Сердце Сэмми - [11]
Ник свернул на дорогу, ведущую к дому Генри, с ужасом думая о предстоящем очередном скандале. С какой бы самой невинной на первый взгляд темы ни начинался их разговор, они с Генри обязательно о чем-нибудь спорили. Чаще всего о каком-нибудь пустяке. Но сегодня у них будет серьезный повод для разногласий. Сам не понимая почему, Ник чувствовал, что обязан рассказать отцу об испытательном сроке, который он назначил Саманте Карлмайкл.
Возможно, не стоило так волноваться, какой будет реакция Генри на эту новость. Не исключено, что тот уже все знает. Если Ник обо всем догадался правильно, эта женщина наверняка прибежала к Генри искать защиты.
Ник попытался представить себе жалобы Саманты Карлмайкл.
«Генри, милый, Ник, этот скверный мальчишка, сказал, что теперь мне придется работать. Ты должен поставить его на место».
Если честно, мисс Карлмайкл вовсе не казалась такой уж плохой, но между ней и Генри явно что-то было. И, конечно, она уже сказала старику, что сделал ее новый босс. Два дня Ник провел в ожидании телефонного звонка разъяренного Генри.
Отчасти именно поэтому он решил сегодня сам поехать к отцу. Он устал жить в ожидании взрыва. Уж лучше поговорить сегодня, один на один, и навсегда покончить с этим вопросом.
Выйдя из машины, Ник заметил у подъезда видавший виды зеленый «форд». Машине было, наверное, лет двадцать. Интересно, кому она могла принадлежать? Итак, поговорить с отцом наедине не удастся. Миссис Симмс явно не стала бы ездить на такой машине. И, уж конечно, она не могла принадлежать никому из друзей Генри. Ну и развалина! Казалось, машину достаточно ткнуть пальцем, чтобы она рассыпалась. Может, Генри нанял садовника?
Ник поднялся по ступенькам и позвонил в дверь. Через несколько секунд ему открыла миссис Симмс. Улыбнувшись, она сообщила Нику, что отец на террасе.
— Вы останетесь на ланч? — спросила она.
Ник покачал головой. Он слишком хорошо знал, что прием пищи за одним столом с Генри не способствует пищеварению.
— Нет, спасибо.
— Мистер Эллиот взял с собой кувшин чаю со льдом. Я принесу для вас стакан.
— Спасибо.
Пройдя через кабинет отца, Ник открыл дверь на террасу. Для человека, которого выписали из больницы меньше недели назад, Генри выглядел весьма недурно.
Только закрыв за собой стеклянную дверь террасы, Ник заметил в бассейне стройную фигуру плывущей женщины. Несколько секунд Ник наблюдал, как она быстро переплывает бассейн. Завороженный, он мог бы смотреть часами, как напрягаются ее мускулы, как размеренно и грациозно мелькают над водой сильные руки.
Да, он мог бы наблюдать за этим часами, если бы не Генри.
— Доброе утро, — сказал он. — Что ты здесь делаешь?
— Доброе утро, — ответил Ник, с трудом отрывая взгляд от русалки в черном купальнике и поворачиваясь к Генри. И только в этот момент до него дошло наконец, кто была эта женщина. Черт бы его побрал, если это не Саманта Карлмайкл во всем великолепии!
Генри сидел за столиком со стеклянной крышкой, потягивая чай со льдом, и с любопытством глядел на сына. Ник уселся в одно из кресел, спрашивая себя, куда подевалось вдруг враждебное выражение лица, с каким встречал его обычно Генри. На какую-то секунду Ник даже подумал: «А что если все совсем не так? Что если на свое несчастье я просто выдумал это все? Что если на самом деле он…»
Ник даже заерзал на кресле. Нет, ничего он не выдумал. А если Генри неожиданно решил быть с ним подобрей после двадцати лет враждебности, так на то наверняка была причина, причем тщательно просчитанная. Может быть, пережитый инфаркт заставил его смягчиться. Впрочем, Ник сомневался в этом. Образ сломленного, размякшего Генри никак не вязался с обликом человека, которого знал Ник всю свою жизнь.
— Просто проезжал мимо? — снова спросил Генри. — Или заехал специально?
Миссис Симмс подошла к столу и налила Нику стакан чаю со льдом. Кубики льда, звеня о дно стакана, были словно своеобразным аккомпанементом ритмичным всплескам, раздававшимся со стороны бассейна, и гомону играющих детей, доносившемуся с улицы.
— Я приехал по делу, но, похоже, она меня опередила.
— Она? — Генри удивленно поднял брови.
