Сердцеедки. Правила любви - [2]

Шрифт
Интервал

Пока они выезжали со школьной стоянки, Сидни на полную мощь включила печку и направила вентиляторы себе в лицо. Щеки у нее чуть не отмерзли.

— Так ты брал ножнички?

— Посмотри в пепельнице.

Она открыла пепельницу, и из нее вывалились ножнички, булавки и тюбик гигиенической помады.

— Черт возьми, Дрю! — Она нагнулась, чтобы все это собрать.

— Оставь, — сказал он.

— Да оно по всему полу разлетелось.

Он остановился на светофоре.

— Ну и что? Это мой грузовик.

Сидни застонала и скрестила руки на груди.

— Отлично. Как угодно.

Дрю ничего не ответил, и в кабине повисло неловкое молчание. Он ехал через центр города, мимо темных витрин. Рождественские гирлянды все еще опутывали деревья, хотя после Рождества прошло уже несколько недель. В Бич Фолз электрические гирлянды оставляли на весь год для «украшения города». По крайней мере, именно так ответил мэр, когда один из граждан задал ему вопрос через «Бич Фолз Газет».

Дрю свернул на улицу Палмер и подъехал к дому Сидни. Притормозив, он повернулся и спросил:

— Так ты идешь на вечеринку или нет?

Сидни откинулась на спинку сиденья. Кажется, он не собирается отступать. Ну почему нельзя взять и забыть про это?

— Что ты будешь делать, если я откажусь?

— Пойду один.

Она удивленно приподняла бровь.

— Ты пойдешь без меня? — Они всегда проводили выходные вместе. А если поврозь, то на то бывала веская причина. Например, семейное торжество или еще что-нибудь такое. Сидни представила, что Дрю появится на какой-то вечеринке один, и все внутри сжалось в комок.

На вечеринке будет уйма девушек. В частности, Николь Робинсон. Сидни просто терпеть не могла Николь. Бесило все — платиновые волосы, акриловые ногти с французским маникюром, перебор с автозагаром. А больше всего бесило ее отношение — словно Сидни не стоила внимания, словно Николь не понимала, что Дрю мог найти в такой замухрышке.

Может, Сидни нужно просто пойти на вечеринку? Спрятать подальше упрямство и стеснительность и пойти?

— Сид. — Дрю покрепче ухватился за истертую кожу руля. — Мне не хочется торчать дома. Хочется пойти куда-нибудь и развлечься.

— Когда-то тебя это устраивало.

— Да, но теперь уже не устраивает.

Сидни попыталась заглянуть ему в глаза. Лицо у нее горело от зародившегося гнева и страха.

— Что ты хочешь сказать, Дрю? Что тебе наскучило проводить время вдвоем?

Дрю развернулся и облокотился на дверцу.

— Почему ты всегда по-своему истолковываешь мои слова?

— Но это же ты намекнул, что я скучная.

В последнее время такие перепалки случались часто. Причиной могло стать что угодно — от цвета рубашки Дрю до горчицы, которой не должно быть в гамбургере Сидни.

Она не могла объяснить, почему они ссорились. Когда завязывался скандал, она уже не могла остановиться. Словно смотрела на аварию в замедленной съемке — видела, что вот-вот это случится, но не могла предотвратить.

Дрю в последнее время стал напористым, он заставлял ее ходить на попойки с друзьями по команде. Сидни всех их поголовно считала идиотами. Эволюция обошла этих парней стороной. И вели они себя, как пещерные люди.

— Я не говорил, что ты скучная, — сказал Дрю. — Мне всего лишь хочется, чтобы мы с тобой выходили в люди и развлекались, а не просто сидели и пялились в телевизор.

— Дело не в том, что мы смотрим телевизор, а в том, что мы вместе. Именно так и поступают пары — они проводят время вместе. А не ходят на вечеринки, чтобы разойтись и напиться каждый сам по себе.

Он сжал зубы и набрал в грудь побольше воздуха.

— Разве я говорил, что нам обязательно надо пить?

— Но ведь ты хочешь выпить. А потом мне среди ночи придется везти нас бог знает откуда.

Дрю вскинул руки.

— Знаешь что, Сид, с меня хватит.

Она застыла.

— Что?

— С меня хватит!

— Чего хватит?

Он вздохнул и добавил чуть тише:

— Хватит наших с тобой отношений.

Сидни задохнулась.

— Ты что… — Она с трудом сглотнула, чувствуя, как к горлу подкатывает желчь. — Ты уходишь от меня?

Он немного поерзал, глядя в окно. Его молчание было красноречивее любых слов.

Потрясение сменилось злостью.

— Отлично! — Сидни вылезла из машины и хлопнула дверцей. Она протопала к дому по расчищенной дорожке, и под ногами захрустел снег.

