Сердце подскажет - [19]
Более всего Аннабелл хотелось, чтобы Эдвард чувствовал, что он не одинок в этом огромном мире, что его окружают люди, которым он небезразличен, даже, несмотря на то, что у него нет отца.
Вдруг она заметила тень, падавшую из окна, и, подняв глаза, увидела… Бенедикта.
Господи, зачем он здесь? Но нельзя будить Эдварда, подумала она и поспешила открыть дверь.
Наверное, он пришел сказать ей, что больше не нуждается в ее работе в компании, что она может быть свободна. Странно, но это подозрение больно кольнуло ее. Но еще больше она боялась, что он все-таки понял то, что она так тщательно пыталась скрыть от него: она до сих пор любит его.
Хотя… Может, она и не права. Она слишком хорошо знала, что Бенедикту не доставляет удовольствия сознание того, что его любит женщина, которая ему давно уже не интересна. И, если судить по той решительности, с которой он повел себя во время их развода, сейчас он тоже пришел не просто так: он едва ли стал бы тратить на нее свое драгоценное время.
Бенедикт прошел на кухню. Ирония судьбы, подумала Аннабелл с горечью. Ведь совсем недавно она сама просила об увольнении, а теперь боялась услышать то, что он собирается ей сказать!
– Бенедикт, зачем ты пришел? Что тебе нужно? – спросила она. Самой ей нужно было лишь одно: чтобы он снова обнял ее и…
Они стояли так близко друг к другу, что она ясно видела маленькую царапинку на его щеке, оставшуюся после бритья.
Она вспомнила, как однажды солнечным днем она стояла на улице и смотрела, как он работает. Она попыталась поддразнить его, сказав, что он забыл побриться. На что он со смехом ответил ей, что предпочитает бриться на ночь, чтобы ее не поранить. Все прохожие могли слышать этот недвусмысленный намек, и Аннабелл залилась краской…
А теперь она чувствовала себя такой одинокой!
– Кто отец Эдварда, Аннабелл?
У Аннабелл замерло сердце, когда она услышала столь неожиданный вопрос. Что она может ему ответить?! Сотни мыслей в один миг пронеслись в ее голове… И вдруг она поняла, что самым простым и естественным в данной ситуации будет сказать ему правду.
– Ты, Бенедикт, – ответила она тихо.
Последовала тишина. Всего несколько мгновений, показавшихся Аннабелл вечностью.
Лицо Бенедикта вспыхнуло, и он сказал решительно:
– Нет, этого не может быть. Не стоит лгать мне, Аннабелл, – покачал он головой. – Я знаю, сколько боли я причинил тебе, когда мы расстались, и потому могу понять, что ты пыталась найти утешение и поддержку в ком-то еще, но… Но я никогда не поверю, что Эдвард мой сын.
Кто-то другой?! Ей было горько слышать, как он отрекается от собственного сына. Наверное, даже еще больнее, чем когда он бросил ее саму. У нее даже не было сил злиться на него: ее всю как будто сковало ледяное чувство безысходности. Хотя чего, собственно, она ожидала? Нет, ничего, она просто почему-то надеялась…
Надеялась, что он обнимет ее и скажет, что совершил тогда чудовищную ошибку, что до сих пор любит ее, и только ее. И что теперь будет любить еще больше, потому что она мать его сына.
– Да, тогда ты сделал мне очень больно, – сказала она спокойно. – Но, поверь, это ничто по сравнению с тем, что ты сделал только что. Можешь относиться ко мне как угодно, но я никогда не позволю тебе причинить боль Эдварду.
Теперь в ней говорила уже не гордость, не обида, а желание защитить своего ребенка. Для Эдварда она готова на все. Да, она все еще любит Бенедикта, но главное в жизни – ее сын. И, чтобы не причинить ему боли, она готова пожертвовать своими чувствами.
Значит, я была абсолютно права, что с самого начала ничего не сказала Бенедикту о ребенке. Но почему же мне сейчас так горько и обидно?
– Думай что хочешь, Бенедикт. Можешь отказаться от Эдварда, как когда-то от меня, но это ничего не изменит: он все равно останется твоим сыном. – Как больно бы ей ни было, она знала, что права.
– Нет, это невозможно, – повторил он.
– Отчего же? Думаешь, если ты уже тогда спал с той женщиной, ради которой меня бросил, мы не могли зачать ребенка? Кстати, где она сейчас? Наверное, как и я, быстро тебе наскучила? – Ей не хватило терпения дождаться его ответа. – Ты можешь не признавать правды, но она одна: отец Эдварда – ты.