— Твоя… подруга, которая плавает сейчас в бассейне.
— Сэмми? Так ты приехал повидаться со мной по поводу Сэмми?
Ник сделал глоток чая.
— Я так и думал, что она уже рассказала тебе о том, что я назначил ей испытательный срок.
— Ты что?!
Плеск воды в бассейне на секунду затих, но тут же возобновился снова.
— Так она не сказала тебе? Я назначил ей стандартный испытательный срок для сотрудника, принимаемого на новую работу, — девяносто дней.
Генри в упор смотрел на сына. Любопытство, читавшееся в его глазах, сменилось выражением враждебности, куда более знакомым Нику.
— Итак, она должна за три месяца доказать тебе, что чего-то стоит, или ты выкинешь ее из компании?
— Такова политика фирмы. — Ник снова глотнул чаю.
Генри со стуком опустил свой стакан на стеклянную крышку стола.
— Черт побери, Сэмми не придется ничего тебе доказывать! Это тебе я назначу трехмесячный испытательный срок!
— Ты не можешь этого сделать. Я — президент компании.
Генри наклонился вперед.
— Но компания принадлежит мне.
В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.
Харпер Монтгомери, десять лет не бывший дома, едет на похороны младшего брата, обстоятельства смерти которого вызывают у него подозрения. В Харпере просыпается полицейский, он начинает собственное расследование, которое приводит его к самым неожиданным результатам — он находит то, о чем давно мечтал, — любимую женщину, дом, семью…
Уютный дом, множество друзей, любимая работа – и все же жизнь Лилиан часто кажется ей пустой, а одиночество порой бывает невыносимым. Не помогает даже Джейк Салливан – вымышленный полицейский, герой сочиняемых ею детективных романов.Но вот в жизнь Лилиан неожиданно врывается настоящий полицейский, почти точная копия выдуманного ею рыцаря без страха и упрека…
Дженнифер Франклин с изумлением осознает, что самые сокровенные ее тайны и желания оживают на страницах книг Бретта Мак-Кормика. Потрясенная до глубины души, она знакомится с писателем. Страсть вспыхивает мгновенно, точно пожар, и противостоять ей невозможно. Но откуда у влюбленных странное ощущение, что им известно друг о друге абсолютно все? Откуда уверенность, что когда-то, давным-давно, они уже знали друг друга?
Ник Эллиот, новый президент компании, где работает Саманта, сразу почувствовал, что теряет голову в присутствии этой необыкновенной женщины. А Саманта в панике, она пытается избежать новых разочарований. Они как могут сопротивляются своему влечению, но с каждой новой встречей все слабее голос рассудка, все неистовее желание…
После смерти мужа Мэри-Джо с детьми приезжает в городок, где прошло ее детство. Она невольно оказывается вовлеченной в цепь загадочных преступлений, происходящих в ювелирном магазине, где она работает.Ее жизни угрожает опасность, и неизвестно, чем бы все закончилось, если бы рядом с ней не появился надежный защитник — Джек Райли.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кэрол — владелица ранчо, где снимается фильм о благородном разбойнике из прошлого века.Джералд — актер, исполняющий главную роль в картине, — произвел на Кэрол неизгладимое впечатление. Мужественный красавец, он словно явился из ее девичьих грез. Джералд тоже не остался равнодушным к прелестям девушки-ранчеро и, кажется, не прочь пофлиртовать. Пофлиртовать и не более?.. Конечно, ведь Джералд — звезда Голливуда, человек из неведомого ей мира, живущий в блеске и сиянии славы, и любая женщина будет счастлива, если он снизойдет до нее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
С каждым прожитым вместе годом ослабевают чувства между молодыми супругами. Бритт, подозревая мужа в измене, отправляется погостить к подруге, чтобы разобраться в себе и принять решение, как жить дальше.Самолет, который в последний момент покидает Бритт, терпит катастрофу, ее имя значится в числе погибших. Может, это лучший выход из тупика?Проходит полтора года, и Бритт, желая подвести под прошлым черту, возвращается к мужу, не зная, как отнесется он к ее воскрешению из мертвых…
Никки Чендлер никак не может пережить позорного побега своей матери из дому и, пытаясь скрыть свое внешнее сходство с нею, носит мешковатую мужскую одежду, выполняет тяжелую физическую работу на ранчо, сторонится мужчин.Но ей не удается скрыть под обликом сорванца своей красоты и женственности. Встреча с Леви Кентреллом заставляет ее забыть обо всем: поверить в счастливую любовь, познать счастье материнства.
Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…
Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.