Сердце подскажет - [37]
– Но он же мечтает о собственной собаке! Ты же сама знаешь…
– А ты разве забыл мои слова о том, что я не хочу пока заводить собаку?!
– Потому что Эдди всегда в садике, а ты – на работе? Но теперь все изменилось, – возразил Бенедикт.
– Да, я заметила! Теперь я не имею права голоса.
– Не болтай чепухи. Почему ты не хочешь порадовать собственного сына, тем более что сейчас у нас появилась такая возможность?
– Я сама могу решить, что и когда лучше делать для моего сына.
– Для нашего сына, Аннабелл. Для нашего. И перестань спорить со мной, когда ты прекрасно понимаешь, что не права.
– Может, тебе хорошо известно не только то, о чем мечтает мой сын? Может, ты и мои мысли читать научился?
– Не кричи на меня, – сказал Бенедикт спокойно. – Я ведь ничего не навязываю тебе. Я только хотел обсудить с тобой…
– Я не желаю больше это обсуждать! – И она выбежала из комнаты.
– Аннабелл, вернись! Да что с тобой происходит?
Аннабелл вбежала в спальню, сама не понимая почему. Бенедикт вошел за ней следом.
– Что с тобой? – спросил он.
– Знаешь, целых пять лет я воспитывала Эдварда без твоей помощи. И вдруг появляешься ты и начинаешь вмешиваться! Это я его мать, и это я…
– Что – ты? Ты даже переспала с другим мужчиной, чтобы зачать его?
Тон его голоса потряс Аннабелл до глубины души. Нет, за этими словами явно скрывается нечто большее, чем просто ревность…
– Думаешь, я хоть на минуту, хоть на мгновение могу заставить себя забыть об этом?! Черт возьми, неужели тебе кажется, что если у меня не может быть детей, то я могу вот так просто забыть, о том, что у тебя было с другим мужчиной?!
Они пристально смотрели друг на друга. Аннабелл первой нарушила тяжелое молчание:
– Что ты имеешь в виду? – спросила она упавшим голосом. – Как это у тебя не может быть детей? – Глядя на Бенедикта, она понимала, как ему, должно быть, больно в эту минуту. Да и не только в эту: ведь он столько лет переживает эту трагедию! И только сейчас у него вдруг вырвалось признание.
Она взяла его за руку.
– Ты отец Эдварда, – сказала она тихим голосом.
– Нет, это не возможно, – ответил он с горечью. – У меня не может быть детей.
– Я не понимаю… – прошептала Аннабелл, глядя ему в глаза.
Теперь уже нет дороги назад. Бенедикт понимал это. Он должен рассказать Аннабелл всю правду. Она имеет право узнать все…
Он тяжело вздохнул.
– Простое медицинское обследование. Чистая формальность, как я думал. Когда доктор предложил мне сдать дополнительные анализы, мне казалось, что я и так все знаю. Я абсолютно здоров, со мной все в порядке… Но вот только когда пришли результаты анализов…
Аннабелл молчала. Ей было безумно жалко его. Особенно потому, что он напрасно так мучает себя. Что бы ни говорили врачи, они ошибаются, ведь Эдвард – его сын!
– Врач сказал, это только казалось, что все в полном порядке: анализ спермы показал, что я бесплоден. – Его голос звучал как-то отстранение – Я отказывался верить, говорил, что это, должно быть, какая-то ошибка. Но повторные анализы подтвердили, что никакой ошибки нет… – Он закрыл глаза. – Надо ли объяснять, что я чувствовал, когда врач объявил мне результаты повторных анализов?…
– Но почему ты мне ничего не сказал? – прошептала Аннабелл.
– Я не смог, – ответил он убито. – Я не мог сказать тебе об этом: ты же так мечтала о детях, для тебя это было так важно…
Важно? Но не важнее, чем ты, Бенедикт! – хотела закричать Аннабелл.
– Полагаю, у меня все же было право знать, – сказала она тихо.
– А у меня было право защитить тебя от этого.
– Защитить меня?
Бенедикт стиснул зубы.
– Я знал, что, если расскажу тебе обо всем, ты… ты откажешься от своей мечты иметь детей. И я… решил освободить тебя… для другого мужчины, который сможет подарить тебе радость материнства.
– Освободить меня?! Да ты же просто изменил мне! – гневно воскликнула Аннабелл.
– Нет!
– Нет?!
