— Не пытайся меня отговорить, я всё равно пойду туда со своей гильдией.
— В этом я не сомневаюсь, мы будем тебя ждать. Надеюсь вы справитесь.
— Ну же, Крито, мы ведь теперь ваши конкуренты, если мы справимся, то можем выгрести оттуда самые ценные сокровища.
— Хорошо, тогда желаю тебе вернуться невредимой.
— Дурачок, когда воин идёт на бой, он должен быть готов умереть. Если я буду заботиться только о своей безопасности, то могу подставить себя под удар, или ещё хуже своих товарищей.
В глазах асуры читалась непередаваемая грусть.
— Тебя ведь ещё что-то заботит? Твоя катана?
— Моя катана? — Асура вновь погладила свой меч: — Это была гордость моего клана, меч основательницы моего клана, гарда — единственное что сохранилось от клинка, лезвие оплавлено, я даже не смогла го восстановить до конца. Возможно придётся менять его полностью. А рукоятка, я её так сильно сжала, что она треснула в той атаке.
— Мне кажется тебе обидно что ты разрушила меч при помощи магии?
— Магия, и что вы за неё так цепляетесь. Моему клану она принесла только неприятности, а теперь и гордость моего клана уничтожена ей.
— Ну магия это не главное в этом мире. Она много решает в политике, но для конкретного человека она ничего не значит, — я откинулся на землю и взглянул в далёкое звёздное небо.
— Ну да не главное, — Асура сделала то же самое: — Но ты всё равно до конца остаёшься на магическом факультете. Хотела бы я чтобы ты был в моей гильдии.
— Ну ещё не вечер, всё может измениться.
— Я пойду в гробницу с рассветом, — Асура завернулась в свою постель и отвернулась от меня: — не ходи за мной.
— Спокойной ночи.
Когда мы проснулись солнце было уже высоко. Асуры и компании не было видно.
— Крито! Их нигде нет! — ко мне подбежала заплаканная Катрина, она до конца была уверена, что Асура передумает.
— Не плачь принцесса, с ними всё будет в порядке. Ты знаешь Асуру она такая гордячка.
— Я думала, мы с ней подружились. Я хотела, чтобы мы и дальше были вместе.
— Тише-тише. Я думаю у нас ещё будет шанс убедить её.
Внутри гробницы раздавался лязг скрещенных мечей. Битва продолжалась недолго, через пару минут всё утихло, и ещё через десять минут показались наши недавние товарищи.
Близняшки с Вернером выносили странные вещи, они явно были древними и очень ценными, но это были жезл, меч, богато украшенная тарелка, и даже музыкальный инструмент, похожий на трубу. Асура шла позади них, она несла только небольшой бархатный свёрток с неизвестным содержимым. Мне показалось, что в глазах у неё были слёзы.
— Вы вернулись, и похоже вынесли что-то полезное. Неужели испытание было не таким сложным?
Асура прошла мимо никого не замечая, и села на берегу озера. Потом ко мне подошла одна из близняшек, кажется Мириам.
— Мы не прошли испытание, страж позволила нам взять по одной вещи из сокровищницы, потому что ей понравилось, как сражалась леди Асура. Правда этот бой дорого ей обошёлся. Там в сокровищнице много ценных вещей, все они древние и наверняка много стоят, хотя настоящих драгоценностей там нет. Вам будет сложно выбрать награду. А о противнике… спроси госпожу.
Все внимательно выслушали Мириам, и позволили мне самому поговорить с Асурой.
Я тихо подошёл к воительнице и сел рядом. Судя по всхлипам, она никак не могла успокоиться. Я медленно положил ей руку на плечо и Асура вздрогнула:
— Крито? Хочешь узнать о противнике? — девушка не поднимала головы.
— Сначала хочу узнать, что случилось с нашей снежной королевой. Ты никогда не позволяла эмоциям брать над собой верх, особенно в присутствии других.
Асура медленно протянула мне бархатный мешочек. Я развернул его и увидел внутри непонятный набор из осколков металла и кости. Поначалу я не понял, что это было, но потом я увидел позолоченную гарду посреди осколков.
— Асура? — я посмотрел в ножны воительницы, они были пусты.
— Теперь вся гордость моего клана окончательно уничтожена. Я не смогу починить меч из таких мелких осколков.
Новая волна слёз нахлынула на воительницу.
— Можно я кое-что возьму?
— Я не против.
Я вытащил из кучки осколков на удивление хорошо сохранившуюся гарду.
— Даже если меч уничтожен, всё равно он останется в твоём сердце.
— Хи-хи, — едва слышно Асура хихикнула не отрывая лица от колен: — ты какую-то ерунду несёшь.
— Ну вот нет у меня таланта утешать девушек.
Асура наконец подняла лицо, оно снова было холодное как лёд. Кроме заплаканных глаз ничего в ней не выдавало недавних переживаний.
— Спасибо, что утешил. Но у меня есть и свой долг перед вами. Я ведь обещала рассказать о том, что там внутри.
Я внимательно вслушивался в каждое слово.
— Там всего две небольшие комнаты, а между ними в проходе стоит один страж. Это сильный воин, очень сильный. Всего за пару минут от сломал мой меч и поверг меня на пол, но даже так он признал мои навыки о позволил войти в гробницу. Сказал, что это благодарность за то, что я сохраняю традиции честной дуэли и за мои отличные навыки. Даже не знаю как он успел их оценить, но по голосу я поняла, что кроме нас кто-то уже приходил туда, и похоже не все они сражались честно.
— А как же учитель?
— В том то и дело. Там нет ни одного наставника из академии. Страж единственный кто хранит покой гробницы. Я даже сначала подумала, что это глава кафедры боевых искусств, но его навыки стражу и в подмётки не годятся, — Асура ненадолго замолчала: — и ещё кое-что… Он очень похож на тебя, точнее стиль его боя, возможно у тебя есть шанс победить стража, и получить все сокровища.