Сердце не лжет - [83]
– Это должно сработать. Но у тебя мало людей.
– А мне и не надо много. Мои люди хорошо обучены. Я в любой день соберу горстку Маклаудов и Макгрегоров. И мы покажем, на что способны.
– Может, ты и прав, – рассмеялся Нейл и посмотрел на нацарапанный Алексом план, который был едва виден в лунном свете. – И когда оборона крепости будет ослаблена, у нас появится шанс.
– У колонистов уже не та сила духа. Еще одно поражение заставит их бежать отсюда во второй раз.
Алекс встал и затер ногой чертеж плана. Они с Нейлом стояли в полной тишине, прислушиваясь и присматриваясь к малейшему нарушению ритма ночной жизни. Внезапно глаза Алекса уловили какое-то движение. Появились смутные очертания лодки, тихо скользящей по волнам.
– Кто это? – спросил Нейл.
– Не знаю. – Алекс напряжённо всматривался в темноту. Рука потянулась к висевшему за спиной клеймору. Он уже был готов дать сигнал к атаке, когда услышал отчетливый условный крик совы. Свои. Когда лодка подошла ближе, Алекс узнал одного из людей Маккиннона.
Алекс мог поклясться, что у руля лодки сидела женщина. Он моргнул и протер глаза. Наверное, все-таки сказывается сильная усталость. Лодка подошла еще ближе, и у него участился пульс. Это была не просто женщина.
Это была Мег.
– Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, – проворчал Джейми, когда лодка направилась к небольшому фиорду вдоль восточного побережья Льюиса, окруженному мысом, как раз на юге гавани Сторноуэй.
По правде говоря, Мег и сама не раз подвергала сомнению верность своего решения. Их «простое» путешествие оказалось намного сложнее и дольше, чем она ожидала. Ветер в гавани заставлял людей грести сильнее обычного. Но Мег не собиралась отказываться от своей цели.
Она плотнее запахнула плащ на груди, чтобы справиться с внезапно появившейся дрожью. Опустился туман.
– Знаю ли я, что делаю? – Мег упрямо вздернула подбородок. – Знаю. И сомнения напрасны. Мама согласилась отпустить меня, ведь так?
– И это неудивительно. Ты же расписала ей наше маленькое плавание как увеселительную прогулку.
– Что я могу поделать, она у меня неисправимый романтик. – Мег лукаво улыбнулась.
Джейми усмехнулся, несмотря на свое мрачное настроение.
– Я никогда не подозревал, что у тебя такой талант убеждать людей. Но я не о Розалинд сейчас думаю, а об Алексе, – вздохнул Джейми.
Мысль о том, как отреагирует Алекс на ее появление, вызвала тревогу и дрожь в позвоночнике. Несмотря на свою браваду, Мег не знала, как он поведет себя при встрече с ней, тем более на Льюисе. Понимая, что вряд ли они упадут в объятия друг друга, Мег подозревала, что первой реакцией Алекса будет удивление. Потом это удивление перерастет в тревогу, что она появилась на Льюисе в такое неспокойное время. Но больше всего Мег боялась, что он останется равнодушным к ее появлению.
В голове не было никакой ясности, она действительно не знала, чего ждать. А если она ошибается и он совсем не любят ее?
Но Мег не хотела, чтобы Джейми почувствовал ее состояние.
– Теперь уже поздно гадать, – пожала плечами Мег. – Я уверена, что Алекс обрадуется, как только услышит, что я ему скажу.
– Скоро мы об этом узнаем. – Джейми показал жестом в сторону двух человек, идущих к лодке.
Мег всматривалась в темноту, но увидела только две крупные мужские фигуры.
– Я подозреваю, они собираются приветствовать посыльного моего отца. – Голос Мег прозвучал уверенно, но громкие удары сердца под мягким шерстяным плащом выдавали растущую тревогу. Мужские фигуры стали приобретать отчетливые формы.
В двадцати футах от нее, по колено в воде, стоял человек, который занимал все ее мысли последнее время. Человек, который, судя по тому, как защемило у нее в груди, по-прежнему владел ее сердцем. Мег закусила губу. И грозный взгляд этого человека говорил, что он в очередной раз недоволен встречей с ней.
Мег вцепилась в деревянное сиденье, чтобы успокоить себя и свои нервы. С возрастающим волнением она наблюдала, как Алекс без особых усилий продвигается вдоль лодки к ней.
Луна сквозь нависший туман освещала его фигуру зловещим светом. У Мег перехватило дыхание. Красивое, как и прежде, лицо казалось сейчас опасным. Он был похож на человека, который прошел ад, никого не оставляя на своем пути. Его губы были плотно сжаты, упрямый подбородок говорил о твердости и непреклонности характера.
Алекс не сказал ни слова. В этом просто не было необходимости. Каждый дюйм его тела буквально излучал ярость, и подтверждением тому были резкие движения, которые он делал, приближаясь к ней. Мег казалось, что она наблюдает за горящим запалом, ожидая взрыва. К такой встрече она была не готова. Нет, она совсем не так себе ее представляла. Может быть, подумала Мег, у равнодушия даже есть свои достоинства. В реакции Алекса на ее появление на Льюисе не было равнодушия, но это обстоятельство не радовало Мег.
