Сердце странника - [22]

Шрифт
Интервал

Жаркая волна прошла по телу Элис. От желания закружилась голова. Со стоном она запустила руки в его волосы, прижимаясь к нему еще ближе. Дрожащими пальцами он потянул ленту, которой был завязан ее хвост и, закрыв глаза, зарылся лицом в ее длинных, волнистых волосах.

Элис тоже закрыла глаза. Его руки, ласково гладившие ее волосы и возбужденные груди, рассылали волны желания по ее телу.

— Ты прекрасна, — пробормотал Клинт. — Как ангел.

Уж ангелы — то никогда не сгорают от плотского желания.

— Но я чувствую себя совсем не по-ангельски.

— Ты ангел. Мой ангел. Нет, нет! — Он вдруг закрыл лицо руками.

— Клинт? — Она гладила его грудь. Любой ценой она хотела прогнать его демонов. — С тобой все хорошо?

— Черт побери! Нет! — Он стиснул ее запястья. — После той ночи я себе поклялся, что этого больше никогда не будет. Но ты сводишь меня с ума. Если ты хочешь, чтобы я остановился, скажи сейчас.

Она поцеловала его руки.

— Пожалуйста, не останавливайся!

— Элис, зачем? Ты же знаешь, кто я.

— Потому что мы очень хотим друг друга. Потому что мы нужны друг другу. Потому что сегодня ночью никто из нас не должен оставаться один.

— Я всегда один. И сейчас тоже.

Его слова — словно удар в лицо. Но она его любит, поэтому не покажет вида.

— Клинт, я тебя не отпущу. Позволь мне любить тебя. Я хочу, чтобы тебе стало лучше.

Он покачал головой.

— Ты заслуживаешь лучшего человека, чем я!

— Ш-ш-ш! — Она прижала палец к его губам.

Его глаза вспыхнули, и он поцеловал ее палец.

— Но не здесь. Тебе нужна большая мягкая кровать. — Он подхватил Элис на руки.

— О, Клинт! — прошептала она. — Я не могу больше ждать. Давай останемся в кухне.

— А Ханна?

— Она очень крепко спит. Она нас не услышит.

Он со стоном прижал ее к себе.

— Ты, правда, этого хочешь?

— Да, правда.

Клинт выключил люстру, теперь в кухню просачивался лишь слабый свет из коридора. Он поспешно убрал со стола бокалы и бутылку, быстро избавил Элис и самого себя от остатков одежды.

Он обнял ее и опустил на стол, жесткий и холодный. Но она этого почти не замечала, сгорая от желания. Она обвила ногами его талию, заставляя его проникнуть глубже.

Он повиновался со стоном. Потом медленно отпрянул, чтобы снова глубоко войти. Сильно и быстро. И снова помедлил, и снова, и снова…

— Да, Клинт. Да! — выдыхала она.

— Элис! — вскрикнул он, глубоко погрузившись в нее последний раз, и оба одновременно вознеслись к мощному оргазму.

Они еще долго держали друг друга в объятьях. Глаза Элис наполнились слезами. Она плакала, но чувствовала бесконечную радость.

Что будет, когда он уедет? Даже представить невозможно. Но сейчас не стоит об этом думать.

— Элис. Ты плачешь? — Он вытер пальцами ее слезы. — Я тебе сделал больно, мое солнышко?

Мое солнышко. Она улыбнулась сквозь слезы.

— Нет, ты сделал меня счастливой.

— Если так, то почему мы не идем наверх? В красивой удобной кровати я сделаю тебя еще счастливее.

Очнувшись на следующее утро, Клинт почувствовал себя совершенно разбитым. Он опять почти не сомкнул глаз. Элис спала, уютно пристроившись на сгибе его локтя.

Свежий цветочный запах ее медно — золотых волос смешивался с мускусным ароматом чувственной любви.

Жар волной прокатился по его плоти.

Что же с ним происходит? Он ведь ни с кем не хотел заводить близких отношений.

Элис пошевелилась во сне и еще теснее прижалась к нему мягкой круглой грудью, теплым животом, Он сдержал стон. Он не сможет насытиться ею никогда.

Этого не случилось бы, если бы он держал рот на замке. Но ведь нет же, приспичило поболтать с ней о своем прошлом. Никогда ни единой душе он не говорил об этом.

Он вспомнил, как тепло и сердечно она смотрела на него, как нежно касалась его. Я люблю тебя, сказала она.

Но он-то знает… Она его просто пожалела. Они оба хотели ненадолго позабыть свои проблемы. Это был секс, голый, чистый секс. Тебе лучше не забывать об этом!

Он высвободил руку и сел.

Веки Элис затрепетали.

— Доброе утро, — сонно промурчала она.

— Нам нужно поговорить.

Она нахмурилась.

— Если речь о прошлой ночи, то тебе не стоит упрекать себя. Ты мне ничего не обещал.

Ее слова должны были бы охладить его пыл, но напротив: его тело тут же отреагировало. Проклятье! Нужно скорее убираться подальше от нее. Он спустил ноги на пол и встал.

— Мне пора на работу.

— Но еще слишком рано. И потом, ты хотел со мной поговорить.

— Теперь расхотел.

Она потянулась к нему.

— Мне больно видеть, как ты страдаешь.

Так и есть — она его жалеет. Он способен вынести все, но не жалость.

— Я уже ушел.

— Не надо сбегать от меня, Клинт Стронг!

