Сердце бури. Том 8 - [60]

Шрифт
Интервал

Катрина произнесла эту речь с предельно серьёзным взглядом, что показывало её абсолютную веру в эти правила.

— Это мудрые слова.

— Да, этому меня учила мама, и это всё что у меня от неё осталось. Я буду всегда следовать этим принципам. Мы пришли вам на помощь, потому что мы могли. И не требуем награды, ведь вы не просили нас о помощи, — Катрина игриво улыбнулась и слегка поклонилась хозяину дома: — мы просто студенты приехавшие сюда на подработку, и мы не стоим какого-то особого внимания.

— Вот видите, — Селерия подошла сзади к мэру: — наш гильд-мастер всё верно сказала, мы просто хотели вам помочь, и мы простые студенты, которые хотели бы отпраздновать с жителями города их праздник.

Мэр только улыбнулся принцессе, которую не волновало различие в происхождении.

Глава 14. Прощальный подарок

Жизнь города, вновь взбудораженная сильным пожаром, разрушившим церковь и унёсшим жизнь старого священника, возвращалась к своему привычному ритму. Все дети вернулись к своим семьям, не помня ничего о том, что происходило с ними в плену. По официальной версии инквизиции проклятье что уносило детей, и стало причиной множественных смертей пятнадцать лет назад было снято после полного уничтожения склепа под церковью. Священник был признан жертвой проклятья наравне с другими жителями. Вина купцов скрывавших опыты Альберта не была доказана, и отец Серены остался на свободе, хоть и испортил окончательно отношения с мэром.

Многие согильдийцы хотели выступить против этой лжи, и Рагни даже грозилась забросить этих треклятых красных магов на крышу самой высокой башни, но я с Селерией смогли убедить всех не спорить сейчас с церковью.

— Не думала, что когда-нибудь буду защищать инквизицию, — после споров красная принцесса уселась в тихом уголке.

— Печально вздыхать вредно для красоты, — я тихо подкрался к Селерии, пока принцесса грустила в углу.

— Боже, Крито, не пугай меня так. Тебе самому не противно?

— Из-за того, что мы защищаем этих палачей?

— Да, лучше и не скажешь.

— Но тогда они наверняка начали бы нас преследовать, — Я сел рядом с девушкой и откинулся на стуле: — тогда нам бы пришлось туго, сначала нас бы попытались исключить из Академии, потом преследовали бы по малейшему поводу.

— Да уж, у вас в стране церковь слишком грозная сила. Но ничего я рада всех приютить в Леране!

— И ты уверена, что все согласятся? Рагни сможет вернуться к матери, я, Вин и Айлин поехали бы к тебе. Руми тоже вернулась бы в Леран, но думаю это все. Куронэ и Грэйн не перебрались бы в Леран без своих родителей, и не знаю смогли ли бы они их убедить. Альго и Лейра никогда бы не переехали, и тогда у их семьи всё закончилось бы очень печально. А Катрина ты и так знаешь.

Селерия печально опустила глаза.

— Если Кати исключат из Академии, то ей придётся… — принцесса вовремя остановилась.

— Что придётся?

— Нет, ничего. Наша гильдия, это то о чём она так мечтала, и нельзя разрушать её из-за спора с кучкой негодяев.

— Значит, придётся молчать обо всём, — я бросил на принцессу вопросительный взгляд.

— Да, чёрт! — Селерия злобно цокнула каблучком и по полу разлетелись искры: — но всё равно обидно.

— И это правильно, не забывай эти чувства. Когда-нибудь Катрина и ты станете королевами, и я уверен церкви придётся потесниться со своими законами.

— Крито, — Селерия вскочила со стула и, обняв меня, начала теребить мои волосы одной рукой: — в эту ленивую голову всё-таки приходят порой отличные идеи. А ты не хочешь, когда я стану королевой, стать моим советником? Или может главным министром?

