Сердце дракона, или Путешествие с Печенюшкиным - [7]

Шрифт
Интервал

— Шапки-невидимки… — Лиза вдруг подпрыгнула. — У нас же есть одна! Общая! — Она ласково погладила троллейбусный руль.

— Он в дверь-то не пролезет. Ты точно спятила! Надо нормально питаться, Лиза. Как я. А ты утром кофе глотнешь наспех, весь день бегаешь — некогда ей! — а на ночь яичницы налопаешься, как бабуин, и ползешь с выпученными глазами.

— Помолчи! — Лиза отмахнулась. — Если мы с тобой чего-то не видели, Леночкина, это совсем не значит, что такого не может быть. По моему велению, по Печенюшкинскому одобрениию, а ну-ка, троллейбус, миленький, уменьшайся со всей силы, лишь бы нас не задавить!

Не иначе, помог еще и королевский перстень.

Стенки машины, пол и потолок двинулись, сближаясь, пропали задние ряды кресел, и Лиза с Аленой оказались зажаты в крохотном, под их размеры, автомобильчике с двумя узкими боковыми дверками.

— Ха-ха-ха! — торжествовала Лиза. — Кто здесь самый гениальный умник с сияющей головой?! Гони вперед, мой благородный друг, в открытое окно проникни тенью, узнаем все и в схватке победим, у робких простофиль своей отвагой зависть вызывая!..

— У Неровни научилась? — съехидничала Аленка. — Подумаешь, писательница. Зато я борщ готовить умею не хуже мамы, а ты — фиг!

Микротроллейбус поплыл над крышей, удачно вписался в пролет лесенки и, спустившись, медленно двинулся вдоль полукруглого фасада…

Аленка потянула носом.

— Смотри внимательней, Лиза! Скоро появится. Чувствуешь, ветер съедобный!

— Где ветер? Я же двери закрыла.

— Вот! — сестра указала на приотворенную в машине, сбоку от нее, крошечную, с пол-ладошки, форточку. — Грибы, травка какая-то, репа… дальше не пойму, но невкусно. Ни мяса, ни картошечки, — закончила она разочарованно.

— Та-ак, — Лиза прилипла к стеклу. — Мимо… Мимо… Здесь, что ли?.. Нет, мимо… Опять мимо… Ага, вот оно! И даже свет. Только где-то далеко.

Узкое, с темным витражом окно было распахнуто настежь. Чуть видное мерцание, не свет даже, а предвестник света, брезжило в глубине. Вот только запаха Лиза уловить не могла, как ни принюхивалась. Но тут уж ей трудно было состязаться с Аленой.

Машина ткнулась в окно, не прошла, ткнулась еще раз, резче, и начала вдавливаться внутрь, сплющиваясь, как резиновая. Аленку прижало к сестре, постепенно взгромождая ей на колени. Хлоп! Троллейбус тряхнуло, стенки беззвучно расправились, и аппарат-разведчик со всей осторожностью двинулся к источнику таинственного света.

Из комнаты с открытым окном сестры попали в короткий широкий коридор, в конце которого, справа, виднелась слегка приотворенная дверь. Легкий сквозняк едва заметно покачивал ее, и желтая полоса света на полу шевелилась как живая.

Лиза мягко затормозила.

— Что же делать? — шептала она Аленке. — В такую щель не пролезть, а шире открывать дверь опасно, наверняка заметят. Прилепиться к потолку и ждать? Есть у тебя столько терпения? У меня, если честно, то нету.

Девочки смолкли, обдумывая ситуацию. Алена могла бы, конечно, напомнить сестре про умницу с сияющей головой, но спешить не стала. А вдруг Лиза и на сей раз придумает что-нибудь стоящее.

Ожидание затягивалось. Сестры, мрачнея, перебирали мысленно варианты — либо абсолютно негодные, либо весьма сомнительные. Озарения не наступало…

Внезапно за дверью послышался длинный скрип, хрипловатый обстоятельный кашель, и голос, удивительно знакомый девчонкам, задушевно, со слезой пропел:

— По диким лесам Фантазильи,
Где лешие бродют в шерсти,
Тоска, понимаешь, заела
И сердце сдавила в горсти…

Лиза сделала импульсивное движение к дверце машины, но Аленка перехватила ее руку.

— Я пойду. — Слова ее более угадывались, чем слышались. — Ты уже раз поторопилась. В штате Нью-Йорк. Помнишь?

Помертвев, Лиза кивнула. Сестренка ее беззвучно выбралась из троллейбуса, медленно, на цыпочках, сделала несколько шагов и приникла к светящейся щели…

Стены небольшой комнатки были грубо, вероятно наспех, побелены; из-под известки выступала кое-где богатая золотая роспись. В углу примостилась русская печь с трубой, уходящей в низкий, беленый фальшпотолок. У некрашеного длинного стола стояла деревянная лавка, и на ней, болтая не достающими до пола ногами, восседал домовой Федя, Великий Маг Фантазильи, видный Алене в профиль. Его перекрашенные волосы казались иссиня-черными.

На столе в глиняной плошке с конопляным маслом горела лучина, в углу под образами теплилась лампада красного стекла. Еще два горящих восковых огарочка были прилеплены прямо к столешнице, на другом ее конце, близ нарисованного окна.

Перед Федей находилось резное деревянное блюдо, заваленное вегетарианской, судя по запаху, снедью. Рядом громоздилась зеленоватая, ведра на два, бутыль с длинным горлом, краником и нежным словом «Душечка» на этикетке. В руках домовой держал гармонику, но не играл, лишь глядел на нее ласково, с давней застывшей улыбкой.

Хоть все это не лезло ни в какие рамки, однако чувства опасности у Аленки не возникло. Приотворив дверь в коридор, она обернулась и махнула сестре рукой: вплывай, мол, — можно.

— …Феденька… — Лиза с силой тряхнула за плечо находящегося в прострации домового. — Федя, да очнись же! Что тут у вас происходит?! Феденька!


Еще от автора Сергей Михайлович Белоусов
Вдоль по радуге, или Приключения Печенюшкина

Сказка для детей младшего и среднего школьного возраста.


Смертельная кастрюля, или Возвращение Печенюшкина

Продолжение книги «Вдоль по радуге, или Приключения Печенюшкина». Для детей младшего и среднего школьного возраста.