоже лихая знакомая.
— Модести? Уж не знаю, долго ли продлится наше знакомство, но пока я получаю массу незабываемых впечатлений. Причем то и дело она обращается со мной словно мамаша с ребенком.
— Но далеко не всегда?
— Верно… Она ухитряется насытить единицу времени множеством событий. У вас не возникло впечатления, что все это нам только снится и мы в любой момент можем проснуться у себя дома?
— Значит, вам тоже это кажется? Приятно чувствовать, что ты не одинока.
— Милости прошу в наш клуб. — Квинн протянул ей руку, и они обменялись церемонным рукопожатием. — У меня есть карманные шахматы. Вы играете?
— Плохо. Вилли меня громит. Вы знаете, что они играют в шахматы без доски? По памяти!
— Вот негодяи! Но мы с вами, похоже, в одной лиге. Ну так как?
— Давайте сыграем.
Джанет сыграла две партии с Квинном, потом провела час в обществе пилота Дейва Крейторпа. Этот худощавый человек лет сорока с редеющими волосами поначалу не отличался общительностью, но сильно переменился, когда узнал, что у Джанет есть лицензия пилота частных самолетов. После этого разговор перешел на профессиональные темы, и он даже разрешил ей полчаса посидеть в своем кресле.
В начале третьего они совершили посадку в Бланья. Их там уже ждали две машины, заказанные в агентстве Тулузы. Быстро выполнив все необходимые формальности, они взяли ключи от машин и затем поехали на юг. В четыре они остановились в миле от Луссе, деревеньки на притоке Арьежа. Тут Квинн пересел за руль машины Вилли, и они с Джанет отправились в «Красный лев».
Хозяин гостиницы уже ждал их. Джанет умела объясниться по-французски, и, к счастью, ей не пришлось разгадывать загадки местного диалекта, потому что хозяин был родом из Руана. Он сообщил ей, что, поскольку сейчас не сезон, в гостинице занято всего два номера — ив каждом по пожилому французскому господину. Оба тут живут постоянно — и имеют привычку часто препираться. Хозяин выразил надежду, что вновь прибывшие мадам и мсье не сочтут это чрезмерным испытанием, и пояснил, что постоянные препирательства — скорее традиция, чем недовольство друг другом.
В романе «Недоступная девственница» герои вновь включаются в рискованную игру, выиграть в которой им позволяют неистощимая изобретательность, выдержка и благородство.
Бросить вызов правительству Великобритании — украсть 10 миллионов фунтов бриллиантами, могла лишь мощная преступная группировка. Но кто они? Глава британской разведки сэр Джеральд Таррант посылает на задание, с которого еще никто не вернулся живым, Модести Блейз.
Питер О`Доннел (р. 1920) — современный английский писатель, признанный мастер остросюжетного романа. Большим успехом у читателей разных стран пользуется его сериал о приключениях бывшей главы международной организации контрабандистов Модести Блез и ее верного друга Вилли Гарвина.«Единорог», рассказывающий о неудавшейся попытке военного переворота в одном маленьком государстве.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Питер О`Доннел (р. 1920) — современный английский писатель, признанный мастер остросюжетного романа. Большим успехом у читателей разных стран пользуется его сериал о приключениях бывшей главы международной организации контрабандистов Модести Блез и ее верного друга Вилли Гарвина. В романе «Я, люцифер» герои вновь включаются в рискованную игру, выиграть в которой им позволяют неистощимая изобретательность, выдержка и благородство.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В новом выпуске серии «Polaris» — авиационно-шпионский роман советского «приключенца» и писателя-мариниста Дира Туманного (Н. Н. Панова) «Всадники ветра (Двойники)», впервые изданный в 1925 г. В романе не обошлось без фантастической составляющей, однако межпланетные перелеты развенчиваются здесь как пустые мечтания, несравнимые с задачей борьбы с международными «фашистами» и постройки советского воздушного флота.
Герой романа Пьера Немура «Ваше здоровье, господин генерал!» — типичный персонаж авантюрно-приключенческого триллера с погонями, стрельбой, вертолетами, чудесными спасениями от неминуемой гибели в самый последний момент. Но книга несет и политический смысл.
Май 1938 года. Могла ли представить себе комсомолка Анюта Самохвалова, волею судьбы оказавшись в центре операции, проводимой советской контрразведкой против агентурной сети абвера в Москве, что в нее влюбится пожилой резидент немецкой разведки?Но неожиданно для нее самой девушка отвечает мужчине взаимностью. Что окажется сильнее: любовная страсть или чувство долга? Прав ли будет руководитель операции майор Свиридов, предложивший использовать их роман для проникновения своего агента в разведку противника в преддверии большой войны?
На чиновника Форин Офис Сэмюэла Феннана приходит анонимка, что он во время учебы в Оксфорде симпатизировал коммунистам. Разобраться с этим поручают сотруднику секретной службы Джорджу Смайли. На следующий после их разговора день Феннана находят мертвым. Основная версия — самоубийство. Но тогда зачем покойнику нужно было, чтобы его на утро после самоубийства разбудили телефонным звонком?..Перевод с англ.: А. Чикин.Иллюстрация на обложке В. В. Гусейнова.Рисунки И. Е. Воронина.
Магнус Пим, советник британского посольства в Вене, внезапно исчезает. Все считают его дезертиром. Скоро выясняется, что Пим был связан с вражеской разведкой. Коллеги Пима и их соперники начинают розыск шпиона-двойника, приводящий к самым неожиданным результатам.Авторский вымысел в романе удачно сочетается с реальными фактами, что дало право мировой прессе назвать его самым интересным и убедительным произведением о деятельности английских спецслужб.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Криминальные и сексуальные приключения обаятельных героев романа «Вкус к смерти» стали популярными в комиксах и кинофильмах, а экстравагантный юмор заставляет вспомнить лучшие страницы детективов Агаты Кристи.