Сердце странника - [14]

Шрифт
Интервал

Он беспокойно заерзал. Только бы она не заметила его возбуждения.

— Это было что-то!

— Спасибо. — Ее голос звучал глухо.

— Я получил огромное удовольствие. Клинт знал, что произойдет, если

сейчас он поддастся порыву. Мгновение счастья, а потом — опять пропасть отчаяния. И все по его вине.

Он кашлянул.

— Как бы нам не прозевать кино. Так что там насчет поп-корна?

Вскоре они вернулись в гостиную с огромной миской поп-корна и двумя ледяными баночками пива.

Сколько лет он не сидел перед телевизором рядом с женщиной. Но это ничего не значит, уговаривал он себя. Просто сегодня вечером Элис нужна компания.

Как нечто само собой разумеющееся, он обнял ее, а она легко склонила голову на его плечо. Клинт расслабился и наслаждался, испытывая непривычный душевный покой. Вообще-то после десятичасового рабочего дня ему следовало бы пораньше лечь спать. Но он не мог подняться. Глаза закрылись сами собой.

Бодрый рекламный призыв вырвал его из дремы. Он взглянул на часы. Половина третьего.

Голова Элис лежала на его груди; лицо полуприкрыто волосами. Его окатила волна нежности. Ее губы были слегка приоткрыты, и озабоченное выражение исчезло. Осторожно, чтобы не разбудить ее, он потянулся к пульту и выключил телевизор.

Ее веки затрепетали; она посмотрела на него.

— Клинт? — Ее мягкая улыбка и сонный голос будили желание. — Что такое?

— Мы заснули, — пробормотал он, не отрывая взгляда от ее губ. Нужно лишь чуть-чуть нагнуться, чтобы поцеловать.

— О… — Она потянулась.

— Элис?

Не отвечая, она вновь закрыла глаза. Медленно провела языком по своим чуть приоткрытым губам. Проклятье! Кровь Клинта закипала.

— Поцелуй меня, Клинт! — шепнула она.

Он больше не мог сопротивляться. У ее губ был вкус поп-корна и пива, и такая сладость. Он хотел ее целовать, целовать, целовать… С каждым поцелуем его возбуждение росло. Он резко вздохнул и оторвался от нее.

— Что мы делаем?

— То, чего оба хотим. — Она притянула его к себе.

Со стоном он снова нашел ее губы. Она открыла рот, и их языки встретились. Пламя страсти охватило его.

— Дорогая, — прошептал он.

Он гладил ее спину и бедра, начал ласкать ее грудь. Ее тело напряглось, она замерла. Клинт тут же отпрянул.

— Извини.

— Пожалуйста, Клинт, не останавливайся.

Элис смотрела на него с мольбой и вернула его руки обратно. Его ладони целиком накрыли маленькие нежные холмики. Сквозь тонкую ткань ее футболки он чувствовал затвердевшие соски.

Он хотел видеть ее обнаженной. Словно угадав его мысли, она стащила футболку через голову.

Ее темные глаза блестели, когда она расстегивала бюстгальтер. Ее груди оказались белыми и кругленькими, соски — розовыми и торчали гордо.

Мгновение Клинт восторженно смотрел на нее.

— Ты просто совершенство, — невольно вырвалось у него.

— У меня после беременности растяжки, — нахмурившись, она разглядывала едва заметные линии.

— Они очень красивые. — Он нагнулся и поцеловал нежную кожу.

— Ты знаешь, как вскружить голову.

Ее голос был глубоким и чуть гортанным.

— Я умею гораздо больше. — Он обхватил один из розовых сосочков губами. Элис с нескрываемой страстью гладила его по спине, доводя почти до безумия.

Кушетка оказалась слишком коротка. Клинт осторожно опустил Элис на пол, слегка развел ее ноги и целовал ее бедра изнутри. Под тканью ее шорт его пальцы нащупали горячее, влажное отверстие. Элис застонала и выгнулась навстречу, когда его руки принялись ласкать ее, и уже через несколько секунд оказалась на вершине блаженства.

Успокоившись, она улыбнулась ему.

— Безумие! — произнесла она удивленно.

Он со смехом поцеловал кончик ее носа.

— Значит, тебе понравилось?

— Ммр-р-рмм… — Она замурчала, как кошка, и положила руку туда, где его джинсы натянулись, выдавая его возбуждение. — Теперь я хочу побаловать тебя.

Он стиснул зубы и отстранил ее.

— Нет, Элис! Нет!

— Почему? — Непонимающий взгляд.

Он сел на пол.

— Потому что это неправильно!

— Но не для меня. — Она села и вдруг, смутившись, прикрыла руками грудь, ту самую, которую Клинт пылко целовал несколько мгновений назад.

Вновь вспыхнуло непреодолимое желание, но он овладел собой и поспешно протянул ей футболку.

Она натянула ее через голову. Но без бюстгальтера ее соски все равно просвечивали сквозь тонкую ткань.

Клинт заставил себя отвернуться. Как же объяснить ей?

— Ты заслуживаешь лучшего мужчину, чем я.

С распахнутыми глазами и медными растрепанными локонами она была похожа на упрямого ангела.

— Уж позволь это решать мне.

