Сентябрь - [176]
Бал кончился. Куда-то подевались Изабел и все его домочадцы; гости и оркестранты разъехались по домам, шатер для танцев был пуст. Только из библиотеки еще доносились звуки магнитофона, и, заглянув туда, Арчи углядел в темноте несколько переминающихся с ноги на ногу пар, которые, похоже, просто дремали на ходу. И хозяев тоже нигде не было. Правда, из кухни доносились голоса, и Арчи хотел было сходить посмотреть, не там ли Верена, однако передумал. Пора ехать домой. А сердечную благодарность он выразит ей завтра утром в письме.
Он вышел на крыльцо, спустился по ступеням и побрел к машинам. Уже начало светать, ночное небо заметно посерело. Скоро заря. Ему пришло в голову, что он еще, пожалуй, может оказаться без транспорта. Вдруг его домашние, уезжая с бала отдельными партиями, разобрали все машины, а про Арчи забыли? Но тут он увидел одиноко стоящий посреди луга микроавтобус Изабел и удостоверился, что кто-кто, а она-то о нем помнит и заботится. Сердце его наполнила благодарность.
Арчи сел за руль и поехал из Коррихила домой. «Римские свечи» все выгорели, фонарики погасли. Арчи сознавал, что немного пьян, но при этом почему-то голова у него была до удивления ясной. Он вел машину медленно, осторожно, сосредоточенно, понимая, что если его остановит полиция, неприятностей не избежать. Хотя, с другой стороны, если его кто и остановит, то, скорее всего, это окажется молодой Боб Мак-Крей, а уж Бобу вовсе не по душе будет волочь лэрда в участок за вождение в нетрезвом виде.
Конечно, что тут говорить, это вопиющая несправедливость, но таковы уж традиционные привилегии местного дворянского сословия.
Хороший был праздник. Арчи получил огромное удовольствие. Повидал старых друзей, завязал новые знакомства. Пил отличное виски. И съел превосходный завтрак: яичница с беконом, сосиски, черный пудинг с грибами и помидорами, тосты. И чашка черного кофе. Вот, должно быть, почему он чувствует себя сейчас таким бодрым и энергичным.
Единственное, чего он лишен, это танцы. Но зато он с удовольствием смотрел, как пляшут другие, и вдоволь наслушался ритмичной шотландской танцевальной музыки. Только когда танцевали «Герцога Пертского», у него немного кошки на сердце заскребли. Эту кадриль, по традиции, танцуют в паре с собственной женой, и было все-таки чуточку досадно смотреть, как Изабел кружит, отрывая от пола, другой мужчина. Зато они улучили минуту и потоптались вдвоем в темноте под магнитофон, так романтично и мило, щека к щеке, совсем как в молодости.
Солнце уже показалось из-за горизонта, когда Арчи выехал на аллею Кроя и покатил в гору, к дому. На площадке перед крыльцом не было ни одной машины. Куда-то делся даже «лендровер». Должно быть, миляга Джефф отвел его в гараж.
Арчи вылез из микроавтобуса и пошел в дом. Физически он очень устал, и болела культя, как всегда, когда приходится долго быть на ногах. С трудом, держась за перила, он поднялся по лестнице. В спальне крепким сном спала Изабел. Предметы ее вечернего туалета тянулись за ней к кровати через весь пол: туфли, колготки, нарядное темно-синее платье, сброшенное кое-как на банкетку в ногах кровати; неубранные драгоценности на туалетном столике; бальная сумочка на кресле. Арчи присел на край кровати. На ресницах Изабел еще видна была тушь, волосы растрепались. Он посидел, посмотрел на спящую жену, потом наклонился, поцеловал ее, но она даже не пошевелилась.
Потом, стараясь не шуметь, он вышел в свою гардеробную, разделся. В ванной открыл краны. От горячей воды в воздух поднялся пар. Сидя на крышке унитаза, Арчи отстегнул протез и оставил валяться на коврике перед ванной. А сам с наработанной за годы сноровкой перелез через борт и погрузился в обжигающе горячую воду.
В ванне он пробыл долго, несколько раз открывал горячий кран, когда вода начинала остывать. Мылился, брился, мыл голову. Хотел было лечь спать, но передумал. Начался новый день, и лучше будет прожить его, бодрствуя.