Она обернулась за поддержкой к Джейми, но поняла, что ждать ее не стоит. Ну что ж, она заварила эту кашу, ей и расхлебывать.
Наконец Алекс оказался рядом с ней. Мег задержала дыхание. Вода доходила ему до пояса, и теперь мокрая рубашка прилипла к груди, подчеркивая выпуклые мышцы живота, затвердевшие не от страсти, а от противоположной эмоции – от ярости. От страха у Мег встали волосы на затылке, но она заставила себя посмотреть Алексу в лицо.
Отправляясь воевать за свободу родной Шотландии под знаменами мятежного короля Роберта Брюса, Йен Маклин знал, что становится врагом семьи своей юной жены, прекрасной Маргарет Макдауэлл, — ведь ее отец и весь ее клан держали сторону англичан. Но Йен не ожидал, что и Мэгги, в чувствах которой был уверен, предаст его и все, чем он дорожил, и станет причиной гибели двух братьев Брюса… Теперь, шесть лет спустя, Йен возвращается, чтобы свести, наконец, счеты с отцом предательницы, которую, как он надеется, ему удалось вырвать из сердца.
Когда-то девочка Розалин Клиффорд помогла шотландскому узнику, приговоренному к смерти, совершить побег из замка ее брата. Теперь она сама в плену у спасенного ею шотландца, – и это не кто иной, как прославленный воин-горец Роберт Бойд, самое имя которого внушает ужас англичанам.Роберт ненавидит врагов своей родины всей душой, он поклялся не щадить никого и сражаться до последней капли крови. Но можно ли ненавидеть прелестную девушку, оказавшуюся в полной его власти? Могучего и сурового воителя терзают сомнения, но постепенно в его очерствевшем сердце просыпается любовь к Розалин, – любовь мучительная, страстная и непреодолимая…
Гордая графиня Изабелла Макдуфф не побоялась бросить вызов английскому королю и противостоять собственному мужу ради свободы родной страны – и жестоко за это поплатилась. У нее отняли дочь, ее мучили, истязали и держали в нечеловеческих условиях. И теперь ее единственная надежда и спаситель – Лахлан Макруайри, вырвавший ее из когтей злодея-супруга и поклявшийся доставить ко двору Роберта Брюса, невзирая на многочисленные опасности. Однако суровый, закаленный в боях, циничный воитель не вызывает у молодой женщины доверия.
В дни, когда король Роберт Брюс сражается с английскими захватчиками за независимость родной Шотландии, ни один воин не лишний… Особенно такой прославленный, как легендарный лучник Грегор Макгрегор по прозвищу Стрела. Однако настоящая опасность, как выяснилось, ждет отважного горца не на поле битвы, а дома… где его подопечная, маленькая сиротка Кейт Киркпатрик, за годы, которые он провел на войне, превратилась в необычайную красавицу, безумно влюбленную в своего опекуна и всерьез намеренную стать его женой.Раньше неисправимый холостяк Грегор успешно избегал женских сетей.
Магнуса Маккея прозвали Святым, ведь этот гордый, суровый и отважный горец, о котором мечтали многие девушки, казалось, дал обет безбрачия. Никто и не подозревал, что внешняя холодность Маккея скрывает горькую обиду и неразделенную любовь к прекрасной Хелен, которая стала женой его лучшего друга… Однако чувства Магнуса к рыжеволосой красавице были взаимны, но ей пришлось пожертвовать своим счастьем ради спасения семьи. И теперь Хелен, вновь обретя свободу, намерена бороться за свою единственную любовь…
Предводитель славных рыцарей — суровый лэрд Тормод из клана Маклаудов — давно заставил себя забыть о радостях жизни. Его удел — битвы, его мечта — свобода Шотландии от английских завоевателей. Но разве есть на свете настоящий мужчина, способный отречься от любви?И когда в жизни Тормода появляется юная супруга Кристина Фрейзер, лед, сковавший его сердце, начинает таять. Доблестный воин превращается в пылкого возлюбленного, способного ради женщины на неистовую страсть, на риск и безумство…
О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
В маленьком карпатском королевстве Даброска назревает восстание. Молодой принц Аласдар Шарош поднимает народ на борьбу против короля Йозефа Радака, жестокого тирана. Министры короля пытаются достичь мира, обвенчав Илону, принцессу Даброски, с мятежным Аласдаром. Девушка с ужасом идет под венец с человеком, именем которого ее пугали, как именем дьявола, но внезапно узнает в супруге прекрасного синеглазого юношу, подарившего ей первый поцелуй…
Юная Гизела, дочь знаменитого скрипача Феррариса, встретила, гуляя по романтичному Венскому лесу, таинственного незнакомца — и, словно по наваждению, оказалась во власти первой любви. Увы, прекрасное чувство грозит обернуться горем на пути влюбленных стоят непререкаемые законы высшего света. Но истинная любовь способна преодолеть все преграды, и по-прежнему звучит дивной мелодией вальс сердец…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…