Он покачал головой.

— Ты ничего обо мне не знаешь.

— Так расскажи.

Он уже был готов рассказать ей о Линн и Айрин и о том, как он бросил их в беде. Но тогда Элис его возненавидит или, что еще хуже, станет жалеть. Ни того, ни другого ему не вынести.

Он опять покачал головой.

— Поздно. Через несколько часов мне нужно опять быть на работе. Нам обоим не мешает немного поспать. — Он протянул ей руку.

— Вероятно, ты прав, — вздохнув, она поднялась. Ее глаза смотрели грустно и Смущенно.

Клинт хотел отнять руку, но Элис крепко держала ее. Она, не мигая, смотрела на уродливые красные рубцы от ожогов.

— Что ты там разглядываешь? — буркнул он. Вырвал руку и сунул в карман.

— Что бы ты ни сделал, Клинт, я уверена, что у тебя были на то причины. — Она с любовью смотрела на него. — Ты хороший человек.


Еще от автора Дженнифер Рейн
Любовь пахнет лавандой

Странно, когда молодая и красивая женщина предпочитает модным платьям старомодные тряпки. Еще более странно, если при этом она прячет свой незаурядный ум и изо всех сил старается показаться пустоголовой блондинкой. У Виолетты Кэмпбелл свои причины на то, чтобы так себя вести — ее бросил муж, и, по прогнозам врачей, детей у нее не будет никогда. Виолетта привыкла быть одна, и сама не понимает, зачем предложила незнакомцу, говорящему с французским акцентом, переждать грозу у нее дома…


Рекомендуем почитать

Любовь в тени отеля

Беззаботный богач Тони Галини решает начать новую, трудовую жизнь. Вместе со своим давним другом и партнером по бизнесу Франческой д'Арси он организует курортный отель. Однако Франческе уже мало только дружеских отношений с Тони, она давно и, как ей кажется, безответно любит его…


Линия судьбы

Думала ли Сэлли, так четко выстроившая свою жизнь, что все ее планы способны рухнуть после неожиданной встречи с Джошем, которого она знала с детства?Но Сэлли давно похоронила свое прошлое, и не позволит человеку из этого прошлого, вновь встретившемуся ей на пути, разрушить все, чего она добилась с таким трудом. Однако сможет ли она отвергнуть любовь, о которой, оказывается, всю жизнь втайне мечтала?..


Семейный бизнес

Транспортная компания «Диадема» принадлежит Джорджии Драммонд и ее энергичной бабушке Сесилии. Компания процветает, сама Джорджия удачлива во всех отношениях. Но когда в ее жизнь входит красавец Рори Фолкнер, «Диадема» начинает терять клиентов, а ее владелица попадает в ряд опасных ситуаций. Перед Джорджией стоит нелегкая задача: она должна узнать правду о Рори и сохранить семейный бизнес, не потеряв при этом любовь.


Полночный блюз

У молодой и талантливой певицы Эдди Рэйнтри была единственная возможность сделать карьеру — сотрудничество, предложенное легендарным музыкантом Дэвидом Ландри. Но… как могла девушка доверять человеку, когда-то укравшему ее песню? Как могла принять от него помощь? И уж тем более — как могла поверить в искренность его чувств?Однако Дэвид хорошо знает: от ненависти до любви — всего один шаг. И теперь не только карьера Эдди, но и ее счастье зависят oт того, решится ли она этот шаг сделать.


Шалунья из Салтильо

Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?


Камень преткновения

Клаудия приехала в Венецию работать в ювелирном салоне, а не строить глазки мужчинам, будь они хоть трижды графами. Филиппо ей не пара, слишком горд, и вокруг него вертится слишком много женщин, твердит сама себе девушка, но влюбляется все сильнее. Дело идет к свадьбе, но вдруг выясняется, что в фамильной броши, которую реставрировала Клаудия, кто-то заменил изумруд искусной фальшивкой…


Шейх и пери

Эмбер работает над сценарием, события которого разворачиваются в арабском княжестве. Чтобы почувствовать колорит Востока, изучить историю эмирата и местные обычаи, она едет туда. Только Восток — не Запад; и она сталкивается с большими трудностями, чем ожидала. Эмбер в отчаянии и готова уже все бросить, но неожиданно получает приглашение на аудиенцию с самим эмиром, шейхом Гасаном. Личный лимузин шейха привозит ее во дворец. Эмбер кажется, что она попала в восточную сказку…


Жена по объявлению

Подумать только, папа решил жениться! И со своей невестой он знаком уже два года! А она после смерти матери взвалила на себя все домашние заботы и все свое время посвящала отцу, сестрам и братьям. И это вместо того, чтобы устраивать собственную жизнь! Ну все, хватит, теперь все изменится. Вот, в газете есть объявление…


Английская тетушка

Ребенок в результате страшных событий потерял память. Но о девочке есть кому позаботиться. В далекую Мексику из Англии приезжает ее тетя. Тетя?! Она сама так молода и прекрасна, что ее мало кто принимает всерьез. Но это только кажется. Вся долина величественной реки Рио-Лима приходит в возбуждение. Разыгрываются шекспировские страсти. Но в целом мире есть только один, кому отныне и навек принадлежит ее сердце…