Серебро и свинец, иной вариант - [44]

Шрифт
Интервал

Отодвинув женщину, на крыльцо вышел узкоплечий бородач в истертой кожаной рубахе. На шее его болталась, будто в насмешку, тяжелая серебряная цепь.

— Здравствуй, Бран, — негромко приветствовал его владетель.

— И тебе привет, Торион, — сдержанно ответил бородач.

Дейга помолчал. Линдан, не вполне понимавший, что происходит, ощутил приближающееся откровение. Вот-вот прозвучат слова, призванные изменить судьбу этих двоих. И еще одно он заметил — несомненные черты семейного сходства между тем, кто стоял на пороге отшельничьего хутора, и тем, кто взирал на него с высоты седла. Только бородач был старше. Намного старше — пожалуй, вдвое.

Первым заговорил владетель, хоть и не сразу, будто, против всякого вежества и обычая, ждал, что нарушит тишину хозяин, тот, к кому пришли с просьбой.

— Я вернулся, чтобы просить тебя, Бран, — произнес он и снова замолк надолго. — Просить твоей помощи.

Линдан по едва заметным признакам догадался, каких сил потребовало от гордого владетеля это признание. Торион ит-Молой склонил голову.

— Не думал я, — выговорил бородач Бран, — что есть на земле Эвейнской сила, способная заставить тебя прийти ко мне с просьбой.

— На земле Эвейнской — нет, — отмолвил Торион. Женщина пронзительно, по-вороньи расхохоталась, и ворон на насесте забил крыльями.

— Смерть! — вскрикнула она. — Смерть! Погибель! Бран едва уловимо кивнул.

— А когда я говорил… да ты не помнишь, конечно, — бросил он устало.

— Отчего ж, — возразил Торион сдержанно. — Я все помню.

И бородач неизвестно отчего смутился.

— Чего же ты просишь от меня, гордец Торион? — пробормотал он.

— Мне нужна твоя сила, — выговорил владетель Дейга едва слышно. — Вся твоя сила, Бран.

Удивительное дело, подумал Линдан, ведь владетель приехал верхом, как же может бородач поглядывать на него свысока?

— Когда я отказался отринуть свою силу, — произнес Бран с яростной насмешкой, — на меня, точно на пса, накинули серебряную цепь закона и отправили в запретный лес доживать в одиночестве свои дни. Меня сделали изгоем из страха и стыда, и теперь ты — ты, Торион, сын Молоя ит-Эвана! — являешься ко мне, точно к колодцу. Скажи мне, мальчик Тори, — кого ты собрался напоить смертью?

В мозгу Линдана что-то беззвучно грохнуло, точно оружие ши. Теперь он понял. Можно было догадаться и раньше, но молодой чародей никогда прежде не слыхал, как звали отца нынешнего владетеля. Задним числом можно было недоумевать, отчего упоминание прежнего хозяина Дейга не приветствовалось во владениях его сына, но так или иначе — до этих слов у Линдана и мысли не возникло о том, что бородач Бран мог приходиться Ториону дядей. Губы владетеля скривились в невеселой усмешке.

— Или ты не слышал, Бран? — осведомился он. — Отворились стоячие камни. Ши вырезали деревню Золотой лес. Мне нужна твоя помощь, Бран. Или ты останешься в запретном лесу лелеять свою обиду еще на двадцать лет?

Мгновение Линдану казалось, что дядюшка пришибет племянника на месте. Потом бородач сумрачно усмехнулся, глядя не на собеседника, а почему-то на ворона над крыльцом. Умная птица покосилась на него блестящим глазом и залихватски прищелкнула клювом.

— Смеррррть! — каркнула она вдруг, напугав Линдана до мурашек. Шарахнулась чья-то лошадь.

— Поговори с моей женою, Торион, — с неожиданной мягкостью промолвил Бран. — Ты знаешь ее дар.

— Знаю, — кивнул владетель, нимало не просветлев лицом.

Линдан зато не знал и боялся догадаться.

— Что ты видишь, Тунья? — спросил Торион.

— Погибель, — прошептала женщина, приваливаясь к столбу, подпиравшему козырек. — Ты же знаешь, владетель, я вижу только горе и смерть. Иные пути мне закрыты.

— Расскажи мне о самом страшном пути, — не отступал хозяин Дейги.

— Самый страшный путь для каждого из нас — это смерть, — отрезала женщина. — И он ждет всех.

— Нет, — покачал головой Торион. — Самый страшный путь — это бесчестье, и пройти этим путем под силу немногим. Так ты пойдешь со мною, Бран ит-Эван?

Бородач кивнул.

— Ты не вернешься, — предупредила Тунья обыденно, точно сообщала, что на ужин опять каша. Бран пожал плечами.

— Пусть, — ответил он. — Не время идти путем бесчестия.

— Дайте моему родичу коня, — велел Торион. — Нам надо торопиться. — Он обвел взглядом тревожные лица. — Со мной говорил из замка Виндерикс — дозоры видели в стороне стоячих камней летающих големов. Пока они кружат над пустошами…

— У твоего замка они появятся завтра, — проговорила пророчица Тунья. — Торопись, владетель. Я прокляла бы тебя, но это мне не под силу… да и нужды в том нет. Ты не переживешь моего мужа.

Торион посмотрел на нее пристально, и Линдан испугался уже, что повелитель Дейга прикажет убить дерзкую. Но вместо этого владетель, нагнувшись в седле, хлопнул по плечу Брана.

— Что ж, поедем своей дорогой… дядя, — проговорил он.

***

При первом же взгляде на деревню Ваську Сошникова пробрал озноб.

Вроде бы ничего особенного не открылось сидящим на броне БТРа. Поселок как поселок. На Украине таких на смотришься, если охота, сколько влезет — знай глазами лупай. Только там хаты, а здесь все же дома. Не избы бревенчатые, а самые настоящие дома, из просмоленных досок, и крыши их крыты не соломой, а дранкой.


Еще от автора Олег Анатольевич Волынец
СССР-1961, портал Победы

Инженер из Беларуси находит проход между 1961 и 2011 годами. И вступает в контакт с властями для спасения СССР. Прода от 03.04.2016. Написана про танки.


СССР 1964-2020. Освобождение России

Аннотация:Этот роман написал как продолжение дилогии Кулагина "Московский лабиринт" - "Русская кровь". В нем рассказано про освобождение России от натовской оккупации и про СССР промежуточный между тем, что было в 60-х годах и светлым коммунистическим будущим, соответсвующим конкурсу "СССР-2061".


Терминатор в будущем с попаданцем

Это черновой вариант продолжения романа Михаила Маслова "Терминатор. Новый рассвет". Киборг Кэмерон в далеком будущем вливается с проблемами в общество и сталкивается с попаданцем из еще более далекого будущего.