— Сбегать? — Он задохнулся от злости. — Ты сама не знаешь, что несешь!

— Я не знаю? — Ее щеки пошли красными пятнами. — Я доверяю тебе, Клинт. И этой ночью ты тоже доверился мне. Я хочу знать, что изменилось!

— Черт побери, Элис. Это не доверие. Это жалость. Я не нуждаюсь в ней.

— Прекрасно. Но это вовсе не повод, чтоб сбегать.

Он мрачно посмотрел на нее.

— Что это должно значить?

— Ты всегда спасаешься бегством, когда возникают проблемы. Это не выход, Клинт. Невозможно убежать от самого себя.

Ее слова били по живому.

— Это все? Я не знал, что ты еще и психолог.

— Преступник устроил пожар, Клинт. Не ты. Прекрати казнить себя.


Еще от автора Дженнифер Рейн
Любовь пахнет лавандой

Странно, когда молодая и красивая женщина предпочитает модным платьям старомодные тряпки. Еще более странно, если при этом она прячет свой незаурядный ум и изо всех сил старается показаться пустоголовой блондинкой. У Виолетты Кэмпбелл свои причины на то, чтобы так себя вести — ее бросил муж, и, по прогнозам врачей, детей у нее не будет никогда. Виолетта привыкла быть одна, и сама не понимает, зачем предложила незнакомцу, говорящему с французским акцентом, переждать грозу у нее дома…


Рекомендуем почитать
Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Незабудка

Клэр Гарденс красива, умна, энергична и… очень упряма. Узнав, что цветочный магазин, хозяйкой которого она является, через несколько месяцев намечено снести, а на его месте построить крупный торговый центр, Клэр решает бороться за свой бизнес. И даже когда Бен Стивенс, будущий владелец торгового центра, пообещал выплатить ей очень выгодную компенсацию, а потом, поддавшись красоте и обаянию молодой женщины, предложил ей руку и сердце, Клэр решительно заявила: «Нет!» Хотя и сама уже давно неравнодушна к Бену…


Шипы и розы (Сборник)

По-разному складываются судьбы у героев трех романов, которые составили настоящий сборник. Его выход приурочен к Женскому дню. О женщине можно говорить много — прозой и стихами. Бывают в ее жизни пронзительные минуты счастья, но бывают и минуты грусти, печали. Так уж устроено в нашем мире: нет розы без шипов…


Любовь в тени отеля

Беззаботный богач Тони Галини решает начать новую, трудовую жизнь. Вместе со своим давним другом и партнером по бизнесу Франческой д'Арси он организует курортный отель. Однако Франческе уже мало только дружеских отношений с Тони, она давно и, как ей кажется, безответно любит его…


Линия судьбы

Думала ли Сэлли, так четко выстроившая свою жизнь, что все ее планы способны рухнуть после неожиданной встречи с Джошем, которого она знала с детства?Но Сэлли давно похоронила свое прошлое, и не позволит человеку из этого прошлого, вновь встретившемуся ей на пути, разрушить все, чего она добилась с таким трудом. Однако сможет ли она отвергнуть любовь, о которой, оказывается, всю жизнь втайне мечтала?..


Семейный бизнес

Транспортная компания «Диадема» принадлежит Джорджии Драммонд и ее энергичной бабушке Сесилии. Компания процветает, сама Джорджия удачлива во всех отношениях. Но когда в ее жизнь входит красавец Рори Фолкнер, «Диадема» начинает терять клиентов, а ее владелица попадает в ряд опасных ситуаций. Перед Джорджией стоит нелегкая задача: она должна узнать правду о Рори и сохранить семейный бизнес, не потеряв при этом любовь.


Камень преткновения

Клаудия приехала в Венецию работать в ювелирном салоне, а не строить глазки мужчинам, будь они хоть трижды графами. Филиппо ей не пара, слишком горд, и вокруг него вертится слишком много женщин, твердит сама себе девушка, но влюбляется все сильнее. Дело идет к свадьбе, но вдруг выясняется, что в фамильной броши, которую реставрировала Клаудия, кто-то заменил изумруд искусной фальшивкой…


Шейх и пери

Эмбер работает над сценарием, события которого разворачиваются в арабском княжестве. Чтобы почувствовать колорит Востока, изучить историю эмирата и местные обычаи, она едет туда. Только Восток — не Запад; и она сталкивается с большими трудностями, чем ожидала. Эмбер в отчаянии и готова уже все бросить, но неожиданно получает приглашение на аудиенцию с самим эмиром, шейхом Гасаном. Личный лимузин шейха привозит ее во дворец. Эмбер кажется, что она попала в восточную сказку…


Жена по объявлению

Подумать только, папа решил жениться! И со своей невестой он знаком уже два года! А она после смерти матери взвалила на себя все домашние заботы и все свое время посвящала отцу, сестрам и братьям. И это вместо того, чтобы устраивать собственную жизнь! Ну все, хватит, теперь все изменится. Вот, в газете есть объявление…


Английская тетушка

Ребенок в результате страшных событий потерял память. Но о девочке есть кому позаботиться. В далекую Мексику из Англии приезжает ее тетя. Тетя?! Она сама так молода и прекрасна, что ее мало кто принимает всерьез. Но это только кажется. Вся долина величественной реки Рио-Лима приходит в возбуждение. Разыгрываются шекспировские страсти. Но в целом мире есть только один, кому отныне и навек принадлежит ее сердце…