Серебряная пуля - [10]
Внезапно, будто из ниоткуда, возник Сеф Шейн.
— Ну, перезнакомились?
Все кивнули.
— Это хорошо, вам предстоит вместе работать. — Он улыбнулся. — А косточки лучше перемывать начальству, а не друг другу. — Все неловко засмеялись. Дэн начал подозревать, что виски уже подействовало на Шейна.
Позднее эта догадка подтвердилась. Улыбаясь Сабрине Комо, Шейн заявил:
— Мы принимаем иностранцев только за их научный потенциал, внешность роли не играет.
Сабрина бесстрастно посмотрела на него, но Дэн заметил, какой недобрый взгляд бросила на Шейна Барбара, хотя и оказалась достаточно мудрой, чтобы промолчать. Кстати, как и все остальные, Логан, Рестон и Бернстейн переминались с ноги на ногу, неловко улыбаясь.
И только светловолосая маленькая подруга Рестона Эми нарушила молчание.
— Я уверена, что к женщинам в Американском институте рака относятся очень хорошо, — весело заявила она. — Независимо от внешности.
От неожиданности все разом повернулись к ней. Но искренний смех Шейна снял напряжение.
— Здорово! — Он продолжал смеяться. — Я как раз это и имел в виду. Надеюсь, вы тоже будете в нашей программе.
Это прозвучало так неожиданно, что Эми не знала, что ответить.
— Понимаете, — начала она после неловкой паузы, — я не очень уверена, что могу оказаться полезной. Мне, право, лучше оставить вас, чтобы дать возможность как следует познакомиться.
И она отошла к столу. Рестон беспомощно пожал плечами.
— Извините.
— Не извиняйтесь, Рестон, — сказал Шейн. — Она из породы бунтарей. Поверьте мне, уйдя с головой в работу, вы забыли, что такое люди с сильным характером. — Усмехаясь, он отошел от них. Все четверо молчали.
— Знаете, — сказала Сабрина, — а я на подобное не обращаю внимания.
— А должны бы, — резко возразила Барбара Лукас. — Когда начальник отпускает похотливые замечания, в наш ей стране это называется сексуальным домогательством.
— Да? — Она едва заметно улыбнулась. — Ну, наверное, это потому, что я не из вашей страны.
— Вы должны чувствовать себя оскорбленной. Как женщина. Мы все это почувствовали.
— Потому что он сказал, что я хороший ученый, да к тому же и очень привлекательная?
— Точно. Но, черт побери, не его дело комментировать вашу внешность или кого-то другого.
— Да, да, — снова повторила итальянка и задумалась. — Значит, я должна научиться понимать, что такое оскорбление.
Логан подавил улыбку и посмотрел на нее с еще большим интересом. Но Лукас, подумавшая, не смеются ли над ней, быстро повернулась к Рестону.
— Она ваша жена? — кивнула она в сторону Эми.
— Подруга, — ответил Рестон. — Она юрист и работает в Федеральной комиссии связи.
— Она в порядке. С характером. Я бы сама сказала что-то в этом духе.
— Подозреваю, вам еще представится случай, — усмехнулся Рестон.
— Ну, — начал Бернстейн, — не знаю, так ли уж необходимо говорить то, что думаешь. Не все такие терпимые, как Шейн. Вчера вечером я говорил с одним знающим человеком: здесь полно тех, с кем надо быть начеку.
Барбара Лукас пристально посмотрела на него.
— Назовите имена.
Склонив голову, Бернстейн указал на лысеющего молодого человека в очках в роговой оправе возле стола.
— Видите его?
Другие тоже уставились на незнакомца.
— Питер Кразас. Ларсен номер два.
— Ларсен беседовал со мной, — сказал Логан, — ну, если это можно так назвать. Я вошел и вышел, все заняло десять минут.
— У меня то же самое.
Все повернулись к Сабрине.
— Я так долго добиралась сюда, а он держался со мной так холодно.
— Расскажите, — сказал Бернстейн. — Я слышал, что Кразас еще хуже. Но чего вы действительно должны опасаться, так это его манеры общения. Всегда готов поболтать о спорте, о старых фильмах, будто он твой лучший друг.
Барбара Лукас округлила глаза.
— Это чтобы вы подумали, что он на вашей стороне, а он сразу все донесет Ларсену?
— Вы правильно поняли, — кивнул Бернстейн.
— О ком нам еще следовало бы знать? — спросил Дэн.
— Вы хотите сказать: кого еще нам не следовало бы знать?
Наблюдая, как Бернстейн смакует ситуацию, Логан вдруг почувствовал, что он не случайно, а намеренно все драматизирует.
— Ну так о ком еще? — не отставала Барбара.
— Грег Стиллман.
Все удивленно замолчали.
Имя это не нуждалось в комментариях. Доктор Грегори Стиллман — известный специалист по раку груди, гордость института.
— Ну да, — усмехнулся Логан. — По-моему, кое-кто слишком преувеличивает.
Бернстейн запыхтел.
— Я же о характере, а не о достоинствах его как медика. Поговорите со старожилами — этот парень не пытается скрыть свой дурной нрав. Он думает, что другие его за это уважают. — Он сделал эффектную паузу, потом закончил: — Что они и делают.
Несколько минут спустя Логан вместе с Рестоном отошли к столу.
— Ты веришь его россказням?
Рестон пожал плечами.