Бенедикт не отвечал.
Аннабелл как будто прорвало, она и не пыталась больше держать себя в руках.
– Думаешь, мне не хотелось бы, чтобы кто-то другой был отцом моего ребенка? Не хотелось бы, чтобы он был зачат в любви, от человека, который меня любит? От человека, который и его будет любить? Ты и представить себе не можешь, как бы мне этого хотелось: и для себя, и для Эдди. Но в отличие от тебя мне хватает мужества признать правду. – Она вся дрожала и была готова вот-вот разрыдаться. Боже мой, какое унижение!
Бенедикт молчал, пораженный тем, что только что услышал. Но в глубине души ему очень хотелось ей поверить. Да уж, если она играет, то, надо признать, она великолепная актриса. Бенедикт уже не владел собой. Но ведь Аннабелл никогда не умела лгать! Господи, оказывается, он потерял гораздо больше, чем думал: он больше не может верить даже ей… Ему хотелось броситься к ней, прижать к себе, но вместо этого произнес ледяным голосом:
Когда друзья попросили Джеральда Барринга «присмотреть» за провинциалкой, впервые приехавшей в Лондон, он согласился без особой охоты. Но, очаровательная Сью Поттерс с первой встречи покорила его своей жизнерадостностью и непосредственностью. Однако Джеральду еще предстоит встретиться с иной, чувственной стороной ее натуры…Наивная провинциалочка оборачивается новой Клеопатрой – дерзкой и изощренной соблазнительницей. Шаг за шагом ведет она Джеральда к вершинам наслаждения, исполняя его заветные желания и тайные фантазии.
У каждой Золушки обязательно должен быть свой прекрасный принц – это известно всем. Но вот только не всегда принц этот соответствует идеалу. И если Глэдис Донован ничего не стоило превратиться из невзрачной секретарши в ослепительную красавицу, то ее начальнику, Брайану Кроуфорду, пришлось изрядно потрудиться, чтобы стать достойным своей избранницы.
Очаровательная Дайана Стемплтон, студентка Мичиганского университета, во время каникул сопровождает отца – известного ученого, занимающегося изучением морской фауны, в его экспедиции. Их небольшое научно-исследовательское судно бороздит просторы Тихого океана, отыскивая редкие экземпляры рыб и животных. Но однажды поздно вечером, после шторма, к ним на борт попадает странный человек – Зигфрид Пасео. Как он оказался в открытом океане па столь значительном удалении от берега, объяснить не может даже он сам, а может, просто не хочет объяснять… Нет сомнений, этого необыкновенно красивого, сильного молодого мужчину окутывает тайна.
Ну и кашу она заварила! И, главное, винить теперь во всем случившемся Кларенс предстоит не столько Джейка Трасселла, сколько саму себя. То, что начиналось для нее, молодой талантливой писательницы, как творческий эксперимент, как попытка окунуться в океанские глубины чувственности, неожиданно зашло слишком далеко и в одночасье обернулось любовью. Неужели ей суждено было познать страсть, о какой она раньше не смела и мечтать, а затем остаться одной во власти горьких сожалений? Или же она слишком торопит события?..
Когда Дженне исполнилось пятнадцать, она без ума влюбилась в Саймона Таундсена, старшего брата своей лучшей подруги. Чувства Дженны не остались незамеченными, и Саймон весьма доходчиво объяснил девочке, насколько глупы и несбыточны ее детские мечтания. Со временем подростковое увлечение прошло, но в сердце остался осадок горечи.И вдруг — как это часто бывает — случайная встреча с прошлым перевернула всю жизнь Дженны, вселив в сердце надежду на счастье…
Катрин считала себя счастливейшей из женщин. Еще бы — ее полюбил сам Гордон Гайс! В день свадьбы она искрилась весельем, была полна любовью и надеждами. Но ее брак оказался вовсе не таким, о каком она мечтала. Гордон волочился за любой юбкой, а после рождения сына стал изменять жене почти в открытую. Катрин не ушла от мужа только из-за ребенка. Вскоре судьба нанесла ей еще один жестокий удар: муж и сын трагически погибли, сорвавшись в пропасть в горах.В это нелегкое время главной поддержкой и опорой убитой горем женщины оказался лучший друг ее мужа Джеф Томпсон…
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…