Сердцеед - [2]
«Но как развлекается этот человек?» — размышлял он, удивляясь тому, как мало он знает об О'Хари.
Даже о своей семье Хантер упоминал лишь изредка, хотя Эллиоту и удалось за месяц работы сложить вместе несколько частей головоломки. Он выяснил, что у Хантера О'Хари были кузен и кузина, незамужняя тетя и обладавший весьма своеобразным чувством юмора эксцентричный прадед.
«Возможно, и я бы не стал рассказывать о такой семье», — думал Эллиот, вспоминая некоторые странности, которые ему довелось услышать об ирландских родственниках О'Хари.
Вдруг Эллиот наткнулся на предмет, стоявший на левой стороне письменного стола О'Хари между изящной египетской статуэткой и ониксовым пресс-папье. Это был чей-то портрет в рамке размером с почтовую открытку.
Любопытство овладело Эллиотом и толкнуло его на то, чтобы хоть украдкой взглянуть на таинственную личность, заслужившую право украсить собой прибежище ирландца.
Эллиот взглянул через плечо на открытую дверь библиотеки и осмелел еще больше, когда убедился, что в коридоре никого нет и что полы выложены паркетом из твердых пород дерева: значит, звук шагов человека, идущего по их натертой до блеска поверхности, заранее предупредил бы его о необходимости вернуть портрет на место.
Отбросив колебания, Эллиот протянул руку к портрету — и издал возглас удивления при виде открывшегося его взгляду прелестного лица: еще никогда Эллиот не видел столь красивой молодой женщины.
Сколько ей лет?.. Двадцать?.. Двадцать пять?.. Эллиот не умел определять возраст женщин: его вводили в заблуждение их прически и макияж. И тем не менее, как показалось ему на первый взгляд, она была моложе О'Хари.
Эллиот подумал, что женщина чем-то очень напоминает Кидмэн: тот же сердцеобразный овал лица, почти полностью прикрытый копной вьющихся очень светлых волос, ниспадавших в полном беспорядке на плечи. Широко распахнутые синие глаза и доверчивая улыбка, размышлял Эллиот, могут свидетельствовать о том, что ей не было и двадцати, а это делает еще более загадочными ее отношения с О'Хари.
Кто же она? Да и где она? В доме не заметно каких-либо следов пребывания молодой женщины.
Но кем бы она ни была, решил Эллиот, ее портрет вдохновил бы любого человека на большие дела. Стоит ли тогда удивляться тому, что О'Хари держит его на рабочем столе…
При внезапном звуке шагов Эллиот чуть не выпустил портрет из рук. Стремительным движением он поставил рамку на стол.
В комнату вошел О'Хари.
— Простите, что заставил вас ждать, — извинился Хантер, пересекая комнату походкой человека, полностью контролирующего положение и не отказывающего себе в удовольствии продемонстрировать это другим. — Разговор никак нельзя было отложить.
— Извинения совершенно излишни, — заверил его Эллиот, неохотно возвращаясь в неприятную реальность.
— Итак? — любезно сказал О'Хари. — Продолжим?
Протягивая руку, чтобы взять папку, Эллиот машинально взглянул на портрет. «Заметит ли О'Хари, что он стоит не под тем углом?» — мелькнуло у него в голове. Эллиот надеялся, что если Хантер и обратит на это внимание, то лишь после того, как с делом будет покончено, а он, Эллиот, окажется за рулем, возвращаясь в Александрию.
— Мои партнеры и я неоднократно изучали завещание вашего прадеда, — начал Эллиот. — Как я уже говорил вам по телефону, мы также поддерживали постоянную связь с мистером Тэппингом в Лондоне.
Его глаза встретили взгляд сидевшего напротив О'Хари, и Эллиот заметил в серо-стальных глубинах этого взгляда едва скрываемое нетерпение.
— Но почему же мне казалось, — прервал его минутой позже О'Хари, — что дело повернется в нужном мне направлении?
Эллиот откашлялся.
— Я никогда не встречался с сэром Патриком, — объяснил он. — Могу лишь сказать, что условия его завещания — свидетельство гордости за свое и ваше ирландское наследие.
— Эти условия, — резко заметил О'Хари, — бред сумасшедшего маразматика! Упрямого столетнего безумца.
«Теперь понятно, от кого вы унаследовали такой характер», — сказал бы Эллиот, если бы имел право изложить свое мнение.
— Каково бы ни было его психическое состояние, — продолжил Эллиот, — боюсь, что его адвокату, мистеру Тэппингу, удалось зафиксировать в завещании все основные пункты.
О'Хари откинулся в кресле и принялся подчеркнуто спокойно рассматривать потолок.
— Прочтите мне еще раз, пожалуйста, — попросил он.
— Какую часть?
— Самую глупую! — прорычал О'Хари. — Ту часть, где говорится о замке.
Несмотря на щекотливую ситуацию, Эллиот чуть не улыбнулся, осознавая, что по злой иронии судьбы столь уверенный в себе, крепко стоящий на земле человек, как Хантер О'Хари, терпит поражение от писанины, состряпанной в Ирландии — стране сказочных эльфов. Эллиоту вообще казалось, что Хантер за свою жизнь никогда и ничего не проигрывал.
В ответ на просьбу О'Хари он отыскал нужную страницу — страницу, которая не давала ему спать ночами. Эллиот отсеял всяческие «как указывалось прежде», «позиции первой части», латинскую терминологию и все свел к тому единственному абзацу, который вызывал тревогу его и О'Хари.
«… а если мой правнук откажется жить в указанном поместье, то есть не сделает его своим постоянным местожительством, то все перечисленные здесь имущественные приобретения, страховые пособия, права собственности должны быть разделены поровну между двумя детьми моей покойной дочери — мистером Сином Майклом Гливи и его сестрой, мисс…»
Очаровательная Мэгги Прайс затеяла действительно опасную игру, проникнув на запретный остров Дерека Чэеннинга. Скрыв свое истинное имя, выдумав для себя фальшивую биографию, Мэгги становится «ассистентом археолога» с единственной целью — прояснить истинные обстоятельства гибели своего отца. Но мрачное очарование Чэеннинга, его властность и сила воздействуют на Мэгги, затягивая ее все глубже, даже глубже, чем подземелья под улицами Сиэтла, в которых сумрак скрывает так много опасно загадочных секретов, забытых тайников и следов былых бурных страстей, которые могут быть смертельно опасны для исследователя или доставить высочайшее наслаждение.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…