Сердолик без оправы - [8]
Аннабел умерила неуемный восторг.
— А как же ты, ма? Целых две недели без помощницы?
— Дорогая, об этом как раз не стоит беспокоиться. — Джоан достала платочек, чтобы стереть со щек помаду дочери. — Мистер Хакен любезно согласился временно исполнять твои обязанности.
Аннабел поняла, что сегодня не только день ее рождения, но еще и день самых невероятных сюрпризов.
— Bay! — только и смогла произнести потрясенная дочь.
Джоан избавилась от следов помады и привычным железным голосом сказала:
— А теперь мне надо срочно отправиться по делам. Скоро буду!
6
Иногда жизнь задает весьма непростые задачи, а решать их надо без промедления. Вот и Аннабел Кловер после окончания праздничного дня, вместо того чтобы лечь спать, устроилась поперек любимого велюрового кресла с глянцевым туристическим буклетом в руках, раздумывая о произошедших событиях и пытаясь решить уравнение с тремя неизвестными. Благодаря чему казавшаяся несбыточной мечтой поездка в горы стала реальностью?
Инструктор в фирменном облачении, призывно улыбавшийся с обложки, переключил внимание на себя. Аннабел долго сравнивала белозубого, загорелого, сияющего молодой свежестью красавца со своим кумиром — сумрачным и упертым покорителем вершин на постере. Новое лицо альпинизма было по-своему привлекательно. И как чудесно гармонирует с видом заснеженных гор!
Вдоволь наглядевшись на обложку, Аннабел аккуратно отрезала ее и поместила нового героя между портретом шерифа и гением альпинизма.
При взгляде на отца мысли вернулись в прежнее русло. Сегодняшняя вечеринка продолжила серию загадок и сюрпризов. Известие о предстоящей поездке в горы не вызвало среди гостей ни малейшего ажиотажа. Собравшихся куда больше воодушевило то, как позитивно праздник дочери отразился на состоянии ее матери. Гости не скупились на комплименты: новое платье, тонкий грим и разнообразно осветленные волосы явили присутствующим новую женщину — не убитую горем вдову шерифа, не партийную валькирию, а великолепную даму, утонченную и блестящую. Ее дочь, в черных джинсах и коричневой майке, почти терялась в буйном водовороте веселья, которым Джоан управляла с такой же энергией, как партийными делами.
Но с какой стати мамочка решила сменить имидж? В отличие от гостей Аннабел не столько умилилась ее виду, сколько насторожилась, теряясь в догадках. И почему Огден Хакен не пришел на торжество? А ведь должен был. Хотя бы ради того, чтобы получить окончательный ответ…
Взглянула на часы. Почти полночь.
По крайней мере решение одной загадки лежало буквально под рукой, в образе мобильника. Долг вежливости просто обязывал поинтересоваться, почему столь близкий знакомый не явился на столь важное мероприятие. Аннабел отправила эсэмэску Хакену в надежде, что тот еще не успел заснуть. Шериф с портрета смотрел на происходящее строго, но понимающе. Альпинист-одиночка иронично улыбался, пряча взгляд за черными очками. После одиночного покорения самых неприступных восьмитысячников героя не смогла бы удивить и попытка связи в четыре утра. А инструктор-красавчик, не заморачиваясь, предлагал свой молодцеватый блеск в качестве лучшего утешения от любых бед.
Черт, спит Огден, поняла Аннабел, почувствовав укол разочарования. Спит.
Прошла в душ, вернулась в нарядной ночной рубашке, принялась уютно устраиваться в постели. Протянула руку к ночному столику — выключить мобильник. В ответ раздалась нынешняя мелодия «С днем рожденья тебя!». Вздрогнула, ткнула кнопку вызова.
— Добрый вечер, Энни!
Как всегда, бодрый тон идеального молодого человека подействовал завораживающе.
— Как прошел праздник?
— Прекрасно.
— Я рад. Поздравляю вас. Вы что-то хотели узнать?
— Извините, Огден, что потревожила вас так поздно…
— О, Энни, я как раз досматривал фильм.
