Сердцу не прикажешь - [33]
— Знаешь, — прошептала Джулия, — ты самый красивый мужчина на свете!
Смущенно улыбнувшись, он вскинул брови. Не поверил, подумала она, но все равно, наверное, ему приятно это слышать.
— Красивый, красивый, — улыбнулась Джулия. — Надеюсь, понимаешь, что имеет в виду женщина, когда говорит подобное мужчине?
Зарывшись лицом в ее волосы, он прошептал:
— Ты сводишь меня с ума! Пойми.
— Я именно этого и добиваюсь! Просто мечтаю, чтобы ты потерял со мной голову, — сказала она со всей откровенностью влюбленной женщины и стала целовать его лицо, шею, грудь.
Он, откинувшись на кушетку, потянул ее за собой.
— Не будем торопиться, — прошептал он, хотя его руки и губы явно вступали в противоречие с его словами.
Привстав, она склонилась над ним, а он, поймав губами ее сосок, стал ласкать его языком.
— О, Майкл… — всхлипывала она. Потом высвободила руку и провела ладонью по его животу. Пальцы ее опускались все ниже и ниже, и тогда он застонал:
— Да, милая, да. Как мне хорошо.
Через минуту он опрокинул ее на спину и наклонился над ней, опустив правую ногу на пол, потому что кушетка была довольно узкой. Он коснулся губами ее горячего лона, и она задохнулась от наслаждения.
— Майкл, — прошептала она, раскинув ноги еще шире. — Что ты со мной делаешь! Хочу тебя.
— Джулия, радость моя, не будем торопиться! Такое наслаждение ласкать друг друга.
— Да, да! Но я не могу больше ждать.
Он резким движением вошел в нее и вдруг замер. Джулия тоже задержала дыхание.
— Дорогая, никогда, поверь, не испытывал ничего подобного, — хрипло прошептал он ей на ухо. — Не могу и не хочу причинять тебе душевную боль, хотя и пытался. Прости меня!
О чем это он? К чему эти объяснения? Действительно, с ним нелегко! Джулия заглянула в его глаза и поняла, какие чувства раздирают сердце Майкла.
— Мне так больно от мысли, что мой брат обидел тебя, дорогая. Но в то же время я не могу говорить о нем нелестные слова. Надеюсь, ты понимаешь меня?
— Понимаю, милый, — она провела языком по его губам. — Все понимаю. Но только не надо сейчас об этом.
Майкл сжал ее в объятиях так крепко, словно желал отдать ей свое тело, сердце — словом, все, что имел. И она отдавалась ему с радостью, пылко и самозабвенно, позабыв о всех своих сомнениях и помня лишь о том, что нельзя дотрагиваться до его спины. И, наконец, они достигли пика наивысшего наслаждения, и Джулия выгнулась под ним и выкрикнула его имя и все слова любви, которые клокотали в горле.
Они лежали на кушетке на боку. Она прижималась спиной к его мощной груди, а он, обвивая ее ногами, нежно теребил пальцами ее сосок.
Преисполненная благодарности за те минуты наслаждения, что он подарил ей, Джулия шептала Майклу ласковые слова. Он тоже не остался в долгу. Он нежно целовал ее в шею, и с его губ срывались слова о том, какая она красивая, сладкая, желанная.
Милый, нежный Майкл! Она повернулась, чтобы поцеловать его, и все повторилось сначала.
А потом они снова лежали, тесно прижавшись друг к другу.
— Ну вот, Джулия, это и произошло.
Ну, вот он и подчинил себе твое тело и душу. Решила, что ему можно довериться? Забыла, как он грозился ребенка отнять? Джулия попыталась прогнать от себя эти нехорошие мысли, но они упорно возвращались обратно.
Майкл мгновенно почувствовал изменение в ее настроении.
— Что случилось? — прошептал он.
— Ничего, — ответила она сухо и провела ладонью по его волосам, надеясь, что он поверит ей. Почувствовав, что ее ответ его не успокоил, она тихо добавила — Мы забыли о времени. Пора возвращаться к детям!
Разомкнув кольцо его рук, она встала и начала одеваться. Он молчал, но она знала, какой вопрос он хотел задать, но не решился.
Что будет дальше, как сложатся теперь их отношения? Джулия не смогла бы ответить на этот вопрос. Она окончательно запуталась.
По дороге домой ни он, ни она не сказали друг другу ни слова. Джулия дрожала от холода, и хотя Майкл, положив ей на плечо ладонь, дал понять, чтобы она к нему прижалась, она этого не сделала. Когда пришли домой и он, обняв ее, коснулся губами щеки, она даже не шевельнулась. Посмотрев на нее внимательным и долгим взглядом, он повернулся и ушел, не проронив ни звука.
Ночью Джулия спала плохо, часто просыпалась, и утром поднялась ни свет ни заря. Сидела на кухне и готовилась к выпускным экзаменам по истории и английской литературе. Джон Джозеф Першинг, по прозвищу Черный Джек, оказывается, командовал Американским экспедиционным корпусом во время первой мировой войны и проявил чудеса героизма, но Джулии это было абсолютно безразлично. Его заслуги ее сейчас не волновали, равно как и трагическая судьба лорда Байрона. Ее мысли были обращены только к Майклу. Она любит его, любит безумно! Что случилось, то случилось. Теперь она знает точно, что с ее стороны это не было порывом. В конце концов, она не девчонка и ни о чем жалеть не должна, что бы ни случилось! Но… но можно ли верить ему, не посмеется ли он над ней так же, как и его брат? Нет, все-таки она должна доверять ему, решила она. Иначе и быть не может!
— Джулия!
Она вздрогнула, услышав голос Майкла. Обернувшись, увидела, что он стоит в нерешительности на пороге.
Героиня романа — балерина. И если в счастливом своем прошлом на театральных подмостках Лане Тэннер удавались сцены страстной любви, то не жизненный опыт предопределял успех, а интуиция, дарованная талантом актрисы. Талант просто любить откроется в ней позже. И поможет ей в этом мужчина, совершенно непредсказуемый: одновременно резкий и нежный, сердитый и добрый, самолюбивый и любящий.
Дочь богатых родителей отвергает поклонников, которые ей не только не интересны, но, по ее мнению, охотятся за солидным приданым. Отчаявшись выйти замуж по любви, Эйлин обращается в брачную контору и знакомится с адвокатом Скоттом Митчелом, согласившимся на женитьбу по расчету. Выйдя замуж, Эйлин влюбляется в собственного мужа, который, как ей кажется, тоже к ней неравнодушен. Однако Скотт частенько уклоняется от исполнения супружеских обязанностей. Почему? Вы узнаете, прочитав роман. (При сканировании исправлен издательский брак.)
Гордая и независимая Робин Холковски, увлеченная бейсболом, искренне считала, что карьера и личная жизнь — вещи несовместимые. Тренер Майкл Райан был готов согласиться с ней... если бы не одно маленькое «но». Уж очень трудно настоящему мужчине сохранять сугубо профессиональные отношения с прелестной женщиной, от любви к которой он буквально сходит с ума, мечтая о ней денно и нощно. И однажды Майкл понял — он ДОЛЖЕН, ОБЯЗАН покорить сердце Робин. Потому что счастье не приносят в жертву — даже во имя спортивных побед...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.