– У меня никого не было. Я придумал все это, чтобы… потому что знал, что ты будешь, готова всем пожертвовать ради меня. И я не хотел, чтобы ты сначала жалела меня, а потом возненавидела за то, от чего тебе пришлось из-за меня отказаться. – Хотя, признаться, я не ожидал, что ты так быстро найдешь мне замену, добавил он про себя.
Аннабелл только беспомощно покачала головой. Теперь она даже не знала, кто из них двоих на самом деле больше нуждается в сочувствии.
– Бенедикт, мне все равно, что там показывают анализы. Иногда и врачи могут ошибаться…
– Не в моем случае, Аннабелл, – сказал он убито. – Не нужно меня обманывать.
Аннабелл хотела снова возразить, но Бенедикт не дал ей такой возможности.
– Неужели ты совсем не понимаешь, что я сейчас чувствую? Если бы ты знала, как мне хотелось бы, чтобы Эдвард был моим сыном?! И как мне больно от того, что это невозможно, от того, что какой-то другой мужчина стал для тебя тем, кем я никогда не смогу стать. Я думал, что никогда не смогу спокойно смотреть на твоего ребенка, от другого, но…
– Эдвард твой сын, наш!
– Не нужно лгать мне, Аннабелл, умоляю тебя! – Он сделал шаг ей навстречу.
Чувства обоих были накалены до предела. Она поняла, что снова оказалась полностью в его власти. Она попыталась вырваться, но он уже крепко сжимал ее.
Когда друзья попросили Джеральда Барринга «присмотреть» за провинциалкой, впервые приехавшей в Лондон, он согласился без особой охоты. Но, очаровательная Сью Поттерс с первой встречи покорила его своей жизнерадостностью и непосредственностью. Однако Джеральду еще предстоит встретиться с иной, чувственной стороной ее натуры…Наивная провинциалочка оборачивается новой Клеопатрой – дерзкой и изощренной соблазнительницей. Шаг за шагом ведет она Джеральда к вершинам наслаждения, исполняя его заветные желания и тайные фантазии.
У каждой Золушки обязательно должен быть свой прекрасный принц – это известно всем. Но вот только не всегда принц этот соответствует идеалу. И если Глэдис Донован ничего не стоило превратиться из невзрачной секретарши в ослепительную красавицу, то ее начальнику, Брайану Кроуфорду, пришлось изрядно потрудиться, чтобы стать достойным своей избранницы.
Очаровательная Дайана Стемплтон, студентка Мичиганского университета, во время каникул сопровождает отца – известного ученого, занимающегося изучением морской фауны, в его экспедиции. Их небольшое научно-исследовательское судно бороздит просторы Тихого океана, отыскивая редкие экземпляры рыб и животных. Но однажды поздно вечером, после шторма, к ним на борт попадает странный человек – Зигфрид Пасео. Как он оказался в открытом океане па столь значительном удалении от берега, объяснить не может даже он сам, а может, просто не хочет объяснять… Нет сомнений, этого необыкновенно красивого, сильного молодого мужчину окутывает тайна.
Ну и кашу она заварила! И, главное, винить теперь во всем случившемся Кларенс предстоит не столько Джейка Трасселла, сколько саму себя. То, что начиналось для нее, молодой талантливой писательницы, как творческий эксперимент, как попытка окунуться в океанские глубины чувственности, неожиданно зашло слишком далеко и в одночасье обернулось любовью. Неужели ей суждено было познать страсть, о какой она раньше не смела и мечтать, а затем остаться одной во власти горьких сожалений? Или же она слишком торопит события?..
Когда Дженне исполнилось пятнадцать, она без ума влюбилась в Саймона Таундсена, старшего брата своей лучшей подруги. Чувства Дженны не остались незамеченными, и Саймон весьма доходчиво объяснил девочке, насколько глупы и несбыточны ее детские мечтания. Со временем подростковое увлечение прошло, но в сердце остался осадок горечи.И вдруг — как это часто бывает — случайная встреча с прошлым перевернула всю жизнь Дженны, вселив в сердце надежду на счастье…
Катрин считала себя счастливейшей из женщин. Еще бы — ее полюбил сам Гордон Гайс! В день свадьбы она искрилась весельем, была полна любовью и надеждами. Но ее брак оказался вовсе не таким, о каком она мечтала. Гордон волочился за любой юбкой, а после рождения сына стал изменять жене почти в открытую. Катрин не ушла от мужа только из-за ребенка. Вскоре судьба нанесла ей еще один жестокий удар: муж и сын трагически погибли, сорвавшись в пропасть в горах.В это нелегкое время главной поддержкой и опорой убитой горем женщины оказался лучший друг ее мужа Джеф Томпсон…
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…