— Интересный?
— Не очень.
— Тогда будем считать, что на этот раз я поступила правильно.
— Еще как правильно.
— А вы — нет.
— В чем дело?
— Огден, я на вас очень и очень сердита.
— Догадываюсь.
— Почему вы не пришли?
— Заболел.
— Серьезно?
— Слегка.
— Но я прощаю вас и благодарю.
— За что?
— Вы ведь согласились заменить меня на время моего отсутствия.
— Ах да. — В голосе Огдена послышалась неуверенность. — Совсем запамятовал.
Аннабел посчитала за лучшее немного помолчать.
— Энни!
— Да, я слушаю.
— Как вам материнский подарок?
Вопрос грянул как гром, хотя был задан самым задушевным тоном. Аннабел отвесила свободной рукой резкий хук зазевавшейся подушке.
— Какая же я дура!..
— В каком смысле?
— В прямом! Как же я не догадалась сразу!
— О чем?
— Это же вы натолкнули мамочку на идею отослать меня в горы! Без вас она вряд ли сподобилась бы на такой щедрый подарок, нарушающий все ее установки.
Прямота Аннабел, очевидно, смутила собеседника.
— Не совсем так.
— Огден, и не вздумайте отпираться!
— Понимаете, Энни, я сыграл в этом определенную роль, но…
— Не скромничайте. — Подушка снова схлопотала увесистую оплеуху, но уже более добродушную. — Пожалуйста, не скромничайте!
Огден в ответ лишь тяжко вздохнул.
Аннабел замялась, подыскивая слова благодарности.
Он прервал неловкую паузу:
— Ладно, Энни, возьму грех на душу.
— Вы меня пугаете…
— Ни в коем случае! Просто…
Что делать, когда твою любовь предали, когда горит жажда отмщения за обманутые надежды и утраченное счастье? Памела Кроу нашла правильный ответ. Но перед этим пришлось пройти по краю пропасти, сменить профессию, место жительства и вновь оказаться рядом с человеком, мимо которого когда-то беспечно прошла, не заметив его…
Кто лучше фотографа может увидеть, оценить и запечатлеть красоту? Ирвин, одаренный фотограф, был уверен, что ему крупно повезло, когда судьба свела его с ослепительной Сандрой. Но очарованный фотограф забыл, что красота иногда очень опасна и коварна. И если бы не влюбленная в него ассистентка Лайза, неизвестно, чем бы все кончилось…
Когда жених в день бракосочетания сбежал от Аманды, то ей показалось, что жизнь кончилась. На самом деле все только начиналось. Брошенная невеста рванула тогда из родного городка куда глаза глядят, словно пытаясь отыскать тот уголок земли, где сможет наконец обрести свое женское счастье. Она и представить не могла, какую роль в ее судьбе сыграет некогда влюбленный в нее и отвергнутый ею бывший одноклассник Дэн Рочерли…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
У Блэр все сложно. Родители развелись. Мама страдает все еще от этого, так как ее жизнь не налаживается, а у отца уже новая семья и маленький сын. Подарок от отца на день рождение делает ее утро не выносимым и испорченным из-за скандала родителей. В школу она ехала уже без всякого настроения, а еще и шины зимние никто не догадался поставить на новую машину. Итог — дважды за день она чуть не сбила своего соседа а по совместительству любимчика школу (не путать с плохим парнем). Рэнд действительно хороший парень, Грей наших дней, который притарабанет вам Алые паруса, назовет Ассоль, и при этом даже толком не поймет какой он классный.
Вернон, бесстрашный гонщик, целью которого было получение ярких эмоций, граничащих с безумием и питающих его существование. Он презирал женщин, и отрицал всякую возможность, испытывать к ним нечто большее, чем просто желание затащить в постель. Но встреча с Леодеганом Оуэном приводит его к женщине, способной разрушить не только привычный и безопасный для него образ жизни, но и его самого. «Игра началась!» – сказал он себе, в момент, когда решил влюбить в себя девушку этого заносчивого и высокомерного Лео, лишь для того, чтобы отомстить за его невинную шутку.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…