Спустя некоторое время, одетый в старые вельветовые брюки и свитер с круглым воротом, толстой вязки и почтенного возраста, он спустился вниз и прошел на кухню. Собаки уже ждали, когда их выведут на прогулку. Арчи поставил чайник. Вот вернется со двора и с удовольствием выпьет чашку чаю. Он повел собак через холл и вышел с ними в парадную дверь. Собаки обогнали его, скатились по ступеням, пробежали по гравию, стали носиться по траве, вынюхивая следы кроликов, резвившихся здесь же, пока было темно. А он стоял на крыльце и наблюдал за ними сверху. Солнце уже высоко, семь часов. Чудесное, жемчужное утро, на всем ясном небе только одна маленькая тучка у горизонта на западе. Птицы поют. И такая тишина вокруг, что слышно, как внизу в долине завелся автомобильный мотор и машина проехала через деревню.
А вот другой звук. Шаги по гравию со стороны выгона. Арчи обернулся и не без удивления увидел, что к нему приближается Вилли Снодди, сопровождаемый старым верным охотничьим псом. Вид у Вилли, как всегда, непрезентабельный: шея замотана шарфом, на голове — картуз, карманы поношенной браконьерской куртки оттопырены.
— Вилли, — говорит Арчи, спускаясь с крыльца, — ты что тут шныряешь?
Жизнь трех поколений английской семьи, описанная с любовью и теплотой, яркие характеры героев, увлекательный сюжет, в основе которого — тайна, сама атмосфера этой жизни, лирическая тональность повествования, — все это сделало роман известной писательницы Розамунды Пилчер бестселлером, полюбившимся читателям многих стран.
Пятеро не слишком счастливых людей по воле обстоятельств оказываются в одном доме на севере Шотландии. Розамунда Пилчер с теплой, доброй улыбкой рассказывает о своих героях, и читатель начинает верить, что приближающееся Рождество обязательно принесет в их жизнь чудесные перемены. Новый роман известной английской писательницы отличают лиризм, мягкий юмор и неожиданные повороты сюжета.
«Возвращение домой» – один из лучших романов Пилчер. Его знают во всем мире благодаря многочисленным изданиям на разных языках и знаменитому телесериалу. История взросления Джудит Данбар, юной девушкой оказавшейся в разлуке с семьей и вынужденной идти по жизни самостоятельно, не может не покорить читательские сердца. Дружба с богатой сверстницей, общение с кругом аристократов, первая любовь, первые разочарования, война, служба в ВВС Великобритании, встреча с тем единственным человеком, который входит в твою жизнь навсегда… Все это и есть долгое возвращение домой, в то счастливое место, где человек обретает покой душевный.
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Родители Джудит Данбар уезжают в Сингапур, а она остается в Англии, в пансионе «Школы святой Урсулы», где знакомится с Лавди Кэри-Льюис. Аристократическое семейство Кэри-Льюисов становится для Джудит второй семьей. В их доме она переживает первую любовь и первые разочарования. А потом начинается война. Джудит решает идти служить в армию. Однажды в короткие дни отпуска в военном затемненном Лондоне она встречает того, кто станет ее судьбой. Но как много еще предстоит пережить героям Пилчер на пути к счастью, к своему дому…
Роман «Начать сначала» на русском языке публикуется впервые. Его героиня молода, но ее характер привлекателен: нежная, спокойная Эмма обладает удивительным даром притягивать к себе людей. Однако она готова взорвать размеренность устоявшейся жизни. Наступает время перемен. Пришла пора ей и ее близким по-иному посмотреть друг на друга.
История подростка Ромы, который ходит в обычную школу, живет, кажется, обычной жизнью: прогуливает уроки, забирает младшую сестренку из детского сада, влюбляется в новенькую одноклассницу… Однако у Ромы есть свои большие секреты, о которых никто не должен знать.
Эрик Стоун в 14 лет хладнокровно застрелил собственного отца. Но не стоит поспешно нарекать его монстром и психопатом, потому что у детей всегда есть причины для жестокости, даже если взрослые их не видят или не хотят видеть. У Эрика такая причина тоже была. Это история о «невидимых» детях — жертвах домашнего насилия. О детях, которые чаще всего молчат, потому что большинство из нас не желает слышать. Это история о разбитом детстве, осколки которого невозможно собрать, даже спустя много лет…
Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…
Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».
В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.