Сердце бури. Том 8 - [67]

Шрифт
Интервал

— Дааа? А сколько же вы платите?

— Тысячу золотых, это большее чего может стоить такое малое помещение.

— По-моему вы слишком недооцениваете рентабельность данного предприятия. Хозяйка, вы ведь не считаете свою кондитерскую неудачей.

— Вин, пожалуйста. Я всё понимаю, раньше мои изделия пользовались популярностью в городе, но с открытием новых кондитерских я поняла, что они сильно уступают им в качестве.

— Праааавдааа? — Вин демонстративно растягивала гласные: — или может ваши изделия стали падать в качестве с появлением конкурентов?

— Возможно, я не спорю. Но с поставками были проблемы в последнее время.

— Тогда ещё спрошу, а что вы делали эти две недели?

Хозяйка кондитерской опустила взгляд и немного замялась.

— Ну мы проводили переговоры по продаже.

— Две недели?

— У нас не так много времени, чтобы заниматься всеми мелкими делами, — в разговор снова вступил представитель конкурентов: — когда представилась возможность, мы смогли договориться.

— Конечно, конечно договориться о такой мелкой продаже это ведь так сложно. Однако я вам благодарна за предоставленное время. Мне этого вполне хватило, чтобы разобраться в вашей схеме.

— Что ты несёшь, девчонка! Так вы будете продавать своё заведение или нет!? Это наше последнее предложение, или вы ничего не получите! — второй торговец начинал терять терпение, и продолжал давить на женщину.

— Ну зачем вы так кричите. Я бы послушала, что расскажет эта девушка, — Серена привлекла внимание торговцев, и хозяйка кафе немного ахнула.

— Госпожа Серена, зачем вам это?

— А я вот подумываю, не разнообразить ли отцу сферу торговли, например заняться пищевой промышленностью, — взгляд девушки стал предельно серьёзным, купцы не хотели спорить с самой богатой семьёй города и потому затихли.

— Спасибо, спасибо. Тогда я продолжу, — Вин театрально поклонилась Серене, и начала рассказ: — Я поначалу думала, что хозяйка просто неумелая повариха, и потому кафе закрывается, но рецепты в её книге были вполне съедобными, если их правильно приготовить. При первой же попытке у нас не получилось сделать что-то более менее съедобное, однако сладости что делались по рецептам Селерии получались отменными. Тогда я и заподозрила поставщиков, ведь наша южная девушка утверждала что её сладости должны делаться только из лучших товаров Лерана. И они действительно получились съедобными. Я проверила хозяев соседних кондитерских на их связи с поставщиками продуктов. Как выяснилось они принадлежали одной торговой гильдии, занимающейся в основном поставкой продуктов в восточной Верании, но с недавних пор они начали открывать рестораны и кафе в этой части страны в крупных развивающихся городах. Правда их конкуренты часто закрывались вскоре после открытия нового кафе. Всё просто они начинали поставлять им товары худшего качества подмешивая к обычным, или задирать цены на нормальные продукты, тем самым ухудшая качество изделий конкурентов.

— Это голословные обвинения, и даже если это правда, вам всё равно неоткуда брать продукты, кроме как закупать у нас!

— Спасибо что признались, но продукты то брать нам есть откуда, на западе страны тоже раскинулась обширная торговая сеть поставщиков продуктов, которая принадлежит вашим прямым конкурентам гильдии подконтрольной главному казначею Верании. Всё что нам надо было это договориться с ним.

— Да что такая девчушка как ты понимает в большой политике! Казначей никогда бы не принял на приём такую мелочь…

— Без рекомендации, да! — Вин закончила предложение за торговца: — но вы забываете, что на старших курсах в Академии учится племянник казначея, и также одарённый торговец, хотя и уступающий мне в величии. Я сделала ему предложение от которого он не смог отказаться. Регулярные поставки на восток Верании, в обмен на помощь нашему маленькому кафе в ближайшие сроки.

— ЧТО ЗА БРЕД! С чего бы ему тебя слушать!? И как ты планируешь организовать поставки? Из западной части в восточную можно попасть только четырьмя путями: через пустыни Лерана, через ледяные пустоши Нордруна, через врата Беленора и через болота Меренлейк! Мы контролируем два пути, инквизиторы третий и варвары севера четвёртый! У вас нет выбора!

Разгневанный торговец почти кричал на Вин, сделка с маленькой кондитерской могла обернуться крахом всей их организации.

— Нет-нет-нет! — Вин кокетливо помахала пальчиком: — Есть ещё один путь!

— Мифрильный путь Ренерима? — я вопросительно посмотрел на Вин и она согласно кивнула.

— Что? Торговцы мифрилом? Они то тут причём, и с чего бы им вам помогать? У них и так своих проблем хватает.

— Эх, вижу вы совсем забегались со своими делами, и даже не обратили внимание на то что происходило на сцене. Силами одной замечательной гильдии все проблемы Ренерима были решены, и конечно они согласились на предоставление нам своего легендарного мифрилового пути для перевозки продуктов за скромную плату и регулярные поставки продовольствия. Так что даже если их шахта иссякнет, они смогут выживать за счёт транзита продуктов. Между прочим их путь самый короткий из всех, и потому можно оставлять даже скоропортящиеся продукты без опаски.


Еще от автора Пётр Николаевич Науменко
Сердце бури. Том 3

Времени всё меньше, а новых людей в гильдию искать надо.


Сердце бури. Том 4

Команда собрана и готова вступить в бой. Впереди их ждёт стычка с болотными монстрами, которая может оказаться не так проста.


Сердце бури. Том 6

Отправляться в опасные подземелья за древними сокровищами всегда было любимым занятием искателей приключений, но ведь из этого можно сделать неплохое соревнование.


Сердце бури. Том 7

Приближается большой праздник, и студенты расслабившись готовятся к каникулам. Такое время хорошо подходит для отдыха и для неожиданного нападения.


Сердце бури. Том 2

Храбрая и наивная Гильд-Мастер и её хитрый, но ленивый заместитель. Им будет непросто пережить своё первое задание.


Сердце бури. Том 5

Соратникам по гильдии всегда надо помогать, даже если это втянет всех в новую смертельно-опасную битву.


Рекомендуем почитать
Закари Ин и Император-Дракон

Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.


Дети каменного бога

Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.


Твари в пути

Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…


Вольный Флот - Энциклопедия

Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.


Беглец [или "Не хочу быть героем"]

Маленький боевик в стиле меча, магии и черного плаща. Автор постарался максимально избежать ляпов и очевидных несуразностей. Надеюсь получилось.


Волшебник в Мидгарде

Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!


Сердце бури. Том 1

Миром правит магия, и если везде благородные маги притесняют простолюдинов ради своего развлечения, то должно быть и место где все имеют равные возможности. Смогут ли молодые люди с разной судьбой сотворить чудо.


Сердце бури. Том 9

Грядёт главное событие года — турнир новичков. Возможно подавляющее превосходство в силе не будет таким очевидным в битве один на один.