Сердце Ведьмы - [23]

Шрифт
Интервал

– Она выбрала себе мужа? Таков был выкуп? Но это же просто нелепо!

– Представь себе, да. Его зовут Ньёрд, и он из ванов, морской бог. Один из тех заложников, обмен которыми произошёл во время войны. Отец Фрейра и Фрейи. И чего тут нелепого? Муж – более чем справедливая компенсация за утрату отца.

– Ей не нужен был муж, – выдавила из себя Ангербода.

По какой-то причине известие о замужестве Скади разозлило её больше, чем ей хотелось признать. Новое чувство появилось у неё в груди – что-то вроде зависти. Это было похоже на те её ощущения, когда она впервые произнесла имя Сигюн.

– Как они уговорили её на такое? Это просто абсурд.

– Что тут сказать, что произошло, то произошло.

Она стиснула зубы, в то время как в груди по-прежнему яростно клубилось незнакомое ощущение.

– И хорошо он к ней относится, её муж? Этот Ньёрд.

– Ваны по большей части хорошо ко всем относятся. Но последнее, что я слышал, – отношения у них не особенно ладятся: он ненавидит горы, она ненавидит море. Уверен, в скором времени их союз распадётся.

– Очень жаль, – сказала Ангербода, вовсе не имея это в виду.

– Разве? Кажется, они не особо подходят друг другу.

– Я просто рада, что она жива. – Колдунья вздохнула и немного успокоилась.

Скади едва скрывала свою ярость, когда Ангербода сообщила, что у неё есть муж, и теперь Ангербода сердилась на неё по той же причине. Лучше об этом не думать, решила она.

– Представляешь, ей пришлось выбирать мужа только по его ногам. Она надеялась на Бальдра, родного сына Одина, самого молодого и прекрасного из богов. Он даже ещё бороду не отрастил, а за ним уже увиваются и богини, и ётунши. – Локи закатил глаза и ухмыльнулся ей, убирая её волосы за ухо. – А что, если бы Скади выбрала меня?

Ангербода фыркнула:

– Она скорее пнула бы тебя в твоё мужское достоинство, чем вышла бы за тебя, если бы узнала, что ты мой муж. У неё уже заготовлен список того, что она сделает с тобой, если встретит.

– Что ж, Скади получила двойной выкуп за гибель своего отца: муж из асов и что-то, что рассмешит её, и я лично отвечал за «весёлую» часть сделки, – сказал Локи. – Мое хозяйство и так уже достаточно из-за неё пострадало. Мне пришлось привязать его к козе, чтобы развеселить твою подругу. У неё довольно нездоровое чувство юмора, тебе не кажется?

Ангербода моргнула.

– Зачем… зачем тебе было привязывать хозяйство к козе?

– Того требовал сюжет моего рассказа, – заявил Локи, защищаясь.

– Я тоже не прочь послушать эту историю, повторишь?

– Ну уж нет. Это означало бы доверить моё хозяйство твоим козам, а твои козы совершенно нелюдимые и норовистые.

– А вот и нет.

– И не только они.

Ангербода сжала губы, не в силах полностью скрыть веселье.

– Так то, что ты рассказал, произошло на самом деле?

– Не исключено.

– Хочешь сказать, ты не единожды проворачивал этот трюк с привязыванием своего хозяйства к козе?

– Не то чтоб я этим гордился, – с серьёзным видом произнёс Локи.

Потом Ангербода заметила несколько небольших шрамов на его руке, на плече, на груди.

– Откуда это? – спросила она, указывая пальцем на один из них.

– А, это, – ответил он. – Это осталось с тех пор, как отец Скади превратился в орла и таскал меня по всем Девяти Мирам[2], пока я не согласился выдать ему Идунн и её яблоки.

– Так ты и поступил.

– На самом деле у меня не было особого выбора. А потом все боги состарились без яблок, и я потешался над ними, и тогда они пригрозили убить меня, если я не верну им яблоки, что я и сделал – и нет проблемы. Но я уверен, что после этого они перестали мне доверять. Ты бы видела, как они иногда на меня смотрят.

– Тебя это беспокоит? – рискнула спросить Ангербода. – Что они тебе не доверяют?

– Да не то чтобы, – сказал он, пожимая плечами.

– Это пока. Но ты живёшь среди них, а жизнь среди тех, кто тебе не доверяет, рано или поздно выйдет боком. – Она помолчала. – Тебе здесь всегда рады, ты же знаешь об этом, верно?