На крыльце Сидни остановилась и оглянулась, надеясь, что Дрю бежит следом. Но он уже отъезжал от тротуара, быстро переключая скорости. Она проводила взглядом красные огоньки его грузовичка, пока они не скрылись за поворотом.

Что, черт возьми, сейчас произошло?

Она почувствовала, как на глаза наворачиваются жгучие слезы, но лишь поглубже вдохнула. Прядь иссиня-черных волос упала на лицо.

Это просто еще одна ссора в длинной череде недавних скандалов. Дрю и Сидни еще ни разу не расставались… во всяком случае, вот так.

Завтра они помирятся, уверяла она себя. Завтра они все уладят, все будет хорошо.

Глава вторая

Из огромных динамиков на стене гремела рок-музыка. Она была настолько громкой, что Рейвен Валенти едва слышала собственное дыхание. Да и песня была плохая. Ударные заглушали аккорды гитары, отчего вся композиция больше напоминала армейский марш под барабаны.

Отец, который в прошлом неплохо пел, научил Рейвен разбираться в музыке, находить ее достоинства и недостатки. У нее вошло в привычку анализировать песни. Так студенты-филологи выискивают в книгах орфографические и пунктуационные ошибки. Порой она с трудом высиживала на репетиции оркестра. Не то чтобы она была виртуозом-флейтистом, но… некоторым людям вообще не дано заниматься музыкой.


Рекомендуем почитать
Поезд до станции детство

Жизнь детей, лишенных родительского тепла и ласки, сама по себе непроста. Единственное, что у них есть, — это дружба, крепкая, нерушимая. Они называли себя «обоймой», в которой семь патронов сидят вплотную друг к дружке, и никакая сила не может их разлучить. Кроме магии… Под впечатлением таинственного рассказа и влекомые любопытством, семеро друзей отправляются на поиски неизвестного, где трое из них бесследно исчезают. Лишь через пятнадцать долгих лет четверо оставшихся друзей решают отправиться на поиски пропавших.


Что за чертовщина

Лайла приглашена на дюжину свадеб и почти столько же девичников. Вся ее жизнь отныне подчинена чужим праздникам, причем каждый из них похож на дикий, фееричный сон, который привидеться может разве что в горячке. Заодно Лайла пытается наладить собственную жизнь, но ее бойфренд Уилл почему-то вечно недоволен, и даже любимая бабушка Франни, стоящая во главе «Лиги старых перечниц», обеспокоена ее активностью. Что за чертовщина происходит вокруг? Лайле придется разобраться.


Вероника Стейнбридж покидает зону безопасности

В этом городе белые стены - потому что "виар" очки нарисуют на них любое изображение. В этом городе улицы закрыты стеклом - потому что его жители не выносят ультрафиолета. В этом городе нет несчастных и забытых людей - потому что есть группы поддержки, в которых тебе всегда помогут. В этом городе живет Верóника. Она выходит на улицу - и видит величественные ветви, прорастающие внутрь квартир, толстые стволы, преграждающие путь трамваю, который мчится на уровне вторых этажей, пробегая росчерком тени по пыльной поверхности стекла.


Поколение влюбленных

Чудом выжившая в страшной автокатастрофе, Саша Рокицкая приобрела после случившейся с ней трагедии странный дар — она не просто видит чужую ауру, но и способна понять, что носитель этой ауры приближается к трагической смерти… Она не ошибалась еще ни разу. Но как же ей хочется ошибиться теперь, когда она точно знает, что ее возлюбленный Илья обречен! Саша оказывается перед нелегким выбором: опустить руки и сдаться — или до последней минуты бороться за жизнь дорогого ей человека. Пока остается хотя бы один шанс, остается и надежда переломить закон Судьбы…


Отныне и навеки

«Способность Софи Лав передавать волшебство читателям изящно находит свое выражение в мощных выразительных фразах и описаниях. ОТНЫНЕ И НАВЕКИ – это идеальный роман для чтения на пляже с одной оговоркой: присущий ему энтузиазм и прекрасные описания с неожиданной тонкостью раскрывают многогранность не только развивающихся чувств, но и развивающихся характеров. Книга станет отличной находкой для любителей романов, ищущих более глубокий смысл в произведениях этого жанра». --Сайт Midwest Book Review (Дайэн Донован) ОТНЫНЕ И НАВЕКИ – это прекрасно написанный роман, на страницах которого описана борьба женщины (Эмили) в поисках своего «я».


Дом сбывшихся надежд

Блейк и Келли работают в отеле бок о бок с девяти до пяти… И как бы они ни пытались сохранить свои отношения сугубо профессиональными, взаимное влечение становится все сильнее! Но он – ее босс, а в прошлом у обоих – сложные жизненные испытания, оставившие в их душе глубокий след. Справятся ли они? Зазвучат ли свадебные колокола?