— Нет, это не по мне. Я лучше сам стану правителем, чем буду кому-то служить, даже такой красивой королеве.

Селерия немного покраснела и обняла меня двумя руками прижавшись к моей спине.

— А если… королём? — Селерия заманчиво шепнула мне на ушко.

— Это можно расценивать как предложение?

— Возможно.

— И отец не будет против?

— Ну когда он женился на маме, то тоже нарушил много законов. И требования к происхождению в нашей стране не такие суровые.

— Всё равно я не соглашусь, — Я прикрыл глаза и откинулся на плечи девушки.

— Почему? Такой шанс упускаешь? — Селерия была обижена отказам на такое предложение.

— Я не думаю, что ты испытываешь ко мне такие уж сильные чувства.

— Ну чувства дело наживное. Я тебя уважаю, и ценю твои способности.

— Нет так не пойдёт. И я думаю мне не подойдёт такая самовлюблённая избалованная дворяночка.

— Хымх, — мои слова не сильно расстроили принцессу: — ты просто плохо меня знаешь, я не такая скучная богачка, как ты мог подумать.

Селерия поцеловала меня в лоб и игриво отпрыгнула в сторону. Направляясь к выходу, она повернулась и улыбнувшись сказала на последок:

— Спасибо что поддержал, но моё предложение останется в силе, по крайней мере пока я не закончу Академию.

Ох уж эти принцессы.


Подходило время фестиваля, и пора было дарить подарок Серене. Айлин дала мне нужные размеры, и я сделал подходящую оправу. И раз уж у меня появилась хорошая идея, то я решил её использовать, сделав часы немного необычными.

Я убедил кузнеца отдать подарок в последний день перед праздником, в ночь новолуния, и в назначенное время мы явились к заказчику. Как только солнце скрылось за горизонтом, я постучал в дверь поместья.


Еще от автора Пётр Николаевич Науменко
Сердце бури. Том 3

Времени всё меньше, а новых людей в гильдию искать надо.


Сердце бури. Том 4

Команда собрана и готова вступить в бой. Впереди их ждёт стычка с болотными монстрами, которая может оказаться не так проста.


Сердце бури. Том 6

Отправляться в опасные подземелья за древними сокровищами всегда было любимым занятием искателей приключений, но ведь из этого можно сделать неплохое соревнование.


Сердце бури. Том 7

Приближается большой праздник, и студенты расслабившись готовятся к каникулам. Такое время хорошо подходит для отдыха и для неожиданного нападения.


Сердце бури. Том 2

Храбрая и наивная Гильд-Мастер и её хитрый, но ленивый заместитель. Им будет непросто пережить своё первое задание.


Сердце бури. Том 5

Соратникам по гильдии всегда надо помогать, даже если это втянет всех в новую смертельно-опасную битву.


Рекомендуем почитать
Закари Ин и Император-Дракон

Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.


Дети каменного бога

Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.


Твари в пути

Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…


Вольный Флот - Энциклопедия

Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.


Сокровище «Капудании»

Мир далекого будущего, мир нового средневековья. Все изменилось – и ничего не изменилось. Люди все так же живут, ищут и борются за обладание сокровищами. Моряки-маги заклинают ветра и поднимают со дна затонувшие корабли. Давно умершие чародеи пытаются восстановить былое могущество. Принц из далекого Альбиона и моряк из Тавриды оказываются в самом центре событий, связанных с давно затонувшим флагманом турецкого флота. Поход за золотом и драгоценностями оборачивается борьбой за утраченную целостность мира, главное сокровище, добытое с морского дна.


Волшебник в Мидгарде

Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!


Сердце бури. Том 1

Миром правит магия, и если везде благородные маги притесняют простолюдинов ради своего развлечения, то должно быть и место где все имеют равные возможности. Смогут ли молодые люди с разной судьбой сотворить чудо.


Сердце бури. Том 9

Грядёт главное событие года — турнир новичков. Возможно подавляющее превосходство в силе не будет таким очевидным в битве один на один.