– Знаю. И я благодарю тебя за то, что ты не спрашиваешь меня, почему я не останусь.

– Я знаю, что ты не знаешь. Вот поэтому и не спрашиваю.

Локи вздохнул.

– А напомни-ка мне, почему Скади хочет нанести телесные увечья твоему мужу?

Ангербода пошевелилась.

– Потому что зимой его здесь не было.

– Вот оно что, – ответил он.

Некоторое время они молча смотрели на звёзды.

– Я подумываю создать заклинание, – произнесла Ангербода некоторое время спустя.

– Какого рода заклинание?

– Для начала скажи мне вот что: правду ли говорят, что Один может видеть все Девять Миров со своего трона?

– Да, это так, – медленно произнес Локи. – Это не просто байки. Он действительно может, если захочет.

– Я хочу сокрыть это место. Так, что только те, кто уже побывал здесь прежде, смогут найти его. – Она внимательно на него посмотрела: – На всякий случай.

Локи выгнул бровь.

– А зачем кому-то искать тебя?

Ангербода поёрзала и ответила:

– Я и раньше боялась, что асы придут за мной. Но теперь я связана с тобой, и скоро у нас появится ребёнок – ещё одна причина для переживаний. Нужно бы обезопасить себя побольше.

– Но они не знают, что ты – это ты. Только то, что у меня есть жена в Ётунхейме.

– Если ты будешь всё так же продолжать свои проделки, а потом куда-то исчезать, они вскоре начнут задаваться вопросом, куда именно ты пропадаешь. Рано или поздно кто-то последует за тобой сюда.


Рекомендуем почитать
Смертные приговоры

Захолустный городок Санктуарий, не так давно вошедший в состав могучей Ранканской империи. Местные жители называют его Миром Воров — основную массу горожан составляют преступники (бывшие и действующие) и разорившиеся авантюристы. Речь в этом рассказе пойдёт о господине Мелилоте, его скриптории (конторе писца) и одной из его служащих — девушке по имени Жарвина. Однажды днём в скрипторий пожаловал капитан городской стражи Санктуария с неким свитком в надежде, что Мелилот или кто-то из его людей прочтут его.


Благими намерениями...

Санктуарий — город искателей приключений и изгоев общества. Здесь люди и не люди живут по законам мужества и силы, подлости и коварства. Кажется, что все мыслимые и немыслимые пороки нашли себе пристанище в этой обители авантюристов, воинов и магов — Мире Воров. Прошло десять лет, и Жарвина снова вернулась в Санктуарий, чтобы отчитаться перед мастером Мелилотом о проделанной работе. Но на этот раз её сопровождал молодой человек, над которым довлело проклятие: он не мог дважды спать в одной постели и есть за одним столом.


Хранитель Времени

Что делать молодой волшебнице на летних каникулах? Любимый муж спешно уехал по важным делам. Из Академии сослали под присмотр к отцу. Колдовать запретили, зато домашних заданий надавали выше крыши! А потом ещё и сунули в руки пяльцы, моток разноцветных ниток и сердечно попросили сидеть тише мыши. Но Лериетана не была бы Лериетаной, если бы не нашла способ себя развлечь. Наплевав на домашний арест, она отправляется погостить к своему двоюродному брату… Однако очень быстро понимает, что рукоделие — далеко не худшее из занятий.


Император-гоблин

Всю свою жизнь Майя, младший сын императора, наполовину гоблин, провел в изгнании, вдали от дворцовых интриг. Однако когда его отец и братья погибают, ему приходится занять их место. Он единственный законный наследник. Майя становится императором гоблинов. При дворе у него нет ни друзей, ни советников, а тот, кто убил отца и братьев, в любой момент может напасть и на него. Юный император отчаянно хочет обрести друга… или возлюбленную, но никому не может доверять, ведь малейшая ошибка приведет к тому, что он потеряет трон или жизнь.


Бог-без-имени

Фэнтези. Возможно, вполне себе героическое.


Сердце мертвеца

Чтобы спасти мир от гибели, некромаг Александр Флай надевает проклятую корону. Теперь на его сердце лежит не снимаемое проклятие Царя Мертвых. Каждый раз когда Александр черпает магическую энергию из своего природного запаса, темное колдовство забирает время его жизни и старит тело. Но вместе с ограничениями магическое заклятие дает и уникальные возможности. Действие второй книги начинается на следующее утро после окончания событий в первой. Будет пара откровенных сцен, так что это произведение предназначено только для взрослых. Строго 18+.