— Трудно сказать. Может, парень просто старается произвести впечатление на красивую женщину. — Он улыбнулся. — Кто его за это осудит?
— Да и вообще, — сказал Логан, — если мы выжили в Клермонте…
Эта ремарка не требовала дальнейшего пояснения. Место, которое они только что оставили, являло собой своего рода минное поле, известное даже верхушке медицинских кругов тем, что молодые готовы были беззастенчиво заискивать перед старшими, но, когда доходило до дела, могли перерезать друг другу глотку. Еще гнуснее было то, что начальство в случае чего не гнушалось все свалить на подчиненных.
Доктор Кей Скарпетта, знаменитый судмедэксперт, когда-то подверглась нападению убийцы-психопата и едва не погибла. Убийца приговорен к смертной казни, и, кажется, все уже закончилось. Но это лишь видимость. Мрачные интриги, кровавые тайны, мучительные призраки прошлого не оставляют в покое ни Скарпетту, ни ее близких. Кто выйдет победителем в этой страшной игре — не известно никому…
У Джереми Смита есть все, к чему стремится среднестатистический зрелый человек, выбравший стандартный жизненный сценарий. Он — талантливый врач, любящий муж и прекрасный отец. Стараясь не обращать внимания на назойливые вопросы внутреннего голоса, Джереми продолжает оставаться в рутине будней и делать то, что должен делать порядочный глава семейства. Однако скоро едкие сомнения все же берут верх, толкая главного героя к ужасному выбору. И заодно — к краю пропасти. Пропасти, полной настоящего безумия… Комментарий Редакции: Страшно — но не потому, что жутко, а потому, что слишком понятно, близко и очень глубоко.
Изобретен миниатюрный робот по прозвищу АРТИ. Это — прорыв в нейрохирургии. С появлением АРТИ, способного удалять труднодоступные опухоли мозга, воплотилась в реальность сокровенная мечта нейрохирурга Джесси Коупленд. Но ее мечта превращается в кошмар, когда о существовании АРТИ узнает преступник. Увлекательный роман о сенсационных медицинских открытиях с напряженным, насыщенным сюжетом.
Новая книга от автора бестселлера «Короче, Склифосовский»! Редкий сплав медицинского детектива с судебным триллером. Уникальный шанс заглянуть в «святая святых» самой закрытой из медицинских специальностей, где врачебная тайна помножена на тайну следствия. Подлинные случаи из практики врачей судебно-медицинской экспертизы, которых не зря окрестили «сыщиками в белых халатах» – у них дают показания даже покойники, без их заключения не обходится ни одно дело особой важности, от их профессионализма зависят жизни и судьбы, и опытный судмедэксперт, являющийся не только врачом, но также юристом и психологом, может стоить целого убойного отдела.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В медицинском центре Бостона молодая врач Сара Болдуин исповедует методы нетрадиционного лечения, широко используя на практике возможности восточной медицины. Между тем, во вверенном ей отделении начинают необъяснимо умирать роженицы, и сама Сара вынуждена бороться за свою жизнь...
Имение Ривертон, Англия, 1924 год. Известный поэт покончил с собой во время вечеринки в честь летнего солнцестояния. Свидетелями были только две сестры-аристократки: обаятельная и жизнерадостная Эммелин, и красивая, умная, страстная Ханна. Одна — преклонявшаяся перед ним, другая — бывшая по слухам его любовницей. С тех пор сестры никогда не разговаривали друг с другом. Что же произошло на самом деле? Правду знала лишь горничная Грейс Ривз, всю жизнь пытавшаяся забыть события той ночи. Но семьдесят лет спустя, когда кинорежиссер из Голливуда решила снять фильм о произошедшем, старые воспоминания пробудились, и хранимые секреты начали открываться…
Во время пикника на семейной ферме шестнадцатилетняя Лорен Николсон становится свидетельницей шокирующего преступления – ее мама Дороти убивает человека. Спустя пятьдесят лет эта история по-прежнему беспокоит героиню. Кем был тот человек и почему мама так поступила? Лорен понимает, что может упустить последний шанс узнать правду, и принимается искать ответы в прошлом Дороти. Она идет по следам незнакомцев, встретившихся когда-то в истерзанном войной Лондоне, чтобы понять, как их судьбы связаны с судьбой ее матери.
Читатели уже знакомы с героями первой части романа – четырьмя подругами и дочерью одной из них. Кульминационный момент «Кружево-2» – похищение Лили во время ее поездки в Турцию. Похититель и цель преступления окажутся очень неожиданными.Продолжение романа «Кружево». Главные герои – Лили, молодая кинозвезда, и ее мать Джуди Джордан, с которой наконец-то она встретилась в конце первой книги. Присутствуют и три школьные подруги Джуди, судьба которых подробно прослеживается в первой части романа. Все они – преуспевающие элегантные женщины.
Корнуолл, 1933 год. Элис Эдевейн живет в красивом поместье вместе с семьей. Дни текут привычной чередой, а идеальному миру, лишенному забот, ничто не угрожает. Но однажды случается непоправимое – таинственно исчезает Тео, младший брат Элис. А вскоре после этого находят бездыханное тело друга семьи. Что это – самоубийство или преступление? И если самоубийство, то могла ли причиной стать пропажа Тео?В 2003 году детектив Сэди Спэрроу оказывается в Корнуолле. Гуляя по лесу, она случайно обнаруживает заброшенный дом – тот самый, в котором